background image

6

AVANT LA MISE EN MARCHE

Avant de metre en marche le nettoyeur haute pression, 

vérifier qu’il n’y a aucune pièce desserrée et manquante et 
qu'aucun dommage n'a eu lieu lors de l'expédition.

MONTAGE DE LA POIGNEE

Glisser la poignée à monter sur les supports de poignée.

Aligner les trous de boulon et installer les boulons de 1/4” x 
1 1/4” et les écrous autofreinés de 1/4: puis bien resserrer.

PROCÉDURE DE LANCEMENT

1.

Assurez-vous que l’alimentation d’eau soit raccordée et 
en marche.

2. Dégagez le dispositif de verrouillage du pistolet, au 

besoin.

3.

Pour permettre à l’air de s’échapper du tuyau, appuyez 
sur la gachette du pistolet jusqu’à ce qu’il y ait un jet 
d’eau uniforme s'échappant de l'ajutage.

4.

Régler l’étrangleur au besoin.

5.

Insérer l'embout de l'ajutage dans le pistolet et serrer 
fermement le raccord.

POUR METTRE LE MOTEUR EN MARCHE:

1.

Vérifiez les niveaux d’huile et de carburant.

2.

Réglez le démarreur en position “ON”.

3.

Ajustez le volet de départ si nécessaire.

4.

Appuyez sur la gâchette du nettoyeur haute pression pour 
dégager la pression tout en tirant sur la corde du démarreur 
d’un coup rapide et égal sinon la pression peut s’accumuler 
rendant la mise en marche plus diffcile.

FLEXIBLE HAUTE PRESSION

Fixer les tuyaux haute pression à l'endroit prévu qui se 

trouve en bas de la plaque de base.  N'utiliser que des tuyaux
haute pression pour nettoyeur haute pression Coleman
Powermate.

RACCORDEMENT SUR L'EAU

Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau à l'appareil, 

laisser couler l'eau par le tuyau d'arrosage (non fourni), afin
d'éliminer les corps étrangers.  Le tuyau d'arrivée d'eau sera fixé à
l'endroit prévu qui se trouve en bas de la plaque de base.

RPM  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .jusqu'à 3600.
GPM  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.0
Tension maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1800 psi
Capacité du réservoir d'huile  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5 oz.

La position haute de la buse à pression est prévue pour le

nettoyage.  Lorsque vous avez besoin de haute pression, agrippez
le collier et glissez-le avec la buse vers le pistolet.

REMARQUE: Assurez-vous que le collier est à la

dernière position vers l’arrière pour verrouiller la buse en
position de haute pression.

Pour obtenir une basse pression, aggripez et glissez le 

couvercle de la buse en l’éloignant du pistolet.

La buse de pulvérisation réglable peut ajuster le jet allant de

l’éventail à la pointe de crayon aux positions de haute et de basse
pression.  Le jet s’ajuste en tournant la buse.

ATTENTION:  L’ajustement du jet en pointe de
crayon est très violent.  Nous recommandons
pour la plupart des applications de nettoyage 
d’utiliser un angle de jet de vingt degrés (20°)
pour éviter d’endommager la surface pulvérisée.

PROCÉDURE DE LANCEMENT

SPÉCIFICATIONS

HAUTE PRESSION/BASSE PRESSION

JET REGLABLE

RACCORDEMENTS

French

Jet En Pointe de Crayon

Pour obtenir un jet en pointe de crayon, diminuer l’angle en
tournant vers la droite.

Haute Pression

Basse Pression

Jet en Eventail

Pour obtenir un jet éventail, diminuez l’angle en tournant vers
la gauche.

Содержание Powermate PW0881800 INSERT

Страница 1: ...nds these instructions prior to operation IMPORTANT Veiller à ce que toute personne amenée à utiliser cet appareil de Coleman Powermate lise soigneusement ces instructions et les comprenne avant de procéder à son utilisation IMPORTANTE Favor de ceciorarse de que toda persona que use el Lavador de presión Coleman Powermate lea y entienda todas las instrucciones antes de la operación ...

Страница 2: ...19 0000087 Chemical filter Filtre pour les produits chimiques Filtro de sustancia química 1 20 0052657 Wheel Roue Rueda 2 21 0053188 Axle cap Chapeau d esieu Tapa del eje 2 23 Note B Bolt 1 4 20 x 1 50 Boulon Perno 2 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS Note A Coleman Powermate Inc will not provide engines as replacement parts Engines are covered through the engine manufacturer s warranty C...

Страница 3: ...mble de distribuidor REF PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION QTY NO NO 0058700 Pump Assembly Pompe Ensamble de la bomba 1 1 0058498 Seal 15203000 Joint Sello 1 2 0058499 Elastic Ring 13301000 Anneau élastique Aro elástico 1 3 0058531 Vented Valve assy 57015402 Ensemble soupape de ventilation Ensamble de válvula con ventilación 1 4 0058500 Oil Vented Valve 52045401 Soupape de ventilation des v...

Страница 4: ...1 48 0058560 Back Ring 15100100 Bague antiextrusion Aro posterior 1 49 0058561 O Ring 15001100 Joint torique Aro 1 50 0058636 By Pass valve plastic body 52036501 Corps de soupape de dérivation en plastique Cuerpo plástico de la válvula de paso 1 51 0058563 Plug 52038300 Bouchon Tapón 1 52 0058564 Ball 7mm 17600900 Bille de 7 mm en inox Rodamiento de acero inoxidable de 7mm 1 53 0058565 By Pass Bra...

Страница 5: ...te Pressure Washer high pressure hoses should be used WATER CONNECTION Before connecting the inlet hose to the unit run water through the garden hose not supplied to flush out any foreign matter The inlet hose will be connected to the fitting located on the bottom of the base plate RPM Up to 3600 GPM 2 0 GPM Maximum Pressure 1800 psi Oil Capacity 4 5 oz The high pressure nozzle position is intende...

Страница 6: ...pour nettoyeur haute pression Coleman Powermate RACCORDEMENT SUR L EAU Avant de raccorder le tuyau d arrivée d eau à l appareil laisser couler l eau par le tuyau d arrosage non fourni afin d éliminer les corps étrangers Le tuyau d arrivée d eau sera fixé à l endroit prévu qui se trouve en bas de la plaque de base RPM jusqu à 3600 GPM 2 0 Tension maximale 1800 psi Capacité du réservoir d huile 4 5 ...

Страница 7: ...n CONEXIÓN DEL AGUA Antes de conectar la manguera de entrada a la unidad haga pasar agua por una manguera de jardín no incluída para que pueda salir cualquier sustancia o material extraño La manguera de entrada se conectará al dispositivo localizado en el fondo del plato base RPM hasta 3600 Galones por minute 2 0 GPM Presión máxima libras por pulgada cuadrada 1800 psi Capacidad de aceite 4 5 oz La...

Страница 8: ... of Coleman Powermate Inc 2003 Coleman Powermate Inc Tous droits réservés sont des marques déposées de The Coleman Company Inc utilisées sous licence Powermate est une marque déposée de Coleman Powermate Inc 2003 Coleman Powermate Inc Reservados todos los derechos son marcas comerciales registradas de The Coleman Company Inc utilizadas bajo licencia Powermate es una marca comercial registrada de C...

Отзывы: