Cole Parmer Stuart SA6 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Dépannage

Mouvement du Vortex 

Problème 

Solution

Fonctionnement  

La petite vis située    Revisser légèrement

intermittent (arrêts 

sous la base peut  

la vis

inopinés). 

être desserrée. 

(½ ou 1 tour maxi). 

Ne fonctionne pas 

La petite vis située 

Revisser

du tout  

sous la base peut  

légèrement la vis

(complètement arrêté). 

être desserrée. 

(1 ou 2 tours maxi). 

 

 

Fonctionnement en 

La petite vis située 

Desserrer 

continu (fonctionnement 

sous la base peut  

légèrement la vis

sans présence de tube). 

être trop serrée.  

(1 ou 2 tours maxi). 

Remarque : 

Si les problèmes avec votre mini agitateur Vortex persistent, nous vous invitons à prendre 

contact avec votre représentant Cole-Parmer.

Troubleshooting

Vortex Action

Problem

Solution

Partially working 

(stops in between).

Small bottom 

screw might have 

loosened.

Tighten the small 

bottom screw a 

little (1/2 or 1 turn 

max.).

Not working at all 

(completely 

stopped).

Small bottom 

screw might have 

become loose.

Tighten the small 

bottom screw a 

little (1 or 2 turns 

max.).

Continuously 

working (running 

without being 

pressed).

Small bottom 

screw might have 

been 

overtightened. 

Loosen the small 

bottom screw a bit 

(1 or 2 turns max.).

Note:

 Please contact your recognised Bibby Scientific service representative if you 

continue to experience issues with your Stuart Mini Vortex Mixer.

Warranty

Bibby Scientific Ltd warrants this instrument to be free from defects in material and 
workmanship, when used under normal laboratory conditions, for a period of three (3) 
years. In the event of a justified claim Bibby Scientific will replace any defective 
component or replace the unit free of charge. 

This warranty does NOT apply if damage is caused by fire, accident, misuse, neglect, 
incorrect adjustment or repair, damage caused by incorrect installation, adaptation, 

modification, fitting of non approved parts or repair by unauthorised personnel.

Technical Specification

Type of Movement

Orbital

Shaker Diameter

4.5mm

Tube Diameter

Up to 30mm

Permissible Shaking Weight

100g

Maximum Speed

4500rpm

Variable Speed

Yes

Operation Type

Touch

Dimensions (L x W x H)

100 x 100 x 67mm

Weight

0.55kg

Version  1

Small bottom 

screw at the base 

of device

Petite vis sous la 

base de l’appareil

Garantie

Cole-Parmer Ltd. garantit cet équipement contre 
tout défaut de pièces ou de main-d’œuvre, sous 
réserve qu’il soit utilisé dans des conditions de 
laboratoire normales, pendant une période de 

trois (3) ans. En cas de dysfonctionnement avéré, 
Cole-Parmer s’engage à remplacer gratuitement 

la pièce défectueuse ou l’appareil. 

Cette garantie ne s’applique PAS si les 

dommages sont dus à un incendie, un accident, 

une négligence ou une utilisation inappropriée, 
une réparation, une installation ou un réglage 
incorrect ayant endommagé l’appareil, une 
adaptation, une modification ou l’installation de 
pièces non approuvées ou une réparation 
effectuée par une personne non autorisée.

Содержание Stuart SA6

Страница 1: ...Mini Vortex Mixer SA6 Instruction Manual Version 1 1...

Страница 2: ...Pollution degree 2 IEC664 v Use with a minimum distance all round of 200mm from walls or other items If the equipment is not used in the manner described in this manual the protection provided by the...

Страница 3: ...ti clockwise to decrease the speed Maintenance Cleaning Servicing WARNING Ensure the unit is disconnected from the mains electricity supply before attempting maintenance or servicing The whole unit sh...

Страница 4: ...manship when used unde years In the event of a justified component or replace the unit This warranty does NOT apply if incorrect adjustment or repair d modification fitting of non app Technical Specif...

Страница 5: ...4500rpm Variable Speed Yes Operation Type Touch Dimensions L x W x H 100 x 100 x 67mm Weight 0 55kg Noise level 50 dB Permissible Ambient Temperature 5 40 C Protection Class According to DIN EN 60529...

Страница 6: ...norme CEI664 v Laissez un d gagement minimum de 200 mm autour de l appareil par rapport aux murs et aux autres quipements Dans le cas o cet quipement n est pas utilis de la mani re d crite dans ce ma...

Страница 7: ...pour augmenter la vitesse et vers la gauche pour diminuer la vitesse Entretien nettoyage et r paration AVERTISSEMENT Veillez d brancher l appareil de la prise secteur avant de proc der toute interven...

Страница 8: ...justified component or replace the unit fr This warranty does NOT apply if incorrect adjustment or repair d modification fitting of non appr Technical Specification Type of Movement Shaker Diameter T...

Страница 9: ...tesse variable Oui Type de mise en marche Contact Dimensions L x P x H 100 x 100 x 67 mm Poids 0 55 kg Niveau sonore 50 dB Plage de temp rature ambiante 5 40 C Classe de protection selon la norme DIN...

Страница 10: ...lizzare l unit a una distanza minima di 200 mm dalle pareti e da altri oggetti Qualora il dispositivo non venga utilizzato nel modo descritto nel presente manuale la protezione fornita dal dispositivo...

Страница 11: ...Per aumentare la velocit ruotare la manopola in senso orario per ridurla ruotarla in senso antiorario Manutenzione pulizia e riparazioni AVVERTENZA assicurarsi che l unit sia scollegata dall alimentaz...

Страница 12: ...a justified component or replace the unit f This warranty does NOT apply if incorrect adjustment or repair d modification fitting of non appr Technical Specification Type of Movement Shaker Diameter...

Страница 13: ...Velocit variabile S Tipo di funzionamento Touch Dimensioni L x P x A 100 x 100 x 67 mm Peso 0 55 kg Livello di rumore 50 dB Temperatura ambiente consentita 5 40 C Classe di protezione conforme a DIN...

Страница 14: ...a una distancia m nima de 200 mm de paredes u otros elementos Si el equipo no se utiliza de la manera descrita en este manual la protecci n que ofrece el aparato puede verse afectada Figura 1 Agitado...

Страница 15: ...a para reducirla Mantenimiento limpieza y reparaci n ADVERTENCIA Aseg rese de desconectar la unidad del suministro el ctrico antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparaci n Conviene li...

Страница 16: ...h workmanship when used unde years In the event of a justified component or replace the unit This warranty does NOT apply i incorrect adjustment or repair d modification fitting of non app Technical S...

Страница 17: ...m Velocidad variable S Tipo de funcionamiento T ctil Dimensiones L x An x Al 100 x 100 x 67 mm Peso 0 55 kg Nivel de ruido 50 dB Temperatura ambiente admisible 5 40 C Grado de protecci n seg n DIN EN...

Страница 18: ...zungsgrad 2 IEC664 v Halten Sie einen Mindestabstand von 200 mm zu W nden und anderen Dingen um das gesamte Ger t herum ein Wenn das Ger t nicht entsprechend der Bedienungsanleitung eingesetzt wird k...

Страница 19: ...zu verringern Drehen Sie im Uhrzeigersinn um die Drehzahl zu erh hen und gegen den Uhrzeigersinn um die Drehzahl zu verringern Wartung Reinigung und Instandhaltung WARNUNG Achten Sie darauf dass das G...

Страница 20: ...hi workmanship when used unde years In the event of a justified component or replace the unit This warranty does NOT apply if incorrect adjustment or repair d modification fitting of non app Technical...

Страница 21: ...4500 U min Variable Drehzahl Ja Betriebstyp Ber hrung Abmessungen L x B x H 100 x 100 x 67 mm Gewicht 0 55 kg Ger uschpegel 50 dB Zul ssige Umgebungstemperatur 5 40 C Schutzart gem DIN EN 60529 IP 43...

Страница 22: ...Notes...

Страница 23: ...on described above is in conformity with the relevant Union Harmonisation Legislation References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relati...

Страница 24: ...2 Insulation 3 Flash test FUNCTIONAL 1 Indicators 2 Vortex action 3 Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR Cole Parmer Ltd Beacon Road Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 81...

Отзывы: