background image

20

DEUTSCH

ALLGEMEIN

Bitte lesen Sie sorgfältig die Anweisungen, bevor Sie 

dieses Gerät installieren. Überprüfen Sie die technis-

chen Eigenschaften des Motors, um die Kompatibilität 

mit dem Gerät zu gewährleisten.

BESCHREIBUNG (Diagramm A)

Dieses Gerät ist eine elektronische Pumpensteuerung mit 

integriertem digitalem Manometer.

Sie verwaltet den Start- und Stopp einer einphasigen Pum-

pe bis 2,2 kW (3 PS). Das Gerät kann im Druck+Druchfluss 

abhängigen Modus oder im Druck-Modus betrieben 

werden. Der Startdruck und der Stoppdruck im Druck-

Modus lassen sich einfach über das Bedienfeld einstellen. 

Die Steuerung schützt die Pumpe vor Überspannung (nur 

Modelle DIGIPLUS und DIGIMATIC 2), minimalem Druck 

und Trockenlauf. 

Klassifikation und TYPE

Entsprechend der DIN IEC 60730-1 und EN 60730-1 ist 

dieses Gerät Sensorgesteuert, elektronisch, zur selbsts

-

tändigen Montag, mit Aktionstyp 1B (Mikro-Abschal-

tung). Betriebswert: I <20% I selbsterkennend. Versch-

mutzungsgrad 2 (saubere Umgebung) oder Flow> 2,5 l / 

min. Bemessungsstoßspannung: cat II / 2500V. Tempera

-

turen für Kugeltest: Gehäuse (75) und PCB (Leiterplatten) 

(125).

BETRIEBSEIGENSCHAFTEN (Diagramm C)

• 2 Betriebsarten: Druckabhängiger Modus und 

Druck+Durchfluss- abhängiger Modus.

• Einstellbare Startdruck und Stoppdruck

• Integriertes digitales Manometer mit BAR und PSI 

Anzeige

• Innen liegender Druckmessumformer

• 

Trockenlaufschutz mit LED-Licht für die Durchflussan

-

zeige

• Integriertes Rückschlagventil.

• 

Schutz gegen minimalen Druck.

• 

Überstromschutz mit automatischen Neustartversu

-

chen (nur Modelle DIGIPLUS und DIGIMATIC 2).

• 

ART. Automatische Reset-Funktion. Aktivieren/Deakti

-

vieren, Dauer und Anzahl der Versuche

• APR Funktion (Antiblockiersystem periodische Routi-

ne). 

• Anti-Flut Einstellung

• Manueller Start-Taster (ENTER)

• Bedienfeld mit 3-stelligem Display, LED Kontrollleu-

chten und Drucktasten.

• 

Potentialfreier Kontakt zur kontinuierlichen Überwa

-

chung der auf dem Bildschirm angezeigten Alarme, 

die auf Störungen oder Fehler im System hinweisen 

(nur Version 

A).

• Mögliche Einstellungen Standby Modus.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

• Motornennleistung    

 

0, 37-2,2KW

• Energieversorgung     

 

~1x110-230 VAC

• 

Frequenz     

 

 

50/60Hz

• 

Max. Strom    

 

 

16A,cos fi≥0,6

• 

Schutzgrad    

 

 

IP65

*

• 

Max. Wassertemperatur 

 

50 ° C

• 

Max Umgebungstemperatur  

60 ° C

• 

Startdruckbereich   

 

0, 5÷4 bar 

 

 

 

 

 

 

7÷102 psi

• 

Stoppdruck   

 

 

1÷8bar   

 

(Druckabhängiger Modus)    

14÷116ps

• 

Werkseinstellung (START DRUCK)  1,5 bar

• 

Max. Betriebsdruck   

 

8 bar

• 

Hydraulikanschluss (DIGIPLUS) 

G 1 1/4” M

• 

Hydraulikanschluss (DIGIMATIC) 

G 1” M

• Nettogewicht (ohne Kabel)   

1, 3 kg

*Stecker und Buchsen, die in die Verkabelung des 

Geräts eingebaut sind, können die angegebene IP-

Schutzart ändern.
HYDRAULISCHE INSTALLATION (Diagramm A)

  

Vor dem Anschluss überprüfen ob die Hydraulik 

der Pumpe ordnungsgemäß installiert wurde. Die 

sollte in einer vertikalen Position (Pfeile in Aufwärtsposition) 

installiert werden, so dass die Einlassöffnung direkt mit dem 

Pumpenauslass verbunden werden kann und der Auslass 

direkt mit dem Netzwerk. Die folgenden Zubehörteile 

werden empfohlen: ein flexibler Schlauch mit einer lösbaren 

Verbindung zum Netz (schützt die Anlage vor Vibrationen), 

ein Kugelventil das die Abtrennung der Pumpe vom Netz 

ermöglicht, ein Wasserhahn (A) auf der gleichen Ebene der 

Steuerung (Bild 1).

Im pressostatischen Betrieb oder bei Einstellung von 

Anlaufdrücken über 3 bar ist der Einbau eines hydrop-

neumatischen Tanks zwingend erforderlich.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (Diagramm B)

  

Der elektrische Anschluss muss von qualifizierten 

Technikern in Übereinstimmung mit der Verordnung 

des jeweiligen. Landes durchgeführt werden. Vor Arbeiten 

im Innern des Geräts, muss es von der Stromversorgung 

getrennt werden. Ein falscher Anschluss kann die elektro-

nische Schaltung beschädigen. 

Der Hersteller übernimmt keinerlei Gewährleistung 

für Schäden, die durch falsche Verkabelung verursa-

cht.

Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung zwischen 110-

230V liegt.

Wenn Sie das Gerät ohne Kabel erworben haben, folgen 

Sie Diagramm B:

• 

Verwenden Sie Kabel H07RN-F 3G1 oder 3G1,5

•  Hat den Pumpenanschluss U, V und  .

•  Verlegen Sie das Stromversorgungsanschluss L, N und 

.

•  Der Erdleiter muss der längste der Phasenleiter sein. 

Er muss der erste Leiter sein, der bei der Montage 

angeschlossen und der letzte der bei der Demontage 

getrennt wird.

•  Nur Version A) Das Gerät hat einen spannungsfreien 

Kontakt. Dieser dient zur Überwachung der Warnan

-

zeigen im Display, die aus Unregelmässigkeiten oder 

Problemen im System resultieren. Verdrahtung gemäß 

Diagramm C.

• 

Maximale Schaltspannung: 250VAC/220VDC.

• 

Maximale Schaltleistung: 62,5VA/30W

BEDIENFELD (Diagramm C)

Die Bedeutungen der verschiedenen Steuerelemente wer-

den in den folgenden Tabellen zusammengefasst, wobei 

gilt: 

•     O LED leuchtet durchgängig.

•   ((O)) LED blinkt langsam.

ANZEIGEN

AKTION

BETRIEBSMODUS

Es wird auf dem Bildschirm der mo-

mentanen Druck oder der momentanen 

Stromverbrauch angezeigt. 

(nur Modelle DIGIPLUS und DIGIMATIC 

2

)

EINSTELLUNG 

MODUS

Es wird der eingestellten Startdruck 

angezeigt.

Es wird der eingestellte Nennstrom 

angezeigt.

ALARMMODUS Der entsprechende Alarmcode wird 

angezeigt.

STANDBY MO-

DUS

3 blinkende Punkte werden angezeigt.

GRUND EINSTE-

LLUNGEN

Die Reihenfolge der grundlegenden 

Konfigurationsparameter wird angezeigt.

ERWEITERTE 

EINSTELLUNGEN

Die Reihenfolge der erweiterten Konfigu

-

rationsparameter wird angezeigt.

Содержание DIGIMATIC 1

Страница 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG DIGIPLUS DIGIMATIC 2 DIGIMATIC 1...

Страница 2: ...essione o all installazione Gefahr der Besch digung des Steuerger tes und der Druckleitungen und oder der gesamten Anlage Risk by electric shock Riesgo por choque el ctrico Risque d lectrocution Risch...

Страница 3: ...If Pressure dependent mode or P start 3 bar bar psi bar psi flow flow Amps A P STOP P STOP P START P START M B N O Outlet alarms Salida alarmas Sortie alarmes Uscita alarmi Ausgang alarms DIGIPLUS A...

Страница 4: ...C G 1 M Net weight without cables 1 3 kg Plugs and sockets built into the wiring of the device could modify the declared IP rating HIDRAULIC INSTALLATION diagram A Before proceeding with hydraulic con...

Страница 5: ...ssure view 3 Rated current adjustment STARTUP diagram C Before starting the device please read the pre vious sections especially Hydraulic Installation and Electrical connection Follow next steps 1 St...

Страница 6: ...tore the water supply After this first attempt are performed consecutive attempts every 30 minutes This function can be activated in the ADVANCED MENU It can also be set the number of attempts 1 48 an...

Страница 7: ...ion can also be restored manually by pressing ENTER O A04 O FAST CYCLING Hammering This alarm can be unabled or activated in the ADVANCED MENU The alarm is activated when 3 consecutive cycles occur in...

Страница 8: ...8 bar Conexi n red hidr ulica DIGIPLUS G 1 1 4 M Conexi n red hidr ulica DGMATIC G 1 M Peso neto sin cables 1 3 kg Los enchufes y conectores integrados en el ca bleado del aparato podr an modificar el...

Страница 9: ...aparato deber n leerse los apartados anteriores especialmente Instalaci n Hidr ulica y Conexi n el ctrica La puesta en marcha b sica consiste en 1 Poner en marcha el dispositivo pulsando 2 Configuraci...

Страница 10: ...restaurar el funcionamiento normal mediante una serie de puestas en marcha peri dicas Se realiza un primer intento a los 5 mi nutos Despu s de este primer intento se realizar n intentos sucesivos cad...

Страница 11: ...er restaurado manualmente pulsando ENTER O A04 O CICLOS R PIDOS S lo si la hemos activado en el MEN AVANZADO se activa la alarma cuando se producen tres ciclos consecutivos en un intervalo de tiempo e...

Страница 12: ...ydr DIGIPLUS G 11 4 M Raccordement hydr DIGIMATIC G 1 M Poids net sans c bles 1 3 kg Les prises et les connecteurs int gr s dans le c blage du dispositif peuvent modifier le degr de protection IP INST...

Страница 13: ...spositif en marche il faut consulter les paragraphes pr c dents notam ment Installation hydraulique et Raccordement lectrique La mise en marche de base consiste 1 Mettre en marche le dispositif en app...

Страница 14: ...ed marrer la pompe afin de r tablir l alimentation d eau Apr s cette premi re tentative sont effectu es des tentati ves cons cutives toutes les 30 minutes Cette fonction peut tre activ e dans le MENU...

Страница 15: ...appuyant sur ENTER O A04 O CYCLES RAPIDES Cette alarme peut tre d sactiv e ou activ e dans le MENU AVANC L alarme est activ e lorsque 3 cycles cons cutifs se produisent dans une plage inf rieure au te...

Страница 16: ...TIC G 1 M Pesso netto senza cavi 1 3 kg Le spine e i connettori integrati nel cablaggio del dispositivo potrebbero modificare il grado IP INSTALLAZIONE IDRAULICA schema A Prima di procedere alla conne...

Страница 17: ...ompa AVVIO schema C Prima di avviare l apparecchio dovranno essere letti i paragrafi precedenti specialmente quelli relativi a Installazione Idraulica e Connessione elettrica L avvio di base consiste...

Страница 18: ...la pompa per ripristinare l alimentazione idrica Dopo questo primo tentativo vengono eseguiti tenta tivi consecutivi ogni 30 minuti Questa funzione pu essere attivata nel MENU AVAN ZATO Si pu anche i...

Страница 19: ...funzionamento normale pu anche essere ripristinato manualmente premendo ENTER O A04 O CICLI ECCESSIVI Solo se l abbiamo attivato nel MENU AVANZATO si attiva l allarme quando si producono tre cicli con...

Страница 20: ...des Ger ts eingebaut sind k nnen die angegebene IP Schutzart ndern HYDRAULISCHE INSTALLATION Diagramm A Vor dem Anschluss berpr fen ob die Hydraulik der Pumpe ordnungsgem installiert wurde Die sollte...

Страница 21: ...n IGIMATIC 2 Einstellung der Stromst rke Dr cken Sie f r 3 Sekunden Die aktuell eingestellte Stromst rke wird auf dem Bildschirm angezeigt und die LED A blinkt Werk seinstellung 16A Mit den Tasten und...

Страница 22: ...chutzes A01 oder Mindestdruck A11 gestoppt hat ver sucht der ART nach 5 Minuten die Pumpe wieder zu starten um die Wasserversorgung wiederherzustellen Nach diesem ersten Versuch erfolgt alle 30 Minute...

Страница 23: ...arm kann im ERWEITERTEN MEN deaktiviert oder aktiviert werden Der Alarm wird aktiviert wenn 3 aufeinanderfolgende Zyklen in einem Bereich auftreten der niedriger ist als die eingestellte Zeit zwischen...

Страница 24: ...R ENTER 3 LED A 0 37 2 2 110 230 x 1 50 60 16 0 6 IP65 50 60 7 0 5 102 7 8 1 116 14 1 5 8 G 1 1 4 M DIGIPLUS G 1 M DIGIPLUS 1 3 IP 1 A 3 110 230 H07RN F 3G1 3G1 5 U V N L DGPLUS DGM A 250 220 30 62 5...

Страница 25: ...START O O P STOP O O FLOW O ALARM O O ON OFF configuration MENU ON OFF Pstop 3 CONFIG ADJUSTMENT 3 Pstart 3 CONFIG ADJUSTMENT 3 DGplus DGM2 3 1 DGM2 DGplus 2 3 16 LED A 1 3 3 LED START 3 7 0 5 4 LED S...

Страница 26: ...rc0 rc1 rc2 rc2 r01 r99 rc1 rc2 3 99 r03 H00 H99 H01 H00 H24 24 H00 rs0 rs1 rs1 rs0 ART A01 ALARM 5 ART A11 30 ADVANCED MENU 1 48 10 40 APR 72 10 APr 5 REGISTER rEC HF xxx 0 65535 HP xxx 0 65535 CF x...

Страница 27: ...NTER O ART 24 30 5 24 ENTER A11 O ADVANCED PROGRAMMING MENU A02 O DGM2 DGplus 4 ENTER O A04 O ADVANCED MENU 3 5 rc1 rc2 ENTER A05 O A30 O ADVANCED MENU ENTER Mbr O 200 000 200 400 600 800 Mbr ENTER O...

Страница 28: ...35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE Normes EN 60730 2 6 EN 60730 1 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 CEI 60730 1 CEI 60730 2 6 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Dichiariamo sotto la nostra responsabilit che i materiali d...

Отзывы: