background image

S

V

EN

S

K

A

14

3) Personlig säkerhet

a) 

Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder 
ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du 
är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering.

 

Ett ögonblicks 

ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i allvarlig 
personskada.

b) 

Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon.

 

Att vid behov använda 

skydds utrustning, t.ex. andningsskydd, halksäkra skyddsskor, hjälm och 
hörselskydd minskar risken för personskada.

c) 

Undvik oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i läge OFF innan du ansluter 
stick proppen till vägguttaget, ansluter batteriet eller lyfter upp/bär det elektriska 
handverktyget.

 

Att bära ett elektriskt handverktyg med ett finger på strömbrytaren/

avtryckaren eller att ansluta ett elektriskt handverktyg till elnätet när strömbrytaren 
är i läge ON inbjuder till olyckor.

d) 

Ta bort alla serviceverktyg/nycklar innan du slår på det elektriska 
handverktyget.

 

Ett kvarglömt serviceverktyg på en roterande del av det elektriska 

handverktyget kan resultera i personskada.

e) 

Sträck dig inte för långt. Se till att du står stadigt med god balans hela tiden.

  

Detta möjliggör bättre kontroll över det elektriska handverktyget i oväntade situationer.

f) 

Bär lämplig klädsel. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, 
kläder och handskar undan från rörliga delar.

 

Lösa kläder, smycken och långt hår 

kan fastna i rörliga delar.

g) 

Om utrustning för utsugning och uppsamling av damm finns tillgänglig, se till 
att denna är ansluten och används på ett korrekt sätt.

 

Användning av dessa 

hjälpmedel kan minska dammrelaterade faror.

4) Användning och underhåll av det elektriska handverktyget

a) 

Pressa inte det elektriska handverktyget. Använd ett elektriskt handverktyg 
som är avsett för det arbetsmoment du utför.

 

Korrekt elektriskt handverktyg gör 

jobbet bättre och säkrare med avsedd matningshastighet.

b) 

Använd inte det elektriska handverktyget om strömbrytaren inte slår på och 
stänger av verktyget.

 

Alla elektriska handverktyg som inte kan kontrolleras med 

strömbrytaren är farliga och måste repareras.

c) 

Ta stickproppen ur vägguttaget eller ta ur batteriet innan du utför några 
justeringar, byter tillbehör eller lägger undan det elektriska handverktyget för 
förvaring.

 Dessa förebyggande skyddsåtgärder minskar risken för att starta det 

elektriska handverktyget oavsiktligt.

d) 

Förvara elektriska handverktyg som inte används utom räckhåll för barn och 
låt inte personer som inte är förtrogna med det elektriska handverktyget 
eller dessa instruktioner använda det.

 

Elektriska handverktyg är farliga om de 

kommer i händerna på ovana användare.

e) 

Underhåll elektriska handverktyg. Kontrollera om något är felinställt, om 
rörliga delar kärvar, om delar har gått sönder eller om något annat har 
inträffat som kan påverka funktionen hos det elektriska handverktyget.

  

Om något är skadat måste det repareras före användning. Många olyckor beror  
på dåligt underhållna elektriska handverktyg.

Содержание 18-3616

Страница 1: ...r dem før du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren HR1200 FINE CUTTING DEPTH ADJUSTMENT 1200 W 18 3616 41 1233 R...

Страница 2: ......

Страница 3: ...parks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact ...

Страница 4: ...can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for whic...

Страница 5: ...ation speed of the attachment tools must be at least as high as the highest rotation speed indicated on the power tool Accessories that run faster than the permissible speed can be destroyed Cutters and other accessories must be exactly matching the tool holder collet chuck of your power tool Attachment tools that are not exactly matching the tool holder of the power tool rotate unevenly vibrate v...

Страница 6: ...on The measurement of the vibration emission level declared in this instruction manual has been carried out in accordance with a standardised test method described in EN 60745 and can be used for comparing one power tool with another The measurement method may also be used for a preliminary assessment of vibration exposure The declared vibration emission level applies when the power tool is used i...

Страница 7: ...ection switch 4 Mains lead 5 Switch lock button 6 Power switch on off 7 Right handle 8 Collet nut 9 Parallel guide locking knob 10 Base plate 11 Sliding plate 12 Fixing holes for dust extractor 13 Collet chuck 8 mm 14 Step limit 15 Parallel guide rod track 16 Spindle lock 17 Depth stop 18 Depth stop locking knob 19 Height adjustment locking lever ...

Страница 8: ...st extraction port adaptor 21 Screws for dust port adaptor and template guide 22 Collet chuck 6 mm 23 Centring pin 24 Parallel guide 25 Template guide 26 Spanner 27 Allen key 28 Guide rods for parallel guide 29 Reducer for dust extraction adaptor ...

Страница 9: ...n the router upside down Press in the spindle lock button 16 Undo the nut 8 using the spanner 26 Insert the cutter using the appropriate collet 6 or 8 mm Tighten the collet nut using the spanner Attaching and adjusting the parallel guide Secure the two guide rods 28 to the parallel guide 24 using the screws Undo the locking knobs 9 Slide the parallel guide rods through the holes 15 Adjust to a sui...

Страница 10: ...tick the point of the centring pin into the centre hole of the circle to be cut 6 With the router switched off move the router around the circle to check if it is the right size and make any adjustments 7 Cut the circle in stages lowering the router cutter about 2 mm on each circuit Do not try to cut too deeply in one go Fitting the template guide and dust extraction adaptor Template guide Dust ex...

Страница 11: ...one of 6 fixed settings The locking lever 19 is for raising or lowering the height of the router body We recommend that the router is locked when cutting as it is most stable in that position Switching On Off Switching on Hold in the safety catch 5 and the power switch 6 Switching off Release the powerswitch Setting the speed Select the speed by turning the speed selector 3 After running the tool ...

Страница 12: ...er will strain the motor Is the router cutter blunt or worn Replace if necessary Abnormal noise and vibration Check that the router cutter is in good condition and is correctly fitted Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health haza...

Страница 13: ...Störningsmoment kan göra att du tappar kontrollen 2 Elektrisk säkerhet a Det elektriska handverktygets stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elektriska handverktyg Omodifierade stickproppar och passande vägguttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordade föremål t ex rör element kökss...

Страница 14: ...a kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar g Om utrustning för utsugning och uppsamling av damm finns tillgänglig se till att denna är ansluten och används på ett korrekt sätt Användning av dessa hjälpmedel kan minska dammrelaterade faror 4 Användning och underhåll av det elektriska handverktyget a Pressa inte det elektriska handverktyget Använd ett elektriskt handverktyg som är avs...

Страница 15: ...aterial Dammet kan utgöra en hälsorisk för användaren eller åskådare Se till att arbetsutrymmet är väl ventilerat Använd alltid skyddsglasögon och andningsmask Anslut ett dammutsugningssystem till fräsen Fräsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone motsvara det elektriska hand verktygets angivna högsta varvtal Tillbehör med en högre rotationshastighet kan förstöras Fräsverktyg och andra tillbe...

Страница 16: ...edömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån gäller när det elektriska handverktyget används på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen Om däremot det elektriska handverktyget används för andra ändamål och med andra tillbehör eller inte har underhållits ordentligt kan vibrationsnivån under arbetsperioden öka betydligt För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör ...

Страница 17: ... av variabel hastighet 4 Nätkabel 5 Spärr för strömbrytare 6 Strömbrytare 7 Höger handtag 8 Låsmutter för spännhylsa 9 Låsskruv för parallellanslag 10 Basplatta 11 Glidplatta 12 Fästhål för dammutsug 13 Spännhylsa 8 mm 14 Roterbart snabbanslag 15 Fäste för parallellanslag 16 Spindellås 17 Djupanslag 18 Låsskruv för djupanslag 19 Låsvred för höjning sänkning ...

Страница 18: ... för spånutsug 21 Fästskruv för spånutsug och kopierhylsa 22 Spännhylsa 6 mm 23 Håltagningsverktyg centreringspunkt vid cirkelfräsning 24 Parallellanslag 25 Kopierhylsa 26 Nyckel 27 Insexnyckel 28 Styrningar till parallellanslaget 29 Adapter för spånutsug ...

Страница 19: ... basplattan uppåt Tryck in spindellåset 16 Lossa muttern 8 med nyckeln 26 Montera fräsverktyget med lämplig spännhylsa 6 eller 8 mm Dra åt med nyckeln Montering och inställning av parallellanslag Skruva fast de två styrningarna 28 på anslaget 24 med skruvarna Lossa låsskruvarna 9 Skjut in parallellanslaget i hålen 15 Ställ in lämpligt mått Dra åt låsskruvarna ...

Страница 20: ...n 4 Dra åt styrningens låsskruv 5 Stick i håltagningsverktygets styrtapp i det borrade centrumhålet 6 Med handöverfräsen avstängd dra runt handöverfräsen ett varv för att kontrollera cirkeln och ev göra någon ändring 7 Fräs ur cirkeln i flera steg och sänk fräsen ca 2 mm för varje varv försök inte att ta ett djupt skär med en gång Montering av kopierhylsa och adapter för spånsugning Kopierhylsa Sp...

Страница 21: ...ustera djupanslaget ändra fräsdjupet i 6 fasta steg Med låsvredet 19 låser du höj sänk funktionen i önskat läge Vi rekommenderar att alltid ha hand överfräsen låst vid själva fräsningen då den blir stabilare i det läget På av Start Tryck in säkerhetsspärren 5 och strömbrytaren 6 Av Släpp strömbrytaren Inställning av varvtal Välj varvtal genom att justera vredet 3 Efter en längre tids fräsning med ...

Страница 22: ...äsning Låt den arbeta i sin egen takt Är fräsverktyget slött eller skadat Byt vid behov Onormala vibrationer Kontrollera att fräsverktyget är i bra skick och att det är korrekt monterat Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshan...

Страница 23: ...m kan antenne støv eller trespon c Hold barn og andre tilskuere på god avstand mens du bruker elektriske håndverktøy Du kan lett miste kontrollen dersom du blir forstyrret mens du arbeider 2 Sikkerhet ved bruk av elektrisk strøm a Kontakten til det elektriske verktøyet må passe i veggkontakten Kontakten må ikke forandres på Bruk aldri adapter sammen med elektrisk håndverktøy som krever jording Ved...

Страница 24: ...ådanne hjelpemidler kan en minske faren for støvrelaterte skader og ulykker 4 Bruk og vedlikehold av det elektriske håndverktøyet a Ikke press et elektrisk håndverktøy Bruk elektriske håndverktøy som er beregnet til den arbeidsoperasjonen du skal utføre Riktig hastighet på matingen er viktig for å utføre bedre og sikrere arbeide b Ikke bruk det elektriske håndverktøyet dersom ikke strømbryteren vi...

Страница 25: ...og ansiktsmaske Koble et støvsugersystem til fresen Det tillatte turtallet på freseverktøyet må tilsvare det som er oppgitt som maks turtall på håndverktøyet Utstyr som har høyere rotasjonshastighet kan bli ødelagt Freseverktøy og annet utstyr må passe til elverktøyets feste Freseverktøy som ikke passer ordentlig kan rotere ujevnt Det kan da føre til vibrasjoner og at du mister kontrollen over ver...

Страница 26: ... av vibrasjonsbelastningen Vibrasjonsnivået som er oppgitt gjelder når det elektriske håndverktøyet brukes som beskrevet i bruksanvisningen Hvis verktøyet skal brukes til andre formål og med annet tilbehør eller ikke er tilstrekkelig vedlikeholdt kan vibrasjonsnivået øke betraktelig For å få en grundig vurdering av vibrasjonsbelastningen bør man også ta i betraktning den tiden håndverktøyet er fra...

Страница 27: ... variabel hastighet 4 Strømkabel 5 Sperre for strømbryter 6 Strømbryter 7 Høyre håndtak 8 Låsemutter for spennhylse 9 Låseskrue for parallellanslag 10 Hovedplate 11 Glideplate 12 Festehull for støvsuger 13 Spennhylse 8 mm 14 Roterbart hurtiganslag 15 Feste for parallellanslag 16 Spindellås 17 Dybdeanslag 18 Låseskrue for dybdeanslag 19 Låseratt for heve senke ...

Страница 28: ... sponavsug 21 Festeskrue for sponsuger og kopierhylse 22 Spennhylse 6 mm 23 Hulltakingsverktøy sentreringspunkt ved sirkelfresing 24 Parallellanhold 25 Kopieringshylse 26 Nøkkel 27 Inseksnøkkel 28 Styringer til parallellanslaget 29 Adapter for sponavsug ...

Страница 29: ...n oppover Trykk inn spindellåsen 16 Løsne mutteren 8 med nøkkelen 26 Monter freseverktøyet med passende spennhylse 6 eller 8 mm Dra til med nøkkelen Montering og innstilling av parallellanslag Monter begge styrestagene 28 på anslaget 24 Skru fast med skruene Løsne på låseskruene 9 Skyv stagene med anslaget inn i hullene 15 Still inn valgte mål Dra til låseskruene ...

Страница 30: ...rkelen 4 Dra til styringens låseskrue 5 Stikk hulltakingsverktøyets styretapp i det borede sentrumshullet 6 Dra overfresen en omdreining rundt for å kontrollere sirkelen og ev gjøre endringer med overfresen stengt 7 Fres ut sirkelen i flere trinn og senk fresen ca 2 mm for hver runde Ikke ta et dypt skjær med en gang Montering av kopierhylse og adapter for sponsuging Kopieringshylse Sponsuger Skru...

Страница 31: ...stoppet endre fresedybden i 6 faste trinn Med låsespaken 19 låser man hev senk funksjonen i ønsket posisjon Vi anbefaler å alltid ha håndoverfresen låst ved selve fresingen da det vil gjøre den mer stabil Til frakobling Start Trykk inn sikkerhetssperren 5 og strømbryteren 6 Av Slipp strømbryteren Innstilling av turtall Velg turtall ved å rotere rattet 3 Etter lengre tids fresing med lavt turtall b...

Страница 32: ...n jobbe i sin egen takt Er maskinen sløv eller skadet Skift batterier ved behov Unormale vibrasjoner Kontroller at freseverktøyet er i god stand og at det er riktig montert Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings avfallet Dette gjelder i hele EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall ska...

Страница 33: ...jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja vierailijat loitolla kun käytät sähkökäyttöisiä käsityökaluja Häiriötekijät saattavat johtaa laitteen hallinnan menettämiseen 2 Sähköturvallisuus a Sähkökäyttöisen käsityökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan Älä muuta tuotetta millään tavalla Älä käytä adapteria maadoitettujen sähkökäyttöisten sähkötyökalujen kanssa Pistokkeet joita e...

Страница 34: ...et saattavat juuttua liikkuviin osiin g Jos käytössäsi on pölynpoistojärjestelmä käytä sitä Näiden apuvälineiden käyttö saattaa vähentää pölyyn liittyviä vaaroja 4 Sähkökäyttöisten käsityökalujen käyttäminen ja huoltaminen a Älä pakota sähkökäyttöistä käsityökalua Käytä sähkökäyttöistä käsityökalua joka soveltuu suunnittelemaasi työtehtävään Sopiva sähkökäyttöinen käsityökalu tekee työn paremmin j...

Страница 35: ...a terveysvaaran käyttäjälle tai sivullisille Varmista että työskentelyalue on riittävän hyvin tuuletettu Käytä suojalaseja ja hengityssuojainta Liitä pölynpoistojärjestelmä jyrsimeen Jyrsintyökalun sallitun kierrosluvun tulee vastata vähintään sähkökäyttöisen käsityökalun ilmoitettua suurinta kierroslukua Varuste jossa on korkeampi kierrosnopeus saattaa vahingoittua Jyrsintyökalun ja muiden varust...

Страница 36: ...sityökalujen vertailuun Mittaustapa soveltuu myös tärinäkuormituksen alustavaan arviointiin Ilmoitettu tärinäarvo toteutuu kun sähkökäyttöistä käsityökalua käytetään käyttö ohjeessa kuvatulla tavalla Jos sähkökäyttöistä käsityökalua käytetään muihin tarkoituksiin ja muilla tarvikkeilla tai jos sitä ei ole huollettu kunnolla käytön aikainen tärinäarvo saattaa kasvaa huomattavasti Tarkan tärinäkuorm...

Страница 37: ...i 4 Virtajohto 5 Virtakytkimen lukitsin 6 Virtakytkin 7 Oikea kahva 8 Kiristyshylsyn lukitusmutteri 9 Sivuohjaimen lukitusruuvi 10 Pohjalevy 11 Liukulevy 12 Pölynpoiston kiinnitysreikä 13 Kiristyshylsy 8 mm 14 Pyörivä korkeudensäätövaste 15 Sivuohjaimen kiinnitys 16 Karalukko 17 Syvyydenrajoitin 18 Syvyydensäädön lukitusruuvi 19 Noston laskun lukitusvipu ...

Страница 38: ...poistoliitäntä 21 Pölynpoiston ja kopiointirenkaan kiinnitysruuvi 22 Kiristyshylsy 6 mm 23 Reikäpiikki pyöröjyrsinnän keskityskohta 24 Sivuohjain 25 Kopiointirengas 26 Avain 27 Kuusiokoloavain 28 Sivuohjaimen ohjaimet 29 Pölynpoistoliitännän sovitin ...

Страница 39: ...ä Käännä kone niin että pohjalevy on ylöspäin Paina karalukko 16 sisään Irrota mutteri 8 avaimella 26 Asenna jyrsintyökalu sopivan kiristyshylsyn 6 tai 8 mm kanssa Kiristä avaimella Sivuohjaimen asennus ja säätö Ruuvaa tangot 28 ohjaimeen 24 ruuveilla Avaa lukitusruuvit 9 Työnnä ohjain reikiin 15 Säädä haluttu mitta Kiristä lukitusruuvit ...

Страница 40: ...n ohjaustappi porattuun keskusreikään 6 Käsiyläjyrsimen tulee olla sammutettuna Kierrä käsiyläjyrsintä yksi kierros ja katso ympyrästä tarvitseeko säätöön tehdä muutosta 7 Jyrsi ympyrä vähän kerrallaan laskemalla jyrsintä n 2 mm jokaisen kierroksen jälkeen Älä jyrsin liian syvälle kerralla Kopiointirenkaan ja pölynpoistosovittimen asentaminen Kopiointirengas Pölynpoisto Kiinnitä kopiointirengas mu...

Страница 41: ...syvyydenrajoittimen säätämistä Korkeudensäädön lukitusvivulla 19 lukitaan nosto laskutoiminto oikeaan asentoon Suosittelemme että käsiyläjyrsin on aina lukittuna jyrsinnän aikana jolloin sen käyttö on vakaampaa Käynnistys sammutus Käynnistys Paina virtakytkimen varmistinta 2 ja virtakytkintä 1 Sammutus Päästä virtakytkin Kierrosluvun säätö Valitse kierrosluku nupilla 3 Jos jyrsit pitkään alhaisell...

Страница 42: ... kovaa Anna koneen työskennellä omassa tahdissa Onko jyrsintyökalu tylsä tai vahingoittunut Vaihda tarvittaessa Epätavallista tärinää Tarkista että jyrsintyökalu on hyvässä kunnossa ja että se on asennettu kunnolla Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö j...

Страница 43: ...dunkle Umgebungen können zu Unfällen führen b Kein Elektrohandwerkzeug in explosiven Umfeldern einsetzen etwa in der Nähe leicht entflammbarer Flüssigkeiten Gase oder Staub Ein Elektrohandwerkzeug erzeugt Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können c Kinder und Unbefugte fernhalten wenn mit Elektrohandwerkzeug gearbeitet wird Durch Störungen von außen kann man die Konzentration auf die Arbeit ve...

Страница 44: ...önlicher Schutzausrüstung wie Atemschutz Sicherheitsschuhe Helm und Gehörschutz verkleinert bei Bedarf das Verletzungsrisiko c Ungewolltes Starten vermeiden Sicherstellen dass der Stromschalter in der Position OFF ist bevor der Netzstecker angeschlossen wird Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder der Anschluss von Elektrowerkzeugen an die Netz spannung während der ...

Страница 45: ...rfreie Funktion behindert Wenn etwas kaputt ist muss es vor Inbetriebnahme repariert werden Viele Unglücke werden durch mangelnde Wartung verursacht f Werkzeuge sind sauber und scharf zu halten Ordentlich gewartete Werkzeuge neigen weniger zu Fehlfunktionen und sind einfacher zu handhaben g Elektrowerkzeuge Zubehör usw nur der Beschreibung entsprechend und für den vorgesehenen Verwendungszweck han...

Страница 46: ... das Fräswerkzeug im Werkstück verfangen und zu einen Rückstoß führen Die Hände vom Fräsbereich und Fräswerkzeug auf Abstand halten Die andere Hand am Zusatz Handgriff oder Motorgehäuse halten Liegen beide Hände am Elektrowerkzeug an können sie nicht vom Fräswerkzeug beschädigt werden Niemals über Metallgegenstände wie Nägel oder Schrauben fräsen Das Fräswerkzeug kann Schaden nehmen was zu ungewöh...

Страница 47: ...während der Betriebsdauer erheblich steigen Für eine exakte Beurteilung der Schwingungsbelastung sollte auch die Zeit beachtet werden während der das Elektrowerkzeug vom Stromnetz getrennt ist oder eingeschaltet ist ohne benutzt zu werden Dies reduziert die Schwingungsbelastung während der Betriebsdauer deutlich Sicherheitsmaßnahmen festlegen um den Anwender vor den Wirkungen der Schwindung währen...

Страница 48: ... Arretierung für den Stromschalter 6 Stromschalter 7 Rechter Griff 8 Sicherungsmutter für Spannhülse 9 Sicherungsschraube für den Parallelanschlag 10 Grundplatte 11 Gleitplatte 12 Befestigungsloch für Staubabsaugung 13 Spannzange 8 mm 14 Drehbarer Schnellanschlag 15 Halterung für Parallelanschlag 16 Spindel Arretierung 17 Tiefenanschlag 18 Sperrschraube für Tiefenanschlag 19 Drehriegel zum Anheben...

Страница 49: ...g 21 Befestigungsschraube für Späneabsaugung und Kopierhülse 22 Spannzange 6 mm 23 Lochsägewerkzeug Zentrierpunkt beim Kreisfräsen 24 Parallelanschlag 25 Kopierhülse 26 Schlüssel 27 Innensechskantschlüssel 28 Führungen für den Parallelanschlag 29 Adapter für Späneabsaugung ...

Страница 50: ...Spindelarretierung 16 eindrücken Die Mutter 8 mit dem Schlüssel lösen 26 Das Fräswerkzeug mit einer geeigneten Spannhülse 6 oder 8 mm anbringen Mit dem Schlüssel anziehen Einbau und Einstellung des Parallelanschlags Die beiden Führungen 28 am Anschlag 24 mit den Schrauben befestigen Die Sperrschrauben 9 lösen Den Parallelanschlag in die Öffnungen 15 schieben Das gewünschte Maß einstellen Die Sperr...

Страница 51: ... Den Führungszapfen des Lochsäge werkzeug in das vorgebohrte Mittelloch einführen 6 Mit der ausgeschalteten Handfräse eine Umdrehung machen um den Kreis zu überprüfen und eventuell Änderungen vorzunehmen 7 Den Kreis in mehreren Phasen herausfräsen und die Fräse bei jeder Umdrehung um etwa 2 mm absenken Nicht versuchen sofort einen tiefen Schnitt zu vorzunehmen Einbau der Kopierhülse und des Adapte...

Страница 52: ...perre 5 und auf den Stromschalter 6 drücken Ausschaltung Den Stromschalter loslassen Einstellung der Drehzahl Die Drehzahl durch Drehen am Drehschalter 3 auswählen Nach längeren Fräsarbeiten bei geringer Drehzahl den Motor etwa 3 Minuten mit Höchst drehzahl laufen lassen damit er abkühlen kann Pflege und Wartung Das Netzkabel regelmäßig überprüfen niemals ein Produkt mit beschädigtem Netzkabel ode...

Страница 53: ...dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling und Sammelstationen ben...

Страница 54: ... at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt ROUTER 1200W Cocraft 41 1233 18 3616 SDGJ DMX 1 SDGJ DMX 1 UK Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 ...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Отзывы: