background image

Ethernet Switches

Quick Start Guide

1/2007

Edition 2

 

Table of Contents

ENGLISH 

DEUTSCH 

ESPAÑOL 

13 

FRANÇAIS 

19 

ITALIANO 

25 

РУССКИЙ

 

31 

繁體中文

 

37 

Содержание MES-3728

Страница 1: ...Ethernet Switches Quick Start Guide 1 2007 Edition 2 Table of Contents ENGLISH 1 DEUTSCH 7 ESPAÑOL 13 FRANÇAIS 19 ITALIANO 25 РУССКИЙ 31 繁體中文 37 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...some can alternatively be mounted on standard EIA racks Note For proper ventilation allow at least 4 inches 10 cm of clearance at the front and 3 4 inches 8 cm at the back of the switch Leave space between switches if stacking 2 1 Desktop Installation 1 Set the switch on a smooth level surface 2 If your switch comes with unattached rubber feet attach them to each corner on the bottom of the switch...

Страница 4: ...2 2 Rack mounted Installation 1 Align one bracket with the holes on one side of the switch and secure it with bracket screws smaller than the rack mounting screws Similarly attach the other bracket 2 After attaching both mounting brackets position the switch in the rack by lining up the holes in the brackets with the ...

Страница 5: ...g auto crossover ports Depending on the model these ports are either fast Ethernet 10 100 Mbps or Gigabit 10 100 1000 Mbps ports Auto negotiating ports can detect the speed of incoming transmissions and allow either half duplex transfer mode 10 100 Mbps only or full duplex mode Auto crossover means that you can connect the switch to a computer or hub using either a straight through or a crossover ...

Страница 6: ...ble 1 Network Cable Types The LNK ACT LED should flash when data is being sent between your switch and a connected device 3 3 Power Connection Connect one end of the supplied power cable or power adaptor to the power receptacle on the switch and the other end to the appropriate power source The PWR LED should turn steady on if the switch is receiving power SPEED NETWORK CABLE TYPE 10Mbps 100 Ω 2 p...

Страница 7: ...ty 8 data bits 1 stop bit No flow control 4 Troubleshooting PROBLEM CORRECTIVE ACTION None of the LEDs are on when the power is connected Verify that the included power or cable adaptor is connected to the switch s power receptacle and appropriate power source If the error persists you may have a hardware problem and should contact your vendor The LNK ACT LED does not light up or flash when a devi...

Страница 8: ...6 ENGLISH ...

Страница 9: ...usreichende Belüftung sollte vor dem Switch ein Freiraum von mindestens 10 cm und hinter dem Switch ein Freiraum von mindestens 8 cm gelassen werden Wenn Sie Switche übereinander anordnen lassen Sie einen Freiraum zwischen den Geräten 2 1 Tisch Montage 1 Legen Sie den Switch auf eine glatte ebene Unterlage 2 Sollte Ihr Switch mit nicht montierten Gummifüßen geliefert worden sein bringen Sie diese ...

Страница 10: ...ck Montage 1 Richten Sie die Bügel an den seitlich angeordneten Löchern des Switch aus und sichern Sie diese mit den dafür vorgesehenen Schrauben die kleiner sind als die Schrauben die dafür verwendet werden um das Gerät im Rack zu befestigen Gehen Sie analog dazu mit dem anderen Bügel vor ...

Страница 11: ...t Auto Negotiating Auto Sensing MDI MDIX Funktion Ihr Switch ist mit 10 100 1000 Mbit s RJ 45 Ports mit Auto Negotiating Funktion ausgestattet die die Geschwindigkeit empfangener Datenpakete automatisch erkennen und entsprechend einstellen Sie ermöglichen Datentransferraten von 10 100 oder 1000 Mbit s im Halb oder Vollduplex Modus Auto Sensing bedeutet dass Sie den Switch über ein Straight Through...

Страница 12: ...kabeltypen Die LNK ACT LED sollte aufblinken wenn Daten zwischen Ihrem Switch und einem angeschlossenen Gerät versendet werden 3 3 Stromversorgung Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten Stromkabels oder Netzteils mit dem dafür vorgesehenen Anschluss am Switch Verbinden Sie nun das andere Ende mit der entsprechenden Stromquelle Die PWR LED sollte leuchten wenn der Switch mit Spannung versor...

Страница 13: ... Stecker eines Konsolenkabels mit dem Konsolen Port des Switch Verbinden Sie entsprechend den weiblichen Stecker mit einem seriellen Port COM1 COM2 oder anderer COM Port Ihres Computers Richten Sie die Terminal Emulations Software auf Ihrem Rechner mit den folgenden Parametern ein VT100 Terminal Emulation 9600 Bit s Keine Parität Parity 8 Datenbits 1 Stopp Bit Kein Flow Control Datenflusskontrolle...

Страница 14: ...llte das Problem weiterhin bestehen haben Sie möglicherweise ein Hardwareproblem Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler Bei Anschluss eines Gerätes leuchtet bzw blinkt die LNK ACT LED nicht auf Stellen Sie sicher dass die angeschlossenen Geräte angeschaltet und ordnungsgemäß mit Ihrem Switch verbunden sind Achten Sie auch darauf dass die Netzwerkkarten der angeschlossenen Geräte funktioni...

Страница 15: ... mientras que algunos modelos alternativamente pueden ser montados en racks EIA estándares Para una ventilación correcta deje al menos 10 cm de espacio libre al frente 8 cm en la parte posterior del switch Deje algún espacio entre switches si los estaca 2 1 Instalación de sobremesa 1 Coloque el switch en un espacio liso nivelado y firme 2 Si su switch incorpora pies de caucho engánchelos a cada es...

Страница 16: ...aso de estacar 2 2 Instalación en Rack 1 Alinee uno de los anclajes con los agujeros en un lado del switch y fíjelo con los tornillos Haga lo mismo con el otro anclaje en el otro lado del switch 2 Después de colocar los dos anclajes posicione el switch en el rack alineando apropiadamente los agujeros de los ...

Страница 17: ...itch incorpora puertos RJ 45 10 100 1000 Mbps con auto negociación lo que permite que el switch detecte la velocidad de transmisión entrante y ajustar automáticamente sin intervención de configuración manual Ello permite transferencias de datos 10 100 1000 Mbps tanto en modo half duplex como en modo full duplex La auto detección permite conectarse a un PC o hub usando tanto un cable Ethernet direc...

Страница 18: ... LED LNK ACT debe parpadear cuando se envían o reciben datos entre su switch y otros dispositivos 3 3 Conexión de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación o adaptador de alimentación suministrado a la conexión de alimentación del switch y el otro extremo a la toma de corriente apropiada El LED PWR debe permanecer encendido si el switch está recibiendo alimentación VELOCIDAD TIPO D...

Страница 19: ...emo macho de 9 pines del cable consola al puerto consola del switch Conecte el extremo hembra al puerto serie COM1 COM2 o otro puerto COM de su ordenador Configure el puerto serie de su ordenador con un software emulador de terminal con los siguiente parámetros emulador de terminal VT100 9600 bps Sin paridad 8 bits de datos 1 bit de parada Sin control de flujo ...

Страница 20: ... de alimentación adecuada Si el error persiste seguramente debe tener un problema de hardware contacte con su distribuidor El LED LNK ACT no se enciende y no parpadea cuando el switch está encendido Verifique que los dispositivos conectados estén encendidos y correctamente conectados a su switch También asegúrese de que las tarjetas Ethernet de los dispositivos conectados funcionan correctamente V...

Страница 21: ...tains peuvent être montés dans des châssis au standard EIA Note Pour une bonne ventilation laissez 10 cm d espace libre devant et 8 cm derrière le switch Laissez de l espace entre les switches si vous les montez en cascade 2 1 Installation sur un bureau 1 Posez le switch sur une surface plate et droite 2 Si votre switch est livré avec des pieds non attachés collez les sur chaque coin du socle du s...

Страница 22: ...tion en Châssis 1 Placez un angle sur les trous d un côté du switch et fixez le avec les vis qui sont plus petites que les vis de montage en châssis De la même manière attachez l autre angle 2 Après avoir attaché les deux angles positionnez le switch dans le châssis en alignant les trous des angles avec les ...

Страница 23: ...Selon le modèle ces ports sont des ports soit fast Ethernet 10 100 Mbps soit Gigabit 10 100 1000 Mbps Les ports à négociation automatique peuvent détecter la vitesse des transmissions entrantes et autoriser soit le mode de transfert half duplex 10 100 Mbps seulement soit le mode de transfert full duplex Le croisement automatique signifie que vous pouvez connecter le switch à un ordinateur ou un hu...

Страница 24: ...âbles Réseau La LED LNK ACT doit clignoter lorsque des données sont transmises entre votre switch et un appareil connecté 3 3 Connexion du Courant Connectez une extrémité du câble courant ou de l adaptateur d alimentation fourni sur la prise courant du switch et l autre extrémité sur la prise de courant appropriée La LED PWR doit être allumée si le switch reçoit du courant VITESSE TYPE DE CABLE RE...

Страница 25: ... l extrémité mâle 9 broches d un câble console sur le port console de votre switch Connectez l extrémité femelle sur un port série COM1 COM2 ou autre port COM de votre ordinateur Configurez l ordinateur avec un logiciel d émulation de terminal sur les paramètres suivants Emulation de Terminal VT100 9600 bps Sans parité 8 bits de données 1 bit d arrêt Aucun contrôle de flux ...

Страница 26: ...ise électrique Si l erreur persiste vous avez peut être un problème matériel veuillez alors contacter votre revendeur local La LED LNK ACT ne s allume pas ou ne clignote pas lorsqu un appareil est connecté Vérifiez que les appareils connectés sont allumés et bien connectés sur votre switch Assurez vous également que les cartes Ethernet des appareils connectés fonctionnent correctement Vérifiez que...

Страница 27: ...ssono anche essere montati in armadi standard EIA Note Per una ventilazione adeguata lasciare almeno 10 cm di spazio di fronte e 8 cm sul retro dello switch Lasciare spazio fra gli switch se incolonnati 2 1 Installazione Desktop 1 Posizionare lo switch su una superficie regolare e livellata 2 Se lo switch dovesse arrivare senza i piedini di gomma attaccarli in ogni angolo sul fondo dello switch Qu...

Страница 28: ...madio Rack 1 Allineare una staffa con i buchi su un lato dello switch e fissarla con viti da staffa più piccole di quelle per il montaggio dell armadio Similarmete attaccare le altre staffe 2 Dopo aver fissato entrambe le staffe posizionare lo switch nell armadio allineando i fori delle staffe con quelli ...

Страница 29: ...dello le porte possono essere di tipo Fast Ethernet 10 100 Mbps o Gigabit 10 100 1000 Mbps Le porte auto negozianti inoltre riconoscono automaticamente la velocità di trasmissione dati e supportano sia la modalità di trasferimento dati half duplex solo 10 100 Mbps sia full duplex Auto invertente significa che lo switch può essere collegato ad un computer o a hub utilizzando sia un cavo Ethernet dr...

Страница 30: ...egamento Table 1 Tipi di cavo di rete Il LED LNK ACT dovrebbe illuminarsi quando i dati iniziano ad essere trasmessi fra lo switch e le periferiche collegate 3 3 Collegamenti di Alimentazione Collegare un capo del cavo di alimentazione fornito o del trasformatore ad una presa di corrente adatta Il LED PWR dovrebbe accendersi se lo switch viene alimentato SPEED NETWORK CABLE TYPE 10Mbps 100 Ω 2 pai...

Страница 31: ...po maschio 9 pin del cavo console alla porta console dello switch Collegare il capo femmina alla porta seriale COM1 COM2 o altre porte COM del computer Configurare il computer tramite un software di emulazione di terminale con i seguenti parametri Emulazione di terminale VT100 9600 bps Nessuna parità 8 bit dati 1 bit di stop Nessun controllo di flusso ...

Страница 32: ...a presa di corrente Se il problema persiste potrebbe trattarsi di un guasto hardware Contatti il suo rivenditore Il LED LNK ACT non si accende o lampeggia quando viene collegata una periferica Verificare che la periferica collegata sia accesa e correttamente collegata allo switch Inoltre assicurarsi che la scheda di rete sia attiva con i dispositivi collegati Verificare che i cavi di rete non supe...

Страница 33: ...ов могут быть также установлены в стойку стандарта EIA ПРИМЕЧАНИЕ Для обеспечения необходимой вентиляции необходимо оставить зазор как минимум 10 см спереди и 8 см сзади от коммутатора Оставляйте зазор между коммутаторами при их установке друг на друга 2 1 Установка на столе 1 Установите коммутатор на гладкую ровную поверхность 2 Если резиновые ножки входящие в комплект поставки не присоединены пр...

Страница 34: ...у 1 Совместите отверстия на одном кронштейне с отверстиями на боковой стороне коммутатора и закрепите кронштейн винтами меньшего размера чем винты для крепления в стойке Таким же образом прикрепите второй кронштейн 2 После присоединения обоих монтажных кронштейнов установите коммутатор в стойку совместив отверстия ...

Страница 35: ...абеля Порты коммутатора автоматического выбора скорости и автоматического распознавания типа кабеля В зависимости от модели это могут быть либо порты Fast Ethernet 10 100 Мбит с либо Gigabit 10 100 1000 Мбит с Порты с автоматическим выбором скорости самостоятельно определяют скорость входящего потока данных и в зависимости от этого обеспечивают либо полудуплексный режим только 10 100 Мбит с либо д...

Страница 36: ...ная витая пара STP Убедитесь что длина кабеля между точками подключения не превышает 100 метров В следующей таблице описаны типы сетевых кабелей используемых при различных скоростях Table 1 Типы сетевых кабелей Светодиод LNK ACT мигает когда идет обмен данными между коммутатором и подключенным к нему устройством Скорость Тип сетевого кабеля 10Мбит с 100 Ω 2 парный кабель UTP STP категории 3 4 или ...

Страница 37: ... Если ваш коммутатор имеет консольный порт вы можете использовать для локального управления эмулятор терминала Вставьте 9 контактный разъем консольного кабеля в консольный порт коммутатора Подключите другой конец кабеля к последовательному порту COM1 COM2 или к любому другому COM порту компьютера На компьютере должна быть установлена программа эмулятор терминала со следующими параметрами Эмуляция ...

Страница 38: ...твующему источнику питания Если проблема не исчезла возможно имеет место аппаратная неисправность Вам следует связаться с продавцом Светодиод LNK ACT не загорается или мигает когда подключено устройство Убедитесь что подключенное устройство а включено и правильно подключено к коммутатору Убедитесь что на подключенных устройствах работают карты Ethernet Убедитесь что длина сетевого кабеля не превыш...

Страница 39: ...裝手冊僅提供合勤乙太交換器之說明 本快速安裝手 冊之說明圖僅供參考 2 硬體安裝 此交換器相當適合有多數電腦之辦公環境使用或安裝在標準 EIA 機架 註 為有利於散熱 請在前方保留約 4 英吋 或 10 公分 且後方約 3 4 英吋 或 8 公分 的空間 當堆疊放置 時 交換器間應留一定空間 2 1 安裝於桌上 1 將交換器放置於平坦並足夠堅固可支撐設備及連接線材的平 台 2 使用紙盒內所附的防滑防震腳墊 貼於交換器下四方 繁體中文 ...

Страница 40: ...38 繁體中文 2 2 安裝於標準機架上 1 將耳翼上的錐孔和交換器的鎖孔對齊 再用內附 M3 平頭螺 絲鎖上 2 鎖上耳翼後 確定交換器和機架的螺絲孔已對齊並用機架螺 絲將交換器鎖緊上機架 ...

Страница 41: ...在不需要手動設定下 能針對所連接之傳輸速率自 動更換至相對應之速率 不論是在全雙工或半雙工下 它將依 你的乙太網路環境自動調整至 10Mbps 100Mbps 或 1000Mbps 資料傳輸速率 高速乙太交換器不支援 10Mbps 資料 傳輸速率 自動交換的功能讓交換器在不需要變更乙太網路設 定下 自動選擇正向連接或反向連接 方便連接至個人電腦或 串接至另一部交換器 3 2 網路線種類 請使用 UTP 或 STP 網路線來連接 RJ 45 埠 註 請確定網路連接線不可超過 100 公尺 328 英呎 以下的表格敘述了適用各種不同的連線速度的網路線 ...

Страница 42: ...只提供給可設定交換器 如你的交換器有附控制埠 你可以透過終端機模擬程式控制你的交換器 將控制埠接連線 9 孔公頭端接在交換器 接連線另一端接於個人電腦的 串列埠 COM1 COM2 或其它 COM 埠 設定下列的連接參數於終端機 模擬程式 VT100 終端 模擬 每秒傳輸位元 9600 無撿查同位 每份資料含 8 個資料位元 1 個停止位元 無流量控制 連線速度 網路線種類 10Mbps 100 Ω 2 pair UTP STP Category 3 4 5 100Mbps 100 Ω 2 pair UTP STP Category 5 1000Mbps 100 Ω 4 pair UTP STP Category 5 ...

Страница 43: ...繁體中文 41 4 問題排除 問題 問題排除 當電源接上時所 有指示燈無顯 示 請確定您已使用內附電源轉接器接至交換器 並開電源 如持續無法開交換器請通知購買之廠商 當網路線和電源 接上時 LNK ACT指示燈無顯 示 請確定您已開交換器並使用網路線接上一台 電腦 請確定此電腦的網路卡運作正常 請確定網路連接線沒有超過 100 公尺 328 英呎 ...

Отзывы: