background image

 

181204 

 

SAFE M / M.1 

 

CM Manufactory GmbH 

Otto-Hahn-Str. 3 
D-72406 Bisingen 
Tel. +49-(0)7476-9495-0  
Fax. +49-(0)7476-9495-195 
www.cm-manufactory.com 
 

 

 

 

 

 

SAFE M/M.1 

 

Original Bedienungsanleitung 

 
Sicherheitsschaltgerät für Sicher-
heitsschaltmatten und Sicherheits-
leisten  

 

Original operating instructions 

 
Safety controller for mat- and contact 
edges  

 
Einleitung / 
Introduction

 

 
Diese Bedienungsanleitung soll Sie mit 
dem Sicherheitsrelais SAFE M / 
SAFE M.1 vertraut machen. 

 

 

This operating instruction shall  
familiarize you with the

 

safety relay  

SAFE M / SAFE M.1.

 

Zielgruppe / 
Target audience

 

Die Bedienungsanleitung richtet sich an 
folgende Personen:  
 

 

Qualifizierte Fachkräfte, die Sicher-
heitseinrichtungen für Maschinen und 
Anlagen planen und entwickeln und 
mit den Vorschriften über Arbeitssi-
cherheit und Unfallverhütung vertraut 
sind. 
 

 

Qualifizierte Fachkräfte, die Sicher-
heitseinrichtungen in Maschinen und 
Anlagen einbauen und in Betrieb neh-
men.

 

 

The operating instruction is addressed 
to the following persons: 
 

 

Skilled personnel who plan or de-
velop safety equipment for ma-
chines and plants and are familiar 
with the safety instructions and 
safety regulations. 

 

 

Skilled personnel who build

 

safety 

equipment into machines and plants 
and activate them. 

Zeichenerklärung/ 
Explanation of signs 
 

In dieser Bedienungsanleitung werden ei-
nige Symbole verwendet, um wichtige In-
formationen hervorzuheben: 
 

This operating instruction contains sev-
eral symbols which are used to highlight 
important information:

 

 

Dieses Symbol steht vor Textstellen, die 
unbedingt zu beachten sind. Nichtbeach-
tung

 

führt zur Verletzung von Personen o-

der zu Sachschäden. 
 

This symbol shows text passages which 
should absolutely paid attention to. Dis-
regarding leads to serious injuries or 
damage to property. 
 

 

Dieses Symbol kennzeichnet Textstellen, 
die wichtige Informationen enthalten. 
 

This symbol shows text passages which 
contain important information. 
 

 

Dieses Zeichen kennzeichnet auszufüh-
rende Tätigkeiten. 
 

This sign is placed for activities. 

 

 

Nach diesem Zeichen wird beschrieben, 
wie sich der Zustand nach einer ausge-
führten Tätigkeit ändert. 
 
 

© Copyright  

Alle Rechte vorbehalten. Änderungen, 

die dem  technischen Fortschritt dienen, vorbehal-
ten. 

This sign shows a description how the 
condition has changed after an activity 
has been carried out. 
 
 

© 

Copyright 

All

 rights reserved. Changes, which 

serve technical improvements are reserved. 

 

 

Содержание riese Safe M.1

Страница 1: ...iar with the safety instructions and safety regulations Skilled personnel who build safety equipment into machines and plants and activate them Zeichenerkl rung Explanation of signs In dieser Bedienun...

Страница 2: ...n Sie die jeweils g ltigen Vor schriften insbesondere hinsichtlich der Schutzma nahmen Reparaturen insbesondere das ff nen des Geh uses d rfen nur vom Hersteller oder einer von ihm beauf tragten Perso...

Страница 3: ...den siehe Seite 4 Danach sind die Kontakte 13 14 23 24 33 34 geschlossen der Kontakt 41 42 ge ffnet Die LED s Channel 1 und Chan nel 2 leuchten In Reihe zu dem Start Taster kann die Schaltung eines ex...

Страница 4: ...se according to the examples of appli cation Generally the safety relay has to be wired under the following specifications 1 Aktivierungs und R ckf hrungs kreis schlie en Automatische Aktivierung nur...

Страница 5: ...ing nge S11 S12 und S21 S22 mit den jeweils zwei Signalleitungen der gleichen Kontaktfl che Der Wi derstand zwischen zwei Signal leitungen der gleichen Kontaktfl che soll nicht gr er als 10 sein und d...

Страница 6: ...by 1 1 You have to screw off the cable and screw on the exchange de vice 2 Remove the defective device from the DIN Rail 3 Mount the new device on the DIN Rail Fehler St rungen Auswirkung und Ma nahme...

Страница 7: ...reeping distance and clearance EN 50178 f r Verschmutzungsgrad 2 berspannungskategorie 3 250 V EN 50178 at pollution grade 2 over voltage category 3 250V Basisisolierung berspannungskategorie 3 250 V...

Страница 8: ...181204 8 SAFE M M 1 Ger tevarianten Devices Name Name Spannung Voltage SAFE M 24 V AC DC SAFE M 115 V AC SAFE M 1 24 V AC DC...

Отзывы: