background image

14

FR

Caractéristiques techniques

type

voltage

hz

 watt

0285EF

230

50

800

Avant la première utilisation

Lisez attentivement cette notice avant 

la première utilisation.

•  Enlevez toutes les parties d‘emballage et les éventu-

elles étiquettes, sauf la plaque signalétique.

•  Posez l’appareil à cornets sur un support plan, sec et 

non glissant.

En raison des restes des production, 

mai développer de fumée dans les 

premières minutes. Pour cette raison 

faisez attention à aération suffisante. 

•  Pour des raisons d’hygiène, veuillez ne pas consom-

mer les 2 toutes premières gaufres.

Marquage CE

L‘appareil corespondait aux directives 

EC applicables.

L‘appareil est destiné uniquement 

à une usage interne.

•  Verwenden Sie zum Herausnehmen der Hörnchen 

nur Holz- oder hitzebeständiges Kunststoffbesteck, 

damit die Antihaftbeschichtung des Gerätes nicht 

zerkratzt wird.

Attention ! En cas de non-usage de 

l‘appareil et avant tout nettoyage 

débrancher le cordon d‘alimentation 

de la prise secteur !

Mise en service et consignes d’utili-

sation  

•  Branchez la prise mâle sur une prise de courant murale. 

•  Attention! L’appareil devient très chaud.

•  Il faut préchauffer l‘appareil avant d‘y faire cuire des 

cornets. Ce préchauffage prend environ 6 minutes 

quand l‘appareil est fermé.

Les surfaces de cuisson et les surfaces 

extérieures sont très chaudes. Evitez de 

les toucher. Vous risquez de vous brûler!

Opération

•  Versez la pâte au milieu du moule de cuisson inférie-

ur. Pendant la cuisson des cornets, il est important 

de déterminer la quantité exacte de pâte (env. 1 cu-

illère à soupe à ras). Veillez à ce que la pâte ne coule 

pas sur le bord de débordement, qui fait la largeur 

du pouce. Si cela devait se produire occasionnelle-

ment, surtout lors des premiers essais de cuisson, il 

sera facile de briser la pâte excédentaire des cornets 

enroulés et refroidis.

•  UN CONSEIL: Pour que les cornets réussissent, il est 

important de refermer l‘appareil après l‘avoir regarni 

de pâte, et de pousser fermement les poignées l‘une 

contre l‘autre. La pression répartit et brunit la pâte ra-

pidement et uniformément. 

•  Le bouton de réglage progressif vous permet de rég-

ler le degré de cuisson que vous préférez pour vos 

cornets. Pour obtenir des cornets légèrement dorés, 

sélectionnez la petite position (1 - 2), et pour des cor-

nets plus cuits,  sélectionnez une position supérieure 

(4 - 5). Le temps de cuisson dépend de la pâte: de 1,5 

à 3 minutes. 

Remarque

Ne sortez pas les cornets de l’appareil à l‘aide 

d‘objets pointus (tel qu’un couteau ou une four-

chette en métal). Vous risquez d’abîmer le revête-

ment anti-adhésif.

Astuces

Si vous ratez un cornet, il peut y avoir diverses rai-

sons. Voici quelques astuces pour vous aider à bien 

réussir la cuisson de vos cornets.

•  Certaines compositions de pâte (par exemple une 

trop forte proportion de noix ou de noisettes, de fru-

its, d’extraits de fruits) peuvent altérer le revêtement 

anti-adhésif. Il suffit de réduire la proportion de ces 

ingrédients.

•  Utilisez impérativement une farine de bonne qualité.

•  Pour obtenir une cuisson régulière des cornets, tous 

les ingrédients doivent être à la même température 

et la pâte doit avoir été minutieusement mélangée. 

Utilisez du beurre fondu tiède.

•  N’utilisez pas de lait afin que les cornets restent 

croustillants. Le lait rend les cornets mous. 

•  La pâte doit être assez épaisse mais doit pouvoir en-

core couler facilement de la louche. Versez de la pâte 

de sorte que le moule soit complètement rempli. 

L’idéal est d’utiliser une petite cuillère à sauce.

•  Les cornets se conservent sans problème pendant 

quelques semaines si vous les mettez dans une boîte 

bien fermée. 

•  Garnitures pour cornets sucrés:

–Crème glacée, crème chantilly, crème au beurre, 

fruits

•  Garnitures pour cornets épicés:  

–Salade (de viande ou de légumes), fromage à tarti-

ner, asperges, ragoût fin.

Содержание 0285EF

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Hörnchenautomat Art 0285EF Crispy Cone Maker Art 0285EF Produktdetails Product details https cloer com ...

Страница 2: ...GES LANGUES TALEN LINGUE DE Bedienungsanleitung S 3 PLATT Instruksje S 7 EN Operating Instructions S 10 FR Notice d utilisation S 13 NL Gebruiksaanwijzing S 16 IT Istruzioni sull uso S 19 ES Instrucciones de uso S 22 ...

Страница 3: ...nicht über scharfe Kanten und spannen Sie diese nicht zu stramm da ansonsten die Gefahr besteht dass das Gerät umkippt Benutzen Sie die Zuleitung nicht zum Tragen und schützen Sie diese vor Hitze Herdplatte offene Flamme Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen ben...

Страница 4: ...uten Füllen Sie den Teig in die Mitte der unteren Back form ein Beim Backen von Hörnchen ist es wich tig dass Sie die genaue Teigmenge ermitteln ca 1 gestr EL In den daumenbreiten Überlaufrand sollte möglichst kein Teig fließen Sollte Ihnen dieses doch einmal passieren besonders bei den ersten Backversuchen so lässt sich der überschüs sige Teig vom gerollten erkalteten Hörnchen leicht abbrechen Na...

Страница 5: ...2 Pck Vanillezucker 1 Pfund Mehl ca 450 g etwas Anis etwas Kardamom Zubereitung Kandis in etwas Wasser auflösen Dazu den Kandis in eine passende Schüssel legen und kom plettmitWasserbedecken DiezuverarbeitendeMenge ergibt sich aus der gewünschten Konsistenz desTeiges Tipp Der Teig sollte leicht zähflüssig sein Wie zum Beispiel eine leckere Vanillesoße Fett und Zucker schaumig rühren Die Eier und d...

Страница 6: ...m Online Shop Cloer Online Shop https cloer de DE Gewährleistung Cloer Elektrogeräte entsprechen den aktuellen EG Richtlinien und Sicherheitsvorschriften Sollte es einmal vorkommen dass Ihr Cloer Gerät einen Defekt hat oder nicht ordnungsgemäß funktioniert wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Regist rierten Stammkunden steht darüber hinaus der Clo er Werkskundendienst zur Verfügung Werkskund...

Страница 7: ...ers blod an Steeker trecken nich an de Leitung De Leitung nich stramm holln nich över scharp Kanten trecken nich to dragen bruken un vör Hitz schütten acht dor up dat ji nich över de Leitung falln De Iesder kann van Kinner av acht Jahr brukt worden wenn well uppasst un se weten wo dat geiht Schoonmaken düren Kinner över acht Jahr of oller wenn well uppasst Dat Iesder is keen Spööltüüg Kinner unner...

Страница 8: ...ren nett to Anfang so kann de overscherig Deeg van de uprullt Kook wenn he kolt is licht ofbroken worn Na Deeg indoon Iesder sluten un düchtig an Greep andaal drücken Denn vedelt sück de Deeg fein Wenn de Deeg dünnflüssig is vedelt he sück gaud wenn de Deeg dickflüssig is mutt mehr drückt worn Deeg Mass un Druck van de Backplatten doon we sentlik wat an an de Backergebnis Bi to minn Druck un dick ...

Страница 9: ... bitche Solt 200 g Mehl So word maakt Botter Zucker un de Eier sahnig röhren na un na de annern Bigaaven to doon Umweltfründlich Entsörgen van de Iesder Uns geräte hebbt all umweltfründlich Verpackung De hört in de Oltpapier und Kunststoffe in de Wert stoffmüll Achtung Elektrogerätehörn nichinHuusmüll Elektrogeräte hebbt masse wertvolle Rohstoffe De hört wenn ji hum nich mehr brukt na de anerkann ...

Страница 10: ...o not stretch the feed cable over sharp edges and do not tighten the feed cable too tight as otherwise the appliance is likely to tip over Do not use the feed cable for carrying and protect it from heat hotplate open flame This appliance can be used by children aged from 8 years and above and people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they ha...

Страница 11: ... the cone when it has been rolled and cooled After pouring in the dough close the device and press it down with the handle This will distribute the dough evenly In general the following rule applies If the dough is runny it will flow out well and doesn t need to be pres sed much Thicker doughs need to be pressed more The amount of dough and the pressure of the baking plateshaveasignificantimpacton...

Страница 12: ...on Cone Ingredients 125 g butter 250 g sugar 4 5 eggs 1 tsp rum 1 tsp cinnamon Some salt 200 g flour Preparation Beat the butter sugar and whole eggs then add the other ingredients a little at a time Environmentally friendly disposal We use environmentally friendly packaging for the transport of our appliances Please recycle cardbo ard paper and plastic packaging appropriately ATTENTION Electrical...

Страница 13: ... renverse Veillez à ce que le cordon d alimentation ne frotte pas contre des arêtes vives N utilisez jamais le cordon d alimentation pour porter l appareil et protégez aussi le cordon contre la chaleur foyer de cuisinière flammes nues Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsâgésde8ansouplusàconditionqueceux cisoient surveillés ou qu ils aient été instruits à propos de l utilisation en toute sécurit...

Страница 14: ...re des cornets enroulés et refroidis UN CONSEIL Pour que les cornets réussissent il est important de refermer l appareil après l avoir regarni de pâte et de pousser fermement les poignées l une contre l autre La pression répartit et brunit la pâte ra pidement et uniformément Le bouton de réglage progressif vous permet de rég ler le degré de cuisson que vous préférez pour vos cornets Pour obtenir d...

Страница 15: ...euillez remettre les appareils élec triques en fin de vie à votre déchetterie locale ou un centre de recyclage agréé Vous pouvez obtenir toutes les informations à propos du traitement de déchets auprès de votre commune Garantie Les appareils électriques correspondent aux direc tives actuelles et aux prescriptions en matière de sécurité de l UE Si votre appareil Cloer présente un dysfonctionnement ...

Страница 16: ...iet over scherpe randen lopen en trek deze niet strak hierdoor kan het risico ontstaan dat het apparaat valt Gebruik de kabel niet om het apparaat aan op te tillen en bescherm de kabel tegen hitte fornuis open vuur Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met eenfysieke zintuiglijkeofgeestelijkebeperkingofgebrekaanervaringenkennis maaralleen onder toezich...

Страница 17: ...t u de juiste hoeveelheid deeg bepaalt ca 1 afgestreken eetlepel Voor zover mogelijk mag er geen deeg in de duimbredeoverlooprandlopenInhetgevaldatdittoch een keer gebeurt bijvoorbeeld tijdens de eerste bakpo gingen kan het overtollige deeg gemakkelijk van de gerolde afgekoelde croissants worden afgebroken Nadat u het deeg hebt afgevuld sluit u het apparaat en drukt de handgreep naar beneden aan H...

Страница 18: ... van de lepel lopen Wanneer dit niet het geval is moet nog wat water worden toegevoegd Het deeg moet ten minste 2 uur rusten beter nog een hele nacht Kaneelcroissants Ingrediënten 125 g boter 250 g suiker 4 5 eieren 1 eetlepel rum 1 eetlepel kaneel snufje zout 200 g patentbloem Bereiding Klop de boter suiker en hele eieren waarbij geleide lijk de andere ingrediënten worden toegevoegd Milieuvriende...

Страница 19: ...limentazione altrimenti si corre il pericolo che l apparecchio si capovolga Non tirate il cavo conduttore su angoli acuminati Nonutilizzateilcavoconduttoreperiltrasportoe proteggetelodalcalore piastradelfocolare fiamma aperta Questoapparecchiopuòessereusatodaibambinimaggioridi8annisesonosottolavigilanza di adulti oppure se sono istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e hanno compreso i pericoli ...

Страница 20: ...to e raffreddato CONSIGLIO Per la riuscita deiVostri cornetti è import ante che dopo il riempimento della pasta chiudiate la macchina e serrate saldamente i manici Attraverso la pressione la pasta viene suddivisa rapidamente e uniformemente e rosolata Con il regolatore di doratura a regolazione continua può impostare il grado di doratura dei cornetti a pia cere Selezioni per cornetti chiari un imp...

Страница 21: ...rvizio di ritiro per il riciclaggio autorizzato È possibile infor marsi sulle possibilità di smaltimento presso l ammi nistrazione comunale o cittadina Garanzia Gli apparecchi elettrici Cloer corrispondono alle di rettive CE attuali e alle norme di sicurezza Qualora il vostro apparecchio Cloer presentasse un difetto o non funzionasse regolarmente vi suggeriamo di rivolgervi ai rivenditori autorizz...

Страница 22: ... tiempo antes de cada aseo Para desenchufar estire por favor el enchufe siempre sujetándolo Nunca estire el cable de alimentación No se debe tensar demasiado fuerte el cable de alimentación porque existe el peligro de que el aparato se vuelque Tenga cuidado que el cable de alimentación no se frote contra bordes vivos No use el cable de alimentación para portar el aparato y protéjalo contra el calo...

Страница 23: ...ante que calcule la cantidad exacta de masa aprox 1 cucha ra rasa Tenga cuidado que no chorreé masa en el borde de desbordamiento que tiene el ancho de un pulgar Sin embargo si esto le pasara especialmente en los primeros intentos de hornear Ud puede fácil mente romper la masa excedente de los cuernecillos enrollados y enfriados CONSEJO Para que sus cuernecillos le salgan bien es importante que ci...

Страница 24: ...posite el electrodoméstico que ya no sirva en un punto de reciclaje reconocido Consulte la in formación de la administración local sobre los puntos y las medidas de reciclaje Garantía Los electrodomésticos Cloer cumplen con los requisi tos actuales de seguridad y la normativa de la CE Si se diera el caso de que su aparato tenga un defecto o no funcione correctamente póngase en contacto con su dist...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ..._NL_IT_ES 1 2 2019 by Cloer Germany GmbH CoKG Von Siemens Straße 12 59757 Arnsberg TechnischeÄnderungen Irrtümerbzw Druckfehlervorbehalten We reserve the right to make technical changes we are not lia ble for any errors or printing errors ...

Отзывы: