background image

DE

 

4

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

•  Dieses Gerät ist zum Aufsaugen von normalem Hausstaub vorgesehen.

Auf keinen Fall folgende Dinge aufsaugen:

 

– Flüssigkeiten oder nasse Stoffe (z. B. nasses Teppich-Shampoo)

 

– glühende Asche, Zigarettenkippen, Streichhölzer etc.

 

– brennbare oder entzündliche Stoffe

 

– sehr feinen Staub (z. B. Betonstaub), Asche oder Toner

 

– spitze, harte Gegenstände, z. B. größere Glassplitter

•  Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung 

bestimmt. 

•  Das Gerät nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere 

Verwendung gilt als bestimmungswidrig.

•  Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemä-

ße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch 
für den normalen Verschleiß.

Sicherheitshinweise

 

Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 Jahren sowie von Per-

sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus 
resultierenden Gefahren verstanden haben. 

 

Kinder

 dürfen 

nicht

 mit dem Gerät spielen. 

 

Reinigung und 

Benutzer-Wartung 

dürfen nicht durch Kinder 

durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und 
werden beaufsichtigt.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen akkubetriebenen 

Handstaubsauger

 ent-

schieden haben. 
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig 
durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des 
Gerätes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben. Sie ist Bestandteil des Ge-
rätes.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser 
Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden. 
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren 
Sie den Kundenservice über unsere Website:

www.dspro.de/kontakt

Содержание 06916

Страница 1: ...DE Gebrauchsanleitung ab Seite 3 EN Instruction manual starting on page 17 FR Manuel d utilisation À partir de la page 30 NL Gebruiksaanwijzing Vanaf pagina 44 06916 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...und Aufbewahrung __________________________________________13 Technische Daten ___________________________________________________14 Entsorgung ________________________________________________________15 Fehlerbehebung ____________________________________________________15 Erklärung der Symbole Gefahrenzeichen Diese Symbo le zeigen Verletzungsgefahren an Die dazugehörenden Sicher heitshinweise aufm...

Страница 4: ...sischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen be nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter a...

Страница 5: ...eit verwenden Die Ladestation und das Steckernetzteil niemals mit feuchten Händen berühren wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind Niemals Flüssigkeiten aufsaugen Keine Flüssigkeiten in den Staubbehälter füllen Die Motoreinheit von Feuchtigkeit oder Nässe fernhalten Soll das Gerät als Handstaubsauger für die Reinigung eines PKWs genutzt werden darauf achten dass das Gerät keinem...

Страница 6: ...er Beim Herausziehen aus der Steckdose immer am Steckernetzteil und nie am Kabel des Steckernetzteils ziehen Darauf achten dass das Kabel des Steckernetzteils nicht gequetscht geknickt oder über scharfe Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt Das Kabel nicht um das Steckernetzteil wickeln Gefahr von Kabelbruch Das Gerät nur benutzen wenn es vollständig und korrekt zusamm...

Страница 7: ...rlängerungsrohr Turbodüse Fugendüse Bürstendüse Düsenadapter Wandhalterung mit integrierter Ladestation inkl Befestigungsmaterial Akku Steckernetzteil Anleitung Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden überprüfen Falls die Be standteile Schäden aufweisen diese nicht verwenden sondern den Kundenservice kontaktieren ...

Страница 8: ...el die mit anderen Düsen nicht erreicht werden können geeignet Die Bürstendüse 3 ist für alle unebenen Gegenstände Möbel Lampenschirme Profil und Fußleisten Fensterbänke etc geeignet Der Düsenadapter 5 wird zum Anbringen der Fugendüse sowie der Bürstendüse benötigt Mit dem Teleskoprohr 6 kann der Handstaubsauger zum Bodenstaubsauger um funktioniert werden Es ist auf bis zu 80 cm verlängerbar In Ve...

Страница 9: ...ung mit Ladestation anbringen 3 Den Akku 14 aufladen siehe Kapitel Akku aufladen Wandhalterung mit Ladestation anbringen BEACHTEN Zum Aufhängen der Wandhalterung mit Ladestation das mitgelieferte Befestigungs material verwenden Bei Unsicherheit ob das mitgelieferte Befestigungsmaterial für die Wand geeignet ist im Fachhandel beraten lassen Die Wandhalterung mit Ladestation an eine sichere und fest...

Страница 10: ...iftsmäßig instal lierte gut zugängliche Steckdose anschließen Die grüne Betriebsleuchte 19 und die rote Ladekontroll leuchte 21 leuchten auf Der Akku wird geladen 6 Wenn nur noch die grüne Betriebsleuchte leuchtet ist der Akku voll aufgeladen 7 Zuerst das Steckernetzteil vom Stromnetz und danach den Hohlstecker von der Ladestation trennen 8 Die Entriegelungstaste am Akku drücken und den Akku aus d...

Страница 11: ...rbodüse 9 wird kein Düsenadapter 5 benötigt Anbringen Das Verlängerungsrohr direkt auf das Teleskoprohr 6 das Gelenk stück 10 oder das Verlängerungsrohr 7 stecken Der Verschluss muss hörbar einrasten Die Turbodüse kann nicht direkt an der Saugöffnung angebracht werden Abnehmen Die Entriegelungstaste an der Turbodüse drü cken und diese abziehen Düsen anbringen abnehmen Mit Ausnahme der Turbodüse 9 ...

Страница 12: ...ollte während der Benutzung die Markierung erreicht sein den Staubbehälter leeren Den Staubbehälter nach je dem Gebrauch leeren und säubern Auch die Motorfilter müssen regelmäßig gerei nigt werden um eine Überlastung des Motors zu vermeiden Das Gerät nach jeder gereinigten Fläche abschalten damit erhöht sich deutlich die Betriebszeit pro Akkuladung Nach dem Gebrauch den Akku aufladen siehe Kapitel...

Страница 13: ... der Schmutz fällt heraus 4 Zum Verschließen die Bodenklappe auf den Staubbehäl ter drücken Der Verschluss muss hörbar einrasten 5 Den Staubbehälter in die Motoreinheit einsetzen sie he Kapitel Zusammenbau Staubbehälter abneh men einsetzen Filter reinigen 1 Staubbehälter 17 leeren siehe Staubbehälter leeren Die Bodenklappe 22 nicht schließen 2 Den Schaumstofffilter aus dem Staubbehälter herausnehm...

Страница 14: ...n 5 Den Riegel einsetzen und den Riegelverschluss zurück schieben Aufbewahrung Das Gerät an einem kühlen trockenen vor direkter Sonneneinstrahlung geschütz tem Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahren Zur einfachen Aufbewahrung mit der Saugöffnung 18 nach unten in die mitgelieferte Wandhalterung einhängen Soll das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden sicherheitshalb...

Страница 15: ...ebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren überprüfen ob ein Problem selbst behoben werden kann Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen den Kundenservice kontaktieren Nicht versuchen ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät arbeitet nur langsam oder startet nicht Ist der Akku 14 leer Den Akku aufladen Die Saugl...

Страница 16: ...ice bestellen und ersetzen Die Akkustandanzeige 11 leuchtet nicht auf wenn das Gerät an das Strom netz angeschlossen ist Steckt das Steckernetzteil 1 richtig in der Steckdose und der Hohlstecker in der Anschlussbuchse 20 der Ladestation 2 Ist die Steckdose defekt Eine andere Steckdose probieren Die Sicherung des Netzanschlusses überprüfen Seltsamer Geruch Beim ersten Gebrauch des Gerätes ist ein N...

Страница 17: ...______ 26 Cleaning and Storage _______________________________________________ 26 Technical Data_____________________________________________________ 28 Disposal__________________________________________________________ 28 Troubleshooting____________________________________________________ 29 Explanation of the symbols Danger symbols These symbols indicate risks of injury Read through the associat...

Страница 18: ...l abilities or a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply with the relevant safety precautions Children must not play with the device Cleaning and user maintenance may not be performed by chil dren unless they are older than 8 years of age and are super vi...

Страница 19: ...ce department or a similarly qualified person e g specialist workshop in order to avoid any hazards DANGER Risk of Electric Shock Use and store only in closed rooms Do not use the device in rooms with high humidity Never touch the charging station and the mains adapter with wet hands when these components are connected to the mains power Never suck up liquids Do not pour liquids into the dust cont...

Страница 20: ... readily accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated Remove the mains adapter from the plug socket if a fault occurs during charging or before a thunderstorm When you pull it out of the socket always pull on the mains adapter and never the cable Make sure that the mains adapter cable is not squashed bent or laid over sharp edges and does not come into co...

Страница 21: ...ension tube Turbo nozzle Crevice nozzle Brush nozzle Nozzle adapter Wall bracket wall mount with integrated charger including fastening material Battery Mains adapter Instructions Check the items supplied for completeness and transport damage If you find any damage to the components do not use them but contact our customer service department ...

Страница 22: ...nd crannies that cannot be reached with other nozzles The brush nozzle 3 is suitable for all uneven objects furniture lamp shades profiles and skirting boards window ledges etc The nozzle adapter 5 is needed to attach the crevice nozzle and the brush nozzle The telescopic tube 6 can be used to transform the hand held vacuum cleaner into a floor vacuum cleaner It can be extended up to as much as 80...

Страница 23: ...ith Charging Station chapter 3 Charge up the battery 14 see the Charging Up the Battery chapter Attaching the Wall Bracket with Charging Station PLEASE NOTE Use the fastening material supplied to hang up the wall bracket with charging station If you are unsure whether the fastening material supplied is suitable for the wall seek advice from a specialist stockist Hang the wall bracket with charging...

Страница 24: ... properly installed easily accessible plug socket The green operating lamp 19 and the red charge control lamp 21 will light up The battery is being charged 6 When only the green operating lamp is still lit the battery is fully charged 7 First disconnect the mains adapter from the mains power and then disconnect the barrel connector from the charging station 8 Press the release button on the batter...

Страница 25: ...suction opening Removing Press the release button on the turbo nozzle and pull it off Attaching Removing Nozzles With the exception of the turbo nozzle 9 all nozzles are attached with the aid of the nozzle adapter 5 Attaching Plug the nozzle adapter into the suction opening 18 Plug the nozzle you want onto the nozzle adapter Detaching Pull the nozzle and nozzle adapter out of the suction opening R...

Страница 26: ...Empty and clean the dust container 17 see the Cleaning and Storage chapter Cleaning and Storage PLEASE NOTE Do not immerse the motor filter in water or rinse it under running water to prevent damage to the motor filter They cannot be washed by machine put in the dishwasher or tumble dried Accessories that are cleaned with water must be completely dry when they are in serted back into the device Do...

Страница 27: ...tor unit 13 and all accessories with the exception of the turbo noz zle 9 if necessary with a damp soft cloth Then dry with a soft cloth Regularly remove hair and fluff from the nozzles and brushes Cleaning the Turbo Nozzle To make it easier to clean the brush can be removed from the turbo nozzle 9 1 Slide the latch fastener on the bottom of the turbo nozzle towards the small wheel on the turbo no...

Страница 28: ...4 8 V DC Disposal Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be recycled The battery should be removed prior to disposal of the device and disposed of separately from the device To protect the environment non rechargeable and rechargeable batteries must not be disposed of with regular household waste but must be taken to suitable collection points This a...

Страница 29: ...m the device during cleaning Check whether the dust container the filter holder 24 and the motor filters have been inserted correctly and adjust the fit if necessary Check whether the dust container is closed Are the motor filters heavily clogged Clean them in accordance with the Cleaning and Storage chapter Are the motor filters worn or damaged Order and replace new motor filters via customer ser...

Страница 30: ..._________________________ 40 Caractéristiques techniques ___________________________________________41 Mise au rebut_______________________________________________________42 Résolution des problèmes ____________________________________________42 Explication des symboles Symbole de danger Ces sym boles indiquent des risques de blessure Lire attentivement les consignes de sécurité corres pondantes e...

Страница 31: ... par des enfants âgés d au moins 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d un handicap phy sique sensoriel ou mental ou qui manquent d expérience et ou de connaissances à condition que ces personnes soient su pervisées ou aient reçu des instructions pour utiliser l appareil en toute sécurité et aient compris les dangers qui peuvent en résulter Les enfants ne peuvent pas jouer avec l appareil C...

Страница 32: ... ils doivent être remplacés par le fa bricant le service après vente ou une autre personne qualifiée atelier spécialisé p ex afin d éviter tout danger DANGER Risque d électrocution Utiliser et ranger uniquement dans des espaces fermés Ne pas utiliser dans des pièces très humides Ne jamais manipuler la station de charge et le bloc secteur avec des mains humides quand ces éléments sont raccordés au ...

Страница 33: ...ette prise doit rester facilement accessible une fois l appareil branché pour pouvoir rapidement couper l alimentation électrique Débrancher le bloc secteur en cas d erreur pendant la charge ou avant un orage Veiller toujours à tirer sur le bloc secteur et non sur le câble d alimentation pour le débrancher Veiller à ce que le câble du bloc secteur ne soit pas coincé plié ou en contact avec des sur...

Страница 34: ...de rallonge Brosse turbo Embout suceur Brosse ronde Adaptateur d embout Support mural avec station de charge intégrée et matériel de fixation inclus Batterie Bloc secteur Manuel d utilisation Vérifier que le contenu de la livraison est complet et en bon état Si des éléments sont endommagés ne les utilisez surtout pas et prenez plutôt contact avec le service après vente ...

Страница 35: ...ur des voitures et tous les coins et les angles difficilement accessibles avec les autres embouts La brosse ronde 3 est conçue pour nettoyer tous les objets irréguliers meubles abat jours profilés et plinthes rebords de fenêtre etc L adaptateur d embout 5 est nécessaire pour fixer l embout suceur et la brosse ronde Le tube télescopique 6 permet de transformer l aspirateur à main en aspirateur pour...

Страница 36: ...upport mural avec la station de charge 3 Charger la batterie 14 voir paragraphe Charger la batterie Installer le support mural avec la station de charge ATTENTION Utiliser le matériel de fixation fourni avec la livraison pour accrocher le support mural avec la station de charge En cas de doute sur la compatibilité du matériel de fixation fourni avec le mur demander conseil dans un magasin spéciali...

Страница 37: ... 20 5 Raccorder le bloc secteur à une prise électrique ré glementaire et facilement accessible Le témoin vert de fonctionnement 19 et le témoin rouge de contrôle de la charge 21 s allument La batterie se charge 6 La batterie est complètement chargée quand seul le témoin vert de fonctionnement est encore allumé 7 Débrancher d abord le bloc secteur du réseau électrique puis retirer le connecteur de ...

Страница 38: ...bo L utilisation du suceur turbo 9 ne requiert pas la mise en place de l adaptateur à su ceur 5 Mise en place appliquez directement le tube de rallonge sur le tube télesco pique 6 la pièce articulée 10 ou le tube de rallonge 7 Le verrouillage doit pro duire un déclic audible Le suceur turbo ne peut pas être directement appliqué sur la prise d aspiration Retrait appuyez sur la touche de déverrouill...

Страница 39: ...passer la ligne Max du compartiment à poussière Si le niveau de sa leté atteint cette ligne pendant le nettoyage il faut vider le compartiment à poussière Vider et nettoyer le compartiment à poussière après chaque utilisation Les filtres du moteur doivent également être régulièrement nettoyés pour éviter toute surcharge du moteur Éteindre systématiquement l appareil après avoir nettoyé chaque surf...

Страница 40: ...à poussière rabattre le fond et appuyer dessus Le tube doit émettre un clic quand il est correctement fixé 5 Insérer le compartiment à poussière dans l unité moteur voir paragraphes Montage et Retirer et insérer le compartiment à poussière Nettoyer les filtres 1 Vider le compartiment à poussière 17 voir paragraphe Vider le compartiment à poussière Ne pas refermer le fond 22 2 Sortir le filtre en m...

Страница 41: ...place et pousser le verrou dans l autre sens Rangement Ranger l appareil dans un lieu frais et sec à l abri des rayons du soleil et hors de portée des enfants et des animaux Pour un rangement facile accrocher l appareil au support mural en dirigeant l ouverture d aspiration 18 vers le bas En cas de non utilisation pendant une longue durée enlever la batterie par mesure de précaution voir paragraph...

Страница 42: ...ent vérifier si le problème peut être résolu di rectement Si le problème n est pas résolu avec les mesures suivantes prendre contact avec le service après vente N essayez jamais de réparer vous même un appareil électrique Problème Cause possible Solution L appareil est lent ou ne s allume pas La batterie 14 est elle vide Recharger la batterie La puissance d aspi ration est trop faible La batterie ...

Страница 43: ...de remplacer les anciens Le témoin de batte rie 11 ne s allume pas quand l appareil est raccordé au réseau électrique Le bloc secteur 1 est il correctement branché dans la prise de courant Le connecteur est il correctement inséré dans la prise 20 de la station de charge 2 La prise électrique est peut être défectueuse Essayer avec une autre prise Vérifier le fusible du raccordement électrique Odeur...

Страница 44: ...opbergen _______________________________________________ 53 Technische gegevens _______________________________________________ 55 Afvoer ___________________________________________________________ 55 Oplossen van problemen ____________________________________________ 56 Uitleg van de symbolen Gevarensymbolen Deze sym bolen duiden op letselrisico Lees de bijbehorende veilig heidsvoorschriften aand...

Страница 45: ...vaar digheden of gebrekkige ervaring en of kennis worden gebruikt als zij onder toezicht werken of instructies over het veilige ge bruik van het apparaat hebben ontvangen en de daaruit voort vloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitge voerd door kinderen tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht sta...

Страница 46: ... persoon bijv erkende werkplaats worden ver vangen om gevaren te voorkomen GEVAAR gevaar voor elektrische schokken Alleen in gesloten ruimtes gebruiken en bewaren Niet in ruimtes met hoge luchtvochtigheid gebruiken Raak het laadstation en de netadapter nooit met vochtige handen aan wanneer deze op het elektriciteitsnet zijn aangesloten Zuig nooit vloeistoffen op Vul de stofbak niet met vloeistoffe...

Страница 47: ...iten nog goed toegankelijk zijn zodat de netverbinding snel kan worden ontkoppeld Trek de netadapter uit het stopcontact wanneer tijdens het opladen een fout of sto ring ontstaat of vóór onweer Trek de netadapter altijd aan de adapter en nooit aan de kabel uit het stopcontact Let erop dat de kabel van de netadapter niet wordt afgekneld geknikt of over scher pe randen wordt gelegd en niet met hete ...

Страница 48: ...rbomondstuk Kierenmondstuk Borstel Mondstukadapter Wandhouder met geïntegreerd laadstation incl bevestigingsmateriaal Accu Netadapter Handleiding Controleer of het apparaat met alle accessoires is geleverd en of er geen transportscha de aanwezig is Als onderdelen beschadigd zijn gebruik deze dan niet maar neem contact op met de klantenservice ...

Страница 49: ...ant van auto s en alle hoeken en gleuven die met andere mondstukken niet bereik baar zijn De borstel 3 is geschikt voor alle oneffen voorwerpen meubilair lampenkappen profielen en plinten vensterbanken etc De mondstukadapter 5 is vereist voor het aanbrengen van het kierenmondstuk en de borstel Met de telescoopbuis 6 kan de handstofzuiger worden omgebouwd tot de vloerstofzuiger Het is verlengbaar t...

Страница 50: ...e hoofdstuk Wandhouder met laad station monteren 3 Laad de accu 14 op zie hoofdstuk Accu opladen Wandhouder met laadstation monteren OPGELET Gebruik voor het ophangen van de wandhouder met laadstation het meegeleverde bevestigingsmateriaal Win advies in bij een speciaalzaak als u niet zeker weet of het meegeleverde bevestigingsmateriaal voor de wand geschikt is Monteer de wandhouder met laadstatio...

Страница 51: ...if ten geïnstalleerd goed toegankelijk stopcontact Het groene indicatielampje 19 en het rode laadcontrole lampje 21 gaan branden De accu wordt opgeladen 6 Wanneer alleen nog het groene indicatielampje brandt is de accu volledig opgeladen 7 Trek eerst de netadapter uit het stopcontact en trek daarna de holle stekker uit het laadstation 8 Druk op de ontgrendelingsknop op de accu en trek de accu uit ...

Страница 52: ...angebracht Loshalen de ontgrendelingsknop op het turbomondstuk in drukken en deze eraf trekken Mondstukken bevestigen verwijderen Met uitzondering van het turbomondstuk 9 worden alle mondstukken met behulp van de mondstukadapter 5 bevestigd Bevestigen Steek de mondstukadapter in de zuigopening 18 Steek het gewenste mondstuk op de mondstukadapter Verwijderen Trek het mondstuk en de mondstukadapter ...

Страница 53: ...araat begint direct met stofzuigen 3 Beweeg het mondstuk over de te reinigen plaats 4 Schakel het apparaat na het stofzuigen met de hoofdschakelaar uit 5 Leeg en reinig de stofbak 17 zie hoofdstuk Reinigen en opbergen Reinigen en opbergen OPGELET Dompel de motorfilters niet onder in water en spoel deze niet af onder stromend wa ter om beschadigingen van de motorfilters te vermijden De filters zijn...

Страница 54: ...stofbak eventueel met een vochtige doek af 8 Laat alle onderdelen vóór het in elkaar zetten volledig aan de lucht drogen BELANGRIJK zet nooit natte of vochtige onderdelen in elkaar en bevestig deze nooit aan de motoreenheid 13 De montage vindt in omgekeerde volgorde plaats Motoreenheid en accessoires reinigen Het motorblok 13 en alle toebehoren met uitzondering van het turbomondstuk 9 indien nodig...

Страница 55: ...06916 M DS V1 1118 Netadapter Modelnummer XS 180050EU HYCH0101800500G AD12J180050E GQ12 180050 AG Ingang 100 240 V 50 60 Hz Uitgang 18 V DC 500 mA Beschermingsklasse II Laadstation Ingang 18 V DC Uitgang 14 8 V DC Afvoer Het verpakkingsmateriaal moet op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd en worden gerecycled De accu moet vóór afvoer van het apparaat worden verwijderd en apart worden afgevoe...

Страница 56: ...rpen met de hand Bij het opzuigen komt stof uit het apparaat Controleer of de stofbak de filterhouder 24 en de motorfilters correct zijn geplaatst en corrigeer dit eventueel Controleer of de stofbak gesloten is Zijn de motorfilters sterk vervuild Reinig de filters zoals beschreven onder Reinigen en bewaren Zijn de motorfilters versleten of beschadigd Bestel nieuwe motorfilters bij de klantenservic...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Отзывы: