background image

 14

   

6.  Information pour la mise en service, exploitation et maintenance

  

 7. Achèvement des travaux de nettoyage / Entretien

   8. Interférences / Dépannage

   Stockage

  Les réparations ne peuvent être effectuées par le Centre de service à la clientèle zugelasssene ou par des

 

professionnels qui connaissent bien tous les règlements de sécurité en vigueur.

  Attention!  Ces  aspirateurs  humides  et  sèches  ne  sont  pas  adaptés  pour  l'extraction  des  poussières

 

dangereuses et la santé des inflammable, combustible, toxique, corrosif ou des substances irritantes.

  Ils sont en hausse uniquement pour une utilisation sur des surfaces planes avec un. Dégradé jusqu'à 2%

 

seulement et n'est pas approuvé pour utilisation sur les voies publiques ou chemins.

  Fermer l’interrupteur principale.

  Retirer la cable d’alimentation de la prise.

● 

Rincer la poussière et le réservoir d'eau avec de l'eau propre. 

 

  Nettoyer l’appareil avec une chiffon humide.

  Aspirateur poussière et eau ne doit jamais être nettoyer avec un appareil de haute pression.

  Utiliser que des pièces originale du fabricant en cas de réparations.Les réparations et travaux d'entretien

 

doivent être effectués par un centre de service autorisé.

 

Un entretien soigneux permettra de prolonger la durée de vie de l'aspirateur humide et sec.

 

     

Off avant de travailler sur la machine, la fiche!

 

N'effectuer que les travaux d'entretien et de réparation décrits dans la notice d'instructions

 

d'emploi.

Vous devez absolument confier au service après-vente ou à des techniciens autorisés les travaux d'entretien et 

de réparation, surtout pour le dépannage des dérangements électriques.

Les conseils ci-après vous aideront à détecter les dérangements et à y remédier.

   Si l'aspirateur ne fonctionne pas après vérification ci-dessus fautes, s'il vous plaît communiquer

   avec l'agent de service autorisé.

Dérangement

Cause

Reparation

Performance insuffisant d’aspiration
L'insuffisance d'aspiration

  L'alimentation est interrompue

☞ 

Tuyau d'aspiration (a), le tube d'aspiration (b)

☞ 

Brosse à épousseter (c, d, e, f ou g) bloquée

☞ 

Sac de poussiere (h) entièrement

☞ 

Bloc de moteur (4) n'est pas installécorrectement

  Connecter les prises

  Retirer les blocages dans le

 

tuyaux ou dans les tubes,

  

remplacer le sac de poussière.

● 

Placer bien le couvercle du moteur

 

Si l'on n'utilise pas la machine, il faut l'entreposer au sec et dans une ambiance normale (pas au-dessous de )

DATES TECHNIQUES:

SW 60

 

 

Tension 

230 V

 

Aspiration naturelle 

3x800 W

 

Vacuum 

180 mbar

 

Volume utile 

50 litres

 

Longueur du câble 

10 m

 

Largeur de travail 

37 cm

 

Poids sans accessoires 

33 kg

 

Dimensions L / l / H 

68 / 50 / 76 cm

 SW 60 - 

Français

Содержание SW 60

Страница 1: ...Swiss Made Quality 03 2014 BA SW 60 003 Deutsch Fran ais Englisch SW 60 O F F O N O F F O N O F F O N...

Страница 2: ...es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzust...

Страница 3: ...en haftet der Hersteller nicht Der Bediener wird ausdr cklich darauf hingewiesen dass der Sauger ausschliesslich bestimmungsgem eingesetzt werden muss F r den Fall dass der Sauger nicht bestimmungsgem...

Страница 4: ...hassis 12 Entleerungsschlauch 13 Verschlussdeckel 14 Laufrad 15 Lenkrolle 16 Filtertuch Standard Zubeh r a Saugschlauch kompl b Chromstahlrohr kpl c Gummi Bodend se d B rstend se e Hartbodend se f Fug...

Страница 5: ...alter 3 ausschalten und den Netzstecker aus der Steck dose ziehen Nach einem Arbeitsvorgang fahren Sie mit dem Sauger zu einer Entsorgungsstelle oder Toilette Die 2 Tank Arretierungsriegel 10 ffnen un...

Страница 6: ...igt werden F r Reparaturen d rfen nur Originalersatzteile verwendet werden Reparaturen und Unterhaltsarbeiten d rfen nur durch einen autorisierten Servicedienst ausgef hrt werden Bei sorgf ltiger Beha...

Страница 7: ...2011 65 EC RoHS Henau 17 04 2013 Ort und Datum der Ausstellung Roland Fl ck Leiter Entwicklung Bevollm chtigter f r die Technische Dokumentation Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247...

Страница 8: ...to be used by persons including children with restricted physical sensory or mental abilities or who have no experience and or knowledge of its use unless supervised by a person who is responsible for...

Страница 9: ...the wheels will not damage the surface of any plastic surfaces especially in gymnasiums The operator of the wet and dry vacuum cleaner is strictly informed that the vacuum cleaner is only to be used a...

Страница 10: ...r emptying hose 14 Fixed wheels 15 2 swivel castors 16 Cloth dust filter Standard Accessoires a Vacuum hose compl b Chrome steel tube cpl c Rubber floor nozzle d Brush nozzle e Hard floor nozzle f Cre...

Страница 11: ...blocks suction and the motor gets noisier In this case switch off the vacuum cleaner immediately pull the plug re move the motor bonnet from the tank and empty the tank After each operation empty the...

Страница 12: ...e full training on the maintenance of the vacuum cleaner Careful maintenance will prolong the lifetime of the wet and dry vacuum cleaner Before working on the machine disconnect mains cable Only do re...

Страница 13: ...06 42 EC MD 2011 65 EC RoHS Henau 17 04 2013 Place and date of issue Roland Fl ck Director of Development Authorised Regulatory Manager Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247 Henau Te...

Страница 14: ...nsorielles ou mentales sont limit es ou qui manquent d exp rience et de connaissances moins que ces personnes ne soient plac es sous surveillance et inform es sur le mode d utilisation de l appareil V...

Страница 15: ...sticit ponctuelle par exemple dans les gymnases L op rateur de la machine est strictement inform que l aspirateur eau et poussi re ne doit tre utilis selon les instructions de fonctionnement Si l aspi...

Страница 16: ...hicule 12 Tuyau de vidange 13 Couvercle du manchon 14 Roue 15 2 roulettes pivotantes 16 Les tissus filtrer Accessoires standard a Flexible d aspiration cpl b 2 tubes inox cpl c Buse de sol en caou tch...

Страница 17: ...rche 3 et retirez la fiche de la prise Apr s chaque op ration de vider le r servoir de l aspirateur Eteignez l aspirateur 3 Ouvrez les clips de r servoir 10 et retirer le capot du moteur 4 Disconnect...

Страница 18: ...x permettra de prolonger la dur e de vie de l aspirateur humide et sec Off avant de travailler sur la machine la fiche N effectuer que les travaux d entretien et de r paration d crits dans la notice d...

Страница 19: ...land Fl ck Directeur D veloppement Respon autor Documentation Technique Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247 Henau Tel 0041 71 955 47 47 Fax 0041 71 955 47 60 www cleanfix com info...

Отзывы: