background image

 4

 SW 60 - Deutsch

   

6. Hinweise für Inbetriebnahme, Gebrauch und Wartung

  

 7. Beendigung der Reinigungsarbeiten / Wartung

   8. Störungen / Störungssuche

   Lagerung

  Bei  Verwendung  oder  Ersatz  von  Anschluss-  und  Verlängerungsleitungen  darf  nicht  von  den  vom  Hersteller

 

des Saugers angegebenen Ausführungen abgewichen werden (siehe Ersatzteilliste).

  Kupplung von Anschluss- und Verlängerungsleitungen müssen mindestens spritzwassergeschützter Ausführung entsprechen.

  Instandsetzungen  dürfen  nur  durch  zugelasssene  Kundendienststellen  oder  durch  Fachkräfte,  welche  mit  allen

 

relevanten Sicherheitsvorschriften vertraut sind, durchgeführt werden.

  Achtung! Diese Nass- und Trockensauger sind nicht für die Absaugung gesundheitsgefährlicher Stäube und leichtent-

 

zündlicher, brennbarer, giftiger, ätzender oder reizender Stoffe geeignet.

  Sie sind nur für den Einsatz auf ebenen Flächen mit einer max. Steigung bis zu 2% bestimmt und nicht zur Verwendung

 

auf öffentlichen Straßen oder Wegen zugelassen.

  Gerät ausschalten.

  Netzstecker  ausziehen.

  Kessel mit klarem Wasser spülen.

  Den Nass- und Trockensauger mit einem feuchten Lappen reinigen.

  Der Nass- und Trockensauger darf nicht mit Hochdruck-, Dampfdruckreiniger oder Flüssigkeitsstrahl gereinigt werden.

  Für Reparaturen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.

  Reparaturen und Unterhaltsarbeiten dürfen nur durch einen autorisierten Servicedienst ausgeführt werden.

 

Bei sorgfältiger Behandlung und Pflege wird Ihr Nass- und Trockensauger lange funktionstüchtig bleiben.

 

     

Vor Arbeiten am Nass- und Trockensauger Netzstecker ziehen!

 

Nur Wartungs- und Reparaturarbeiten ausführen, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind.

Überlassen Sie Service- und Reparaturarbeiten, insbesondere Behebung elektrischer Störungen unbedingt dem 

Kundendienst oder einer autorisierten Fachkraft.

Die nachstehenden Hinweise helfen bei der Störungssuche und der Behebung von Störungen. 

   Gerät läuft trotz Fehlerbehebung nicht richtig, bitte autorisierte Werkstatt aufsuchen.

Störung

Ursache

Behebung

Saugmotoren laufen nicht
Ungenügende Saugleistung

  Stromzufuhr unterbrochen

  Saugschlauch (a), Saugrohr (b) 

  Staubdüse (c,d,e,f, oder g) verstopft

  Staubbeutel (h) voll

  Motorkopf (4) nicht richtig aufgesetzt

  Stecker  überprüfen / einstecken.

  Verstopfung beseitigen.

  Verstopfung beseitigen.

  Papierfilterbeutel auswechseln.

  Motorkopf (4) richtig aufsetzen.

Wird der Sauger nicht benützt, ist er trocken und unter normalen Raumbedingungen (nicht unter 0°) zu lagern.

Technische Daten

SW 60

 

 

Spannung 

230 V

 

Saugmotoren 

3x800 W

 

Vakuum 

180 mbar

 

Kesselinhalt 

50 Liter

 

Netzkabellänge 

10 m

 

Arbeitsbreite 

37 cm

 

Gewicht 

33 kg

 

Abmessungen L / B / H 

68 / 50 / 76 cm

Содержание SW 60

Страница 1: ...Swiss Made Quality 03 2014 BA SW 60 003 Deutsch Fran ais Englisch SW 60 O F F O N O F F O N O F F O N...

Страница 2: ...es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzust...

Страница 3: ...en haftet der Hersteller nicht Der Bediener wird ausdr cklich darauf hingewiesen dass der Sauger ausschliesslich bestimmungsgem eingesetzt werden muss F r den Fall dass der Sauger nicht bestimmungsgem...

Страница 4: ...hassis 12 Entleerungsschlauch 13 Verschlussdeckel 14 Laufrad 15 Lenkrolle 16 Filtertuch Standard Zubeh r a Saugschlauch kompl b Chromstahlrohr kpl c Gummi Bodend se d B rstend se e Hartbodend se f Fug...

Страница 5: ...alter 3 ausschalten und den Netzstecker aus der Steck dose ziehen Nach einem Arbeitsvorgang fahren Sie mit dem Sauger zu einer Entsorgungsstelle oder Toilette Die 2 Tank Arretierungsriegel 10 ffnen un...

Страница 6: ...igt werden F r Reparaturen d rfen nur Originalersatzteile verwendet werden Reparaturen und Unterhaltsarbeiten d rfen nur durch einen autorisierten Servicedienst ausgef hrt werden Bei sorgf ltiger Beha...

Страница 7: ...2011 65 EC RoHS Henau 17 04 2013 Ort und Datum der Ausstellung Roland Fl ck Leiter Entwicklung Bevollm chtigter f r die Technische Dokumentation Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247...

Страница 8: ...to be used by persons including children with restricted physical sensory or mental abilities or who have no experience and or knowledge of its use unless supervised by a person who is responsible for...

Страница 9: ...the wheels will not damage the surface of any plastic surfaces especially in gymnasiums The operator of the wet and dry vacuum cleaner is strictly informed that the vacuum cleaner is only to be used a...

Страница 10: ...r emptying hose 14 Fixed wheels 15 2 swivel castors 16 Cloth dust filter Standard Accessoires a Vacuum hose compl b Chrome steel tube cpl c Rubber floor nozzle d Brush nozzle e Hard floor nozzle f Cre...

Страница 11: ...blocks suction and the motor gets noisier In this case switch off the vacuum cleaner immediately pull the plug re move the motor bonnet from the tank and empty the tank After each operation empty the...

Страница 12: ...e full training on the maintenance of the vacuum cleaner Careful maintenance will prolong the lifetime of the wet and dry vacuum cleaner Before working on the machine disconnect mains cable Only do re...

Страница 13: ...06 42 EC MD 2011 65 EC RoHS Henau 17 04 2013 Place and date of issue Roland Fl ck Director of Development Authorised Regulatory Manager Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247 Henau Te...

Страница 14: ...nsorielles ou mentales sont limit es ou qui manquent d exp rience et de connaissances moins que ces personnes ne soient plac es sous surveillance et inform es sur le mode d utilisation de l appareil V...

Страница 15: ...sticit ponctuelle par exemple dans les gymnases L op rateur de la machine est strictement inform que l aspirateur eau et poussi re ne doit tre utilis selon les instructions de fonctionnement Si l aspi...

Страница 16: ...hicule 12 Tuyau de vidange 13 Couvercle du manchon 14 Roue 15 2 roulettes pivotantes 16 Les tissus filtrer Accessoires standard a Flexible d aspiration cpl b 2 tubes inox cpl c Buse de sol en caou tch...

Страница 17: ...rche 3 et retirez la fiche de la prise Apr s chaque op ration de vider le r servoir de l aspirateur Eteignez l aspirateur 3 Ouvrez les clips de r servoir 10 et retirer le capot du moteur 4 Disconnect...

Страница 18: ...x permettra de prolonger la dur e de vie de l aspirateur humide et sec Off avant de travailler sur la machine la fiche N effectuer que les travaux d entretien et de r paration d crits dans la notice d...

Страница 19: ...land Fl ck Directeur D veloppement Respon autor Documentation Technique Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247 Henau Tel 0041 71 955 47 47 Fax 0041 71 955 47 60 www cleanfix com info...

Отзывы: