background image

 11a

Lire le manuel avant d'utiliser l'aspirateur

 SW 60 - 

Français

Ce document est destiné au personnel de commande

  Tout emploi dépassant ce cadre et considéré comme non conforme aux dispositions. Le

 

fabricant ne répond pas des dommages qui en résultent ; seul l'utilisateur en assume le

 risque.

  L'emploi conforme aux dispositions comprend aussi le respect des conditions de service,

 

d'entretien et de réparation prescrites par le fabricant.

  Les prescriptions de prévention des accidents à ce sujet ainsi que les autres règles de

 

sécurité et de travail généralement reconnues doivent être respectées.

  Les  changements  arbitraires  apportés  à  l’aspirateur  excluent  la  responsabilité  du

 

fabricant pour les dommages qui en résulteraient.

  Avant d'utiliser ce procédé de nettoyage, il faut vérifier si les surfaces s'y prêtent!

  Prendre garde à la pression spécifique de surface sur les planchers à élasticité

 

ponctuelle, par exemple dans les gymnases! 

 

L'opérateur de la machine est strictement informé que l'aspirateur eau et poussière ne

 

doit être utilisé selon les instructions de fonctionnement. Si l'aspirateur n'est pas utilisé

  conformément à la réglementation, l'utilisateur est responsable des dommages. Dans

 

un tel cas, toute forme de garantie est refusée par le constructeur.

  En cas de transport dans des ascenseurs, il faut observer les instructions pour les

 

utilisateurs et les consignes de sécurité valables dans chaque cas, surtout sur la limite

 

de charge.

  L'aspirateur sec et humide ne peuvent être entretenus et réparés par des personnes qui

 

ont la légitimité technique et juridique.

  En général, la livraison, l'instruction sur les consignes de sécurité, la manipulation et

 

l'entretien ainsi que la mise en service sont effectuées par notre spécialiste autorisé.

  Si ce n'est pas le cas, l'utilisateur est responsable de l'instruction de l'opérateur.

 

Emploi conforme aux dispositions 

Responsabilité des produits 

Sources de risques 

Personnel d'entretien admis 

Première mise en service 

Содержание SW 60

Страница 1: ...Swiss Made Quality 03 2014 BA SW 60 003 Deutsch Fran ais Englisch SW 60 O F F O N O F F O N O F F O N...

Страница 2: ...es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzust...

Страница 3: ...en haftet der Hersteller nicht Der Bediener wird ausdr cklich darauf hingewiesen dass der Sauger ausschliesslich bestimmungsgem eingesetzt werden muss F r den Fall dass der Sauger nicht bestimmungsgem...

Страница 4: ...hassis 12 Entleerungsschlauch 13 Verschlussdeckel 14 Laufrad 15 Lenkrolle 16 Filtertuch Standard Zubeh r a Saugschlauch kompl b Chromstahlrohr kpl c Gummi Bodend se d B rstend se e Hartbodend se f Fug...

Страница 5: ...alter 3 ausschalten und den Netzstecker aus der Steck dose ziehen Nach einem Arbeitsvorgang fahren Sie mit dem Sauger zu einer Entsorgungsstelle oder Toilette Die 2 Tank Arretierungsriegel 10 ffnen un...

Страница 6: ...igt werden F r Reparaturen d rfen nur Originalersatzteile verwendet werden Reparaturen und Unterhaltsarbeiten d rfen nur durch einen autorisierten Servicedienst ausgef hrt werden Bei sorgf ltiger Beha...

Страница 7: ...2011 65 EC RoHS Henau 17 04 2013 Ort und Datum der Ausstellung Roland Fl ck Leiter Entwicklung Bevollm chtigter f r die Technische Dokumentation Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247...

Страница 8: ...to be used by persons including children with restricted physical sensory or mental abilities or who have no experience and or knowledge of its use unless supervised by a person who is responsible for...

Страница 9: ...the wheels will not damage the surface of any plastic surfaces especially in gymnasiums The operator of the wet and dry vacuum cleaner is strictly informed that the vacuum cleaner is only to be used a...

Страница 10: ...r emptying hose 14 Fixed wheels 15 2 swivel castors 16 Cloth dust filter Standard Accessoires a Vacuum hose compl b Chrome steel tube cpl c Rubber floor nozzle d Brush nozzle e Hard floor nozzle f Cre...

Страница 11: ...blocks suction and the motor gets noisier In this case switch off the vacuum cleaner immediately pull the plug re move the motor bonnet from the tank and empty the tank After each operation empty the...

Страница 12: ...e full training on the maintenance of the vacuum cleaner Careful maintenance will prolong the lifetime of the wet and dry vacuum cleaner Before working on the machine disconnect mains cable Only do re...

Страница 13: ...06 42 EC MD 2011 65 EC RoHS Henau 17 04 2013 Place and date of issue Roland Fl ck Director of Development Authorised Regulatory Manager Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247 Henau Te...

Страница 14: ...nsorielles ou mentales sont limit es ou qui manquent d exp rience et de connaissances moins que ces personnes ne soient plac es sous surveillance et inform es sur le mode d utilisation de l appareil V...

Страница 15: ...sticit ponctuelle par exemple dans les gymnases L op rateur de la machine est strictement inform que l aspirateur eau et poussi re ne doit tre utilis selon les instructions de fonctionnement Si l aspi...

Страница 16: ...hicule 12 Tuyau de vidange 13 Couvercle du manchon 14 Roue 15 2 roulettes pivotantes 16 Les tissus filtrer Accessoires standard a Flexible d aspiration cpl b 2 tubes inox cpl c Buse de sol en caou tch...

Страница 17: ...rche 3 et retirez la fiche de la prise Apr s chaque op ration de vider le r servoir de l aspirateur Eteignez l aspirateur 3 Ouvrez les clips de r servoir 10 et retirer le capot du moteur 4 Disconnect...

Страница 18: ...x permettra de prolonger la dur e de vie de l aspirateur humide et sec Off avant de travailler sur la machine la fiche N effectuer que les travaux d entretien et de r paration d crits dans la notice d...

Страница 19: ...land Fl ck Directeur D veloppement Respon autor Documentation Technique Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15 CH 9247 Henau Tel 0041 71 955 47 47 Fax 0041 71 955 47 60 www cleanfix com info...

Отзывы: