background image

• Tenere sempre la lancia e la pistola saldamente 

durante l’avvio e il funzionamento dell’apparecchio. 

• NON utilizzare l’apparecchio se  

il grilletto è rilasciato (OFF) per più di un minuto. 

L’accumulo termico che ne deriva potrebbe 

danneggiare la pompa. 

• L’apparecchio non è concepito per essere 

utilizzato con acqua calda. NON collegarlo all’acqua 

calda per non ridurre in maniera significativa  il ciclo 

vitale della pompa. 

• NON riporre l’apparecchio  

all’aperto o in luoghi soggetti alla formazione di 

ghiaccio. La pompa potrebbe subire gravi danni.  

• Rilasciare il grilletto durante il passaggio dalla 

modalità ad alta pressione alla modalità a bassa 

pressione. La mancata osservanza di tale aspetto 

potrebbe danneggiare l’apparecchio. 

• Prestare attenzione al rinculo causato dal getto 

d’acqua quando l’apparecchio è in funzione. 

 

AVVERTENZA: Tenere il tubo lontano dagli oggetti 

appuntiti. Lo scoppio del tubo potrebbe causare 

lesioni gravi. Esaminare regolarmente il tubo e 

sostituirlo se danneggiato.  

Non tentare di riparare un tubo danneggiato.  

 

PROLUNGHE 

L’utilizzo di prolunghe non è raccomandato. 

Utilizzare solo prolunghe per esterno. Esse sono 

contrassegnate dalla dicitura “Approvate per 

l’utilizzo con apparecchi da esterno; riporre 

all’interno quando non in uso.” Utilizzare prolunghe 

aventi la stessa classificazione elettrica 

dell’apparecchio. Non utilizzare prolunghe 

danneggiate. Esaminare la prolunga prima dell’uso 

e sostituirla se danneggiata. Utilizzare la prolunga in 

modo corretto. Non tirare il cavo per scollegarlo 

dall’alimentazione. Mantenere il cavo lontano dal 

calore e dagli oggetti appuntiti. 

 

Scollegare sempre il cavo dal contenitore 

prima di scollegare l’apparecchio dalla prolunga. 

 

PERICOLO! La mancata osservanza di queste 

indicazioni può comportare lesioni gravi o morte.  

 

ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di morte per 

folgorazione, mantenere asciutti e a terra tutti i 

collegamenti. Non toccare le spine elettriche con le 

mani bagnate. 

 

 

 

L’apparecchio non deve essere utilizzato dai 

bambini. Assicurarsi che i bambini non giochino con 

l’apparecchio.  

L’apparecchio non è concepito per essere utilizzato 

da bambini, persone con ridotte capacità mentali, 

sensoriali o fisiche o persone non competenti né 

formate al suo utilizzo. 

 

ATTENZIONE! L’apparecchio è concepito per 

essere utilizzato con l’agente pulente in dotazione o 

raccomandato dal produttore. L’utilizzo di agenti 

pulenti o chimici diversi potrebbe alterare l’utilizzo 

sicuro dell’unità. 

 

ATTENZIONE! Il getto ad alta pressione può 

diventare pericoloso se utilizzato impropriamente. Il 

getto non deve essere diretto verso le persone, le 

attrezzature elettriche o l’apparecchio stesso. 

 
ATTENZIONE! Assicurarsi che l’operatore indossi 
delle cuffie di protezione. 
 

ATTENZIONE! Non utilizzare l’apparecchio se le 

persone vicine non indossano indumenti di 

protezione. 

 

ATTENZIONE! Non dirigere il getto contro sé stessi 

o altre persone per pulire indumenti o calzature. 

 

ATTENZIONE! Rischio di esplosione. Non utilizzare 

liquidi infiammabili. 

 

ATTENZIONE! Le macchine pulitrici ad alta 

pressione non devono essere utilizzate da bambini 

o da personale non formato al loro utilizzo. 

 

ATTENZIONE! I tubi ad alta pressione, gli impianti e 

gli attacchi sono importanti per la sicurezza 

dell’apparecchio. Utilizzare esclusivamente tubi, 

impianti e attacchi raccomandati dal produttore. 

 

ATTENZIONE!  Per garantire un utilizzo sicuro, 

utilizzare solo parti di ricambio originali o approvate 

dal costruttore. 

 

ATTENZIONE! L’acqua che scorre attraverso i 

dispositivi per la prevenzione dell’inquinamento da 

riflusso è considerata non potabile. 

 

ATTENZIONE!  L’apparecchio deve essere 

scollegato dall’alimentazione elettrica rimuovendo la 

spina dalla presa durante le operazioni di pulizia e 

manutenzione o durante il passaggio da una 

funzione all’altra. 

Содержание 5411074176396

Страница 1: ...5 1441 FR NETTOYEUR HAUTE PRESSION TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE IT IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI GB HIGH PRESSURE WASHER ORIGINAL INSTRUCTIONS S08 M02...

Страница 2: ...Accessoires Accessori Accessories Lance r glable flexible r servoir d tergent Lancia regolabile flessibile serbatoio detergente adjustable lance flexible detergent tank...

Страница 3: ...UR L QUIPEMENT Afin de reconna tre plus facilement ces informations tenez compte des symboles suivants DANGER Danger indique une situation de danger imminente qui si elle n est pas vit e ENTRA NERA de...

Страница 4: ...maintenance d une machine double isolation requiert un soin extr me et une parfaite connaissance du syst me et devrait tre effectu e uniquement par du personnel de maintenance qualifi Les pi ces de r...

Страница 5: ...de mani re incorrecte Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour le d brancher Maintenez le cordon d alimentation l abri de la chaleur et des ar tes vives D connectez toujours le cordon d alimenta...

Страница 6: ...de rechange d origine y compris la buse du fabricant ou approuv es par le fabricant N utilisez pas la machine avant de les avoir remplac es si elles sont endommag es AVERTISSEMENT Soyez conscient du d...

Страница 7: ...grande entra nant une excellente action de nettoyage avec un risque r duit de dommage la surface Les zones de grande surface peuvent tre nettoy es plus rapidement avec un jet large en ventail Figure 4...

Страница 8: ...d injection de produit chimique et emp chera l application du d tergent Le pouvoir nettoyant des d tergents vient de leur application sur une surface et de leur donner le temps de d composer la salet...

Страница 9: ...ntation en eau 4 Apr s avoir coup le moteur et l alimentation en eau actionnez le pistolet pour d pressuriser le syst me ATTENTION Ne coupez JAMAIS l alimentation en eau avant de couper le moteur Ceci...

Страница 10: ...des d utilisation de l outil et signifiant la n cessit d identifier les mesures de s curit visant prot ger l op rateur qui sont bas es sur une estimation de l exposition dans les conditions d utilisat...

Страница 11: ...tion est trop basse 5 La s curit thermique a d clench 1 Appuyez sur la g chette du pistolet 2 Contr lez la fiche la prise et le fusible 3 Retirez le prolongateur 4 Contr lez que la tension d alimentat...

Страница 12: ...fs Enlever toutes les salet s pouvant adh rer sur l appareil et notamment sur les ou es de ventilation du moteur Un nettoyeur haute pression dont l eau n a pas t compl tement enlev e risque d tre endo...

Страница 13: ...formazioni sono essenziali per un utilizzo SICURO e per PREVENIRE eventuali PROBLEMATICHE Per riconoscere tali informazioni osservare i seguenti simboli PERICOLO Questo simbolo indica una situazione d...

Страница 14: ...cchio a doppio isolamento devono essere esclusivamente parti originali Un apparecchio a doppio isolamento contrassegnato dalle parole Doppio isolamento o A isolamento doppio L apparecchio pu anche ess...

Страница 15: ...NZIONE Per ridurre il rischio di morte per folgorazione mantenere asciutti e a terra tutti i collegamenti Non toccare le spine elettriche con le mani bagnate L apparecchio non deve essere utilizzato d...

Страница 16: ...to tirare la maniglia per muovere l unit ATTENZIONE Collegare alla rete idrica Questi apparecchi non sono concepiti per essere alimentati da acqua potabile Collegare l apparecchio alla rete idrica anc...

Страница 17: ...ro fino a eliminare i residui Rimuovere i detriti rimanenti facendo scorrere dell acqua all interno dell ugello Per farlo posizionare l estremit di un tubo da giardino con acqua corrente nell ugello p...

Страница 18: ...nestre e le porte siano ben chiuse Verificare inoltre che la vegetazione adiacente alla zona di lavoro sia protetta da panni in tessuto Questo preserva alberi e piante dal contatto con i detergenti 2...

Страница 19: ...umido 6 Stoccaggio Non riporre l apparecchio all esterno Non riporre l apparecchio dove potrebbe gelare CONSIGLIO PER ESTENDERE IL CICLO VITALE DELL APPARECCHIO 1 Non utilizzare senza acqua 2 L appare...

Страница 20: ...in funzione dei metodi di utilizzo dello strumento e che comunica la necessit di identificare i provvedimenti di sicurezza volti a proteggere l operatore che sono basati su una valutazione dell esposi...

Страница 21: ...care che la tensione sia adeguata 5 Spegnere l unit e lasciare raffreddare il motore La pompa non raggiunge la pressione necessaria 1 Il filtro intasato 2 La pompa aspira i collegamenti dei tubi dell...

Страница 22: ...enza impieghi vi aiuter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori elem inspeedy it Centro Assistenza InSpeedy s r l Via Luigi Einaudi 2 20832 Desio MB ITALY 39 0362 1580985 e...

Страница 23: ...ognize this information observe the following symbols DANGER Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING Warning indicates a...

Страница 24: ...a double insulated machine must be identical to the original parts A double insulated machine is marked with the words Double Insulation or Double Insulated Machine may also be marked with symbol show...

Страница 25: ...ervised to ensure that they do not play with the machine This machine is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience a...

Страница 26: ...move it WARNING Connect to the water supply The machines are not suitable for connection to potable water mains Connect the machine to the water supply It can be a water container Make sure the inlet...

Страница 27: ...hen the water strikes the surface head on However this type of impact tends to cause dirt particles to imbed in the surface thereby preventing the desired cleaning action The optimum angle for sprayin...

Страница 28: ...e next step is to spray the cleaning surface with water to clear off any dirt or grime that may have collected on the surface This will allow your detergent to attack the deep down dirt that has worke...

Страница 29: ...re washer where it might freeze TIPS FOR EXTENDING THE LIFE OF YOUR PRESSURE WASHER 1 Never operate unit without water 2 Pressure washer is not meant to pump hot water Never connect to hot water suppl...

Страница 30: ...tool is used and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operatin...

Страница 31: ...onnections and locking ring are properly tightened 3 Call the dealer 4 Call the dealer 5 Call the dealer Fluctuating Pressure 1 Pump is sucking in air 2 Clogged nozzle 3 Valves dirty worn of stuck 4 W...

Страница 32: ...Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee Meaning of cro...

Страница 33: ......

Страница 34: ...2014 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 Caract ristiques techniques Produit NETTOYEUR HAUTE P...

Страница 35: ...niseerde normen EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 Technische Daten...

Страница 36: ...60335 2 79 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 Technical Data Product HIGH PRESSURE CLEANER Type NHPC105 14...

Страница 37: ...62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 1995 Technische Daten Produkt Elektro Bodenhacke Typ NHPC105 1441 Netzspannung 220 2...

Страница 38: ...88 EC Norme armonizzate applicate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 199...

Страница 39: ...rated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Centro Assistenza InSpeedy s r l Via Luigi Einaudi 2 20832 Desio MB ITALY 39 0362 1580985 e mail elem inspeedy it web www inspeedy it Fabriqu en Chine Fabbricato in...

Отзывы: