background image

9

ESP

AÑOL

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-

mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la 

garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 

embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a 

terceros, también entregue el manual de instrucciones.
•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el in 

previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-

sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la 

entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún 

caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. 

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-

cimiento autorizado. 

•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niños y personas débiles

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje 

(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

 AVISO! 

No deje jugar a los niños con la lámina. 

¡Existe peligro 

de asixia!

•  Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no 

jueguen con el aparato.

Símbolos en este manual de instrucciones

Advertencias importantes para su seguridad están señaladas 

en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para 

evitar accidentes y daños en el aparato: 

 AVISO: 

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles 

riesgos de herida.

 ATENCIÓN: 

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

 INDICACIÓN: 

Pone en relieve consejos e informaciones para usted. 

Indicaciones especiales de seguridad  

para este aparato

 AVISO: 

Si la supericie está húmeda o hay gotas de agua encima 

de ella, quite la humedad de ésta, es decir séquela. Existe 

peligro de deslizamiento

 ATENCIÓN: 

•  Cuide la báscula, se trata de un instrumento de medida. 

Por favor no se tire o salte encima de la báscula.

•  Para evitar defectos en el aparato, no sobrecargue el 

aparato con más de 150 kg (330,7 lb., 23,62 st).

•  Al transportar la báscula o al no utilizarla, almacene ésta 

por favor en posición horizontal.

Introducir baterías

1.  Abra la cámara para pilas en la parte posterior.

2.  Introduzca 3 baterías del tipo AAA/R03 (las pilas no forman 

parte del suministro). ¡Tenga atención con la polaridad 

correcta (vea la indicación en el suelo del compartimento de 

baterías)!

3.  Cierre de nuevo la cámara de baterías.

4.  En caso de no utilizar el aparato por largo tiempo, retire la 

batería para evitar que se derrame el ácido de la misma.

5.  El aviso „

LO

“ en el display indica que las pilas deben ser 

recambiadas.

 ATENCIÓN: 

•  Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se 

pueden utilizar conjuntamente.

•  Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. 

Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de 

recogida o a su concesionario.

 AVISO: 

No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nun-

ca tire las baterías al fuego. ¡Existe 

peligro de explosión

!

Uso

•  La báscula se ha desarrolado para indicar exactamente la 

pérdida o el aumento de peso.

•  Posicione la báscula en un suelo llano y irme (evite las mo-

quetas). Un suelo poco llano produce resultados inexactos 

al pesarse.

•  Conecte la báscula ejerciendo leve presión, con el pie es 

decir la punta del pie.

•  La báscula y el display realizan un autocontrol (8....), breve-

mente después aparecerá el valor „

0,0

“ (

kg

) (

0,0 lb., 0: 0 st

).

 INDICACIÓN: 

En la parte trasera de la báscula se encuentra una tecla 

pequeña. Pulse esta tecla en estado conectado, para selec-

cionar entre los ajustes „kg“, „lb“ y „st“.

•  Póngase encima de la báscula, reparta su peso proporcio-

nadamente y espere hasta que la báscula calcule su peso. 

•  La indicación en el display comienza a parpadear primero y 

después indicará su peso exacto.

•  Al bajarse de la báscula ésta se desconectará de forma au-

tomática después de unos 5 segundos. Este hecho alarga 

la vida de las baterías.

 INDICACIÓN: 

•  Si el visualizador indica „

EEEE

”, el peso supera los 150 kg.

•  Si durante el proceso de pesado aparece 

0,0 kg  

(0,0 lb., 0:  0 st)

, se ha puesto demasiado pronto sobre la 

báscula. El autoexamen no estaba todavía inalizado. La 

indicación se apaga.

05-PW 3370.indd   9

19.04.2010   14:23:23 Uhr

 

 CLATRONIC PW 3370

   

-

 http://clatronic-shop.com.ua

Содержание PW 3370

Страница 1: ...per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s PERSONENWAAGE Personenweegschaal Balance pour personnes B scula Balan a Bilancia pesapersone Electronic bathroom scales Wa...

Страница 2: ...nicht benutzt lagern Sie diese bitte nur in horizontaler Position Einlegen der Batterien 1 ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite 2 Legen Sie 3 Batterien des Typs AAA R03 ein Batterien nicht im...

Страница 3: ...Ausland muss es auf Kosten des K ufers uns zur Erbrin gung der Garantieleistungen zur Verf gung gestellt werden 3 M ngel m ssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegen ber schriftlich ang...

Страница 4: ...Bei unfreien Lieferungen entf llt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols M lltonne Schonen Sie unsere Umwelt...

Страница 5: ...rizontale positie Batterij plaatsen 1 Open het batterijvakje aan de achterzijde 2 Plaats 3 batterijen van het type AAA R03 batterijen niet bij de levering inbegrepen Let op de juiste polariteit zie hi...

Страница 6: ...3 batterijen van het type AAA R03 Min max gewichtsbelasting 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Nettogewicht 1 45 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde C...

Страница 7: ...l appareil pour un poids sup rieur 150 kg 330 7 lb 23 62 st Cela risque sinon d endommager votre appareil Si vous portez le p se personne ou ne l utilisez pas veillez le maintenir seulement en positi...

Страница 8: ...dans le commerce ou un simple savon Apr s le nettoyage s chez bien l appareil avec un chiffon doux Donn es techniques Mod le PW 3370 Alimentation 3 piles de type AAA R03 Charge min max 2 5 kg 5 5 lb 0...

Страница 9: ...b scula o al no utilizarla almacene sta por favor en posici n horizontal Introducir bater as 1 Abra la c mara para pilas en la parte posterior 2 Introduzca 3 bater as del tipo AAA R03 las pilas no fo...

Страница 10: ...R03 Min M x Carga de peso 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Peso neto 1 45 kg Este aparato se ha examinado seg n las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compa...

Страница 11: ...deixar cair nem saltar para cima da mesma N o carregar a balan a com um peso superior a 150 kg 330 7 lb 23 62 st para se evitarem danos Se a balan a for transportada ou n o for usada conserv la por f...

Страница 12: ...Enxugar seguidamente o aparelho muito bem usando um pano seco e macio Caracter sticas t cnicas Modelo PW 3370 Alimenta o da corrente 3 baterias do tipo AAA R03 Carga de peso min max 2 5 kg 5 5 lb 0 4...

Страница 13: ...e danni alla bilancia Se la bilancia viene portata oppure non in uso appoggiar la orizzontalmente Inserimento delle batterie 1 Aprire il vano batterie sul retro dell apparecchio 2 Inserire 3 batterie...

Страница 14: ...eso 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Peso netto 1 45 kg Questo apparecchio stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la n...

Страница 15: ...pen the battery compartment on the back 2 Insert 3 batteries of type AAA R03 batteries not supplied Please ensure that the polarity is correct see the loor of the battery compartment 3 Close the batte...

Страница 16: ...st Net weight 1 45 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordanc...

Страница 17: ...wag poniewa jest to instrument pomiarowy Prosz nie upu ci jej i nie wskakiwa na ni Prosz nie obci a wagi wi cej ni do 150 kg 330 7 lb 23 62 st w przeciwnym razie mog Pa stwo spowodowa uszkodzenie urz...

Страница 18: ...W przypadku gdy wymiana b dzie niemo liwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urz dzenia Za uszkodzone urz dzenie uwa a si takie kt re nie spe nia funkcji okre lonych w instrukcji obs...

Страница 19: ...AT vatosan haszn lja a m rleget hiszen m r m szer Ne ejtse le s ne ugorjon r 150 kg n l 330 7 lb 23 62 st nagyobb s llyal ne terhelje a k sz l ket a k rosod s elker l se v gett Ha a m rleget tteszi va...

Страница 20: ...aki adatok Modell PW 3370 Fesz lts gell t s zasilaj ce 3 AAA R03 t pus elemet Min Max s lyterhelhet s g 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Nett s ly 1 45 kg Ezt a k sz l ket az Eur pa Tan c...

Страница 21: ...21 150 330 7 23 62 1 2 3 AAA R03 3 4 5 LO 8 0 0 0 0 lb 0 0 st kg lb st 05 PW 3370 indd 21 19 04 2010 14 23 25 Uhr CLATRONIC PW 3370 http clatronic shop com ua...

Страница 22: ...22 5 EEEE 150 0 0 0 0 lb 0 0 st 150 330 7 23 62 100 PW 3370 3 AAA R03 2 5 5 5 lb 0 4 150 330 7 lb 23 62 1 45 05 PW 3370 indd 22 19 04 2010 14 23 25 Uhr CLATRONIC PW 3370 http clatronic shop com ua...

Страница 23: ...05 PW 3370 indd 23 19 04 2010 14 23 25 Uhr CLATRONIC PW 3370 http clatronic shop com ua...

Страница 24: ...onda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l...

Отзывы: