background image

7

FRAN

ÇAIS

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil 

en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi 

ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, 

le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous 

remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son 

mode d‘emploi.
•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les 

taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu 

pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein 

air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, 

de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des 

objets tranchants. 

•  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un 

technicien qualiié. 

•  Respectez les „Conseils de sécurité spéciiques“ ci-des-

sous.

Enfants et personnes fragiles

•  Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas 

les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur 

portée.

 DANGER! 

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le ilm. Il y a 

risque d’étouffement

!

•  Les enfants doivent être surveillés ain de garantir qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-

lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications 

ain d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de 

l’appareil: 

 DANGER: 

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels 

de blessure.

 ATTENTION: 

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

 REMARQUE: 

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Conseils de sécurité spéciiques à cet appareil

 DANGER:  

Si la surface est mouillée ou s‘il y a des gouttes d‘eau, d‘abord 

l‘essuyer voire la sécher. 

Risque de glissade. 

 ATTENTION:  

•   Manipulez la balance avec précaution car c’est un instru-

ment de mesure. Ne la laissez pas tomber. Ne sautez pas 

dessus.

•   N’utilisez pas l’appareil pour un poids supérieur à 150 kg 

(330,7 lb., 23,62 st). Cela risque sinon d’endommager 

votre appareil.

•  Si vous portez le pèse-personne ou ne l’utilisez pas, veillez 

à le maintenir seulement en position horizontale. 

Installez les piles

1.  Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de l’appareil.

2.  Introduisez 3 piles de type UM3/AA/LR6, de 1,5 V (les piles 

ne sont pas fournies). Veillez à respecter la polarité (voir 

indications au fond du compartiment)!

3.  Refermez le compartiment des piles.

4.  Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, 

retirez la pile pour éviter qu’elle ne coule.

5.  Le message „

LO

“ afiché à l’écran indique la nécessité de 

remplacer les piles.

 ATTENTION: 

•  Différents types de batterie ou batteries neuves et utili-

sées ne doivent pas être utilisés ensemble.

•  Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous 

vous prions de les ramener à un centre de recyclage 

approprié ou chez le fabricant.

 DANGER: 

Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement 

aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. 

Risque d’explosion!

Utilisation

•  Ce pèse-personne a été conçu pour aficher exactement la 

prise ou la perte de poids.

•  Posez le pèse-personne sur une surface dure et plane 

(évitez la moquette). Les surfaces non planes occasionnent 

des imprécisions.

•  Mettre en marche la balance moyennant une légère 

pression avec le pied voire la pointe du pied exercée sur la 

surface.

•  Le pèse-personne et son écran exécutent un test d’essai 

(8....) avant que le symbole „

0,0

“ (

kg

) (

0,0 lb., 0: 0 st

apparaisse.

 REMARQUE: 

Sur la face arrière de la balance se trouve une petite touche. 

Appuyez sur cette touche lorsque l’appareil est en marche ain 

de sélectionner entre les réglages „kg“, „lb“ et „st“.

•  Montez sur le pése-personne en veillant à bien répartir votre 

poids et attendez que la balance afiche votre poids.

•  L’écran clignote d’abord et afiche ensuite votre poids précis. 

•  Lorsque vous redescendez du pèse-personne, celui-ci 

s’arrête automatiquement après environ 5 secondes pour 

prolonger la durée de vie des piles.

05-PW 3370.indd   7

19.04.2010   14:23:23 Uhr

 

 CLATRONIC PW 3370

   

-

 http://clatronic-shop.com.ua

Содержание PW 3370

Страница 1: ...per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s PERSONENWAAGE Personenweegschaal Balance pour personnes B scula Balan a Bilancia pesapersone Electronic bathroom scales Wa...

Страница 2: ...nicht benutzt lagern Sie diese bitte nur in horizontaler Position Einlegen der Batterien 1 ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite 2 Legen Sie 3 Batterien des Typs AAA R03 ein Batterien nicht im...

Страница 3: ...Ausland muss es auf Kosten des K ufers uns zur Erbrin gung der Garantieleistungen zur Verf gung gestellt werden 3 M ngel m ssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegen ber schriftlich ang...

Страница 4: ...Bei unfreien Lieferungen entf llt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols M lltonne Schonen Sie unsere Umwelt...

Страница 5: ...rizontale positie Batterij plaatsen 1 Open het batterijvakje aan de achterzijde 2 Plaats 3 batterijen van het type AAA R03 batterijen niet bij de levering inbegrepen Let op de juiste polariteit zie hi...

Страница 6: ...3 batterijen van het type AAA R03 Min max gewichtsbelasting 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Nettogewicht 1 45 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde C...

Страница 7: ...l appareil pour un poids sup rieur 150 kg 330 7 lb 23 62 st Cela risque sinon d endommager votre appareil Si vous portez le p se personne ou ne l utilisez pas veillez le maintenir seulement en positi...

Страница 8: ...dans le commerce ou un simple savon Apr s le nettoyage s chez bien l appareil avec un chiffon doux Donn es techniques Mod le PW 3370 Alimentation 3 piles de type AAA R03 Charge min max 2 5 kg 5 5 lb 0...

Страница 9: ...b scula o al no utilizarla almacene sta por favor en posici n horizontal Introducir bater as 1 Abra la c mara para pilas en la parte posterior 2 Introduzca 3 bater as del tipo AAA R03 las pilas no fo...

Страница 10: ...R03 Min M x Carga de peso 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Peso neto 1 45 kg Este aparato se ha examinado seg n las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compa...

Страница 11: ...deixar cair nem saltar para cima da mesma N o carregar a balan a com um peso superior a 150 kg 330 7 lb 23 62 st para se evitarem danos Se a balan a for transportada ou n o for usada conserv la por f...

Страница 12: ...Enxugar seguidamente o aparelho muito bem usando um pano seco e macio Caracter sticas t cnicas Modelo PW 3370 Alimenta o da corrente 3 baterias do tipo AAA R03 Carga de peso min max 2 5 kg 5 5 lb 0 4...

Страница 13: ...e danni alla bilancia Se la bilancia viene portata oppure non in uso appoggiar la orizzontalmente Inserimento delle batterie 1 Aprire il vano batterie sul retro dell apparecchio 2 Inserire 3 batterie...

Страница 14: ...eso 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Peso netto 1 45 kg Questo apparecchio stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la n...

Страница 15: ...pen the battery compartment on the back 2 Insert 3 batteries of type AAA R03 batteries not supplied Please ensure that the polarity is correct see the loor of the battery compartment 3 Close the batte...

Страница 16: ...st Net weight 1 45 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordanc...

Страница 17: ...wag poniewa jest to instrument pomiarowy Prosz nie upu ci jej i nie wskakiwa na ni Prosz nie obci a wagi wi cej ni do 150 kg 330 7 lb 23 62 st w przeciwnym razie mog Pa stwo spowodowa uszkodzenie urz...

Страница 18: ...W przypadku gdy wymiana b dzie niemo liwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urz dzenia Za uszkodzone urz dzenie uwa a si takie kt re nie spe nia funkcji okre lonych w instrukcji obs...

Страница 19: ...AT vatosan haszn lja a m rleget hiszen m r m szer Ne ejtse le s ne ugorjon r 150 kg n l 330 7 lb 23 62 st nagyobb s llyal ne terhelje a k sz l ket a k rosod s elker l se v gett Ha a m rleget tteszi va...

Страница 20: ...aki adatok Modell PW 3370 Fesz lts gell t s zasilaj ce 3 AAA R03 t pus elemet Min Max s lyterhelhet s g 2 5 kg 5 5 lb 0 4 st 150 kg 330 7 lb 23 62 st Nett s ly 1 45 kg Ezt a k sz l ket az Eur pa Tan c...

Страница 21: ...21 150 330 7 23 62 1 2 3 AAA R03 3 4 5 LO 8 0 0 0 0 lb 0 0 st kg lb st 05 PW 3370 indd 21 19 04 2010 14 23 25 Uhr CLATRONIC PW 3370 http clatronic shop com ua...

Страница 22: ...22 5 EEEE 150 0 0 0 0 lb 0 0 st 150 330 7 23 62 100 PW 3370 3 AAA R03 2 5 5 5 lb 0 4 150 330 7 lb 23 62 1 45 05 PW 3370 indd 22 19 04 2010 14 23 25 Uhr CLATRONIC PW 3370 http clatronic shop com ua...

Страница 23: ...05 PW 3370 indd 23 19 04 2010 14 23 25 Uhr CLATRONIC PW 3370 http clatronic shop com ua...

Страница 24: ...onda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t l...

Отзывы: