Clatronic KA2953 Скачать руководство пользователя страница 8

8

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la 
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 
embalaje con el embalaje interior.

•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el 

fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso 
profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté 
destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga 
al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad 
(en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos 
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En 
caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de 
momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.

•  Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja 

de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera 
utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o 
defectos.

• 

No 

utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga 

que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el 
aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire 
de la clavija y no del cable).

•  Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec-

tos. No ponga en servicio un aparato defecto.

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-

lecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un 
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el 
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona 
cualifi cada.

•  Solamente utilice accesorios originales.
•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niño

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de 

embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su 
alcance.

 

¡Atención! 

No deje jugar a los niños con la lámina. 

¡Existe 

peligro de asfi xia!

•  Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siemp-

re tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y 
que los niños no tengan acceso al aparato.

Indicaciones especiales de seguridad

•  ¡Solamente llene el depósito de agua con agua fría!
•  De ninguna manera abra durante el proceso de cocción la 

tapadera del depósito de agua. Podrían originarse quema-
duras.

•  ¡La placa calentadora se calienta! ¡Peligro de quemarse!

Puesta en servicio del aparato

•  En caso de que exista, aparta todo el material de embalaje 

y el material para el transporte seguro del aparato. Limpie 
todas las piezas con un paño húmedo. Esto elimina el 
polvo que se haya acumulado durante el transporte. Ahora 
coloque en sucesión inversa todas las piezas.

•  Antes de la primera cocción de café deje pasar para la 

limpieza de 2 a 3 pasos agua fría por el aparato.

Conexión eléctrica

•  Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de 

contacto de protección e instalada por la norma 230 V, 
50 Hz. Las indicaciones necesarias las encontrará en la 
placa indicadora de tipo del aparato.

•  Tenga atención que el aparato esté desconectado. La 

lámpara de control por delante de la cafetera está apagada.

Funcionamiento

1.  Vuelque la tapa del depósito de agua haca adelante. Llene 

ahora el depósito con las correspondientes cantidades de 
tazas de agua fría, las cuales puede visualizar en el nivel de 
agua.

2.  Doble el pliegue inferior del fi ltro de papel (tamaño 1x4), 

colóquelo en el porta-fi ltro y llene éste con polvos de café 
(aprox. una cucharilla de té para 2 tazas).

3.  Cierre el depósito de agua.
4.  Coloque el termo a nivel de la superfi cie de reposo. Por fa-

vor tenga atención, que la tapadera se encuentre colocada 
sobre la jarra.

5.  Conecte el aparato. La lámpara de control por delante de la 

cafetera se enciende.

6.  El proceso de cocción durará entre los 10 y 15 minutos.
7.  Su aparato dispone de un paro de goteo. Al apartar la jarra, 

antes que el agua haya pasado del todo por el fi ltro, se evita 
de esta manera que el agua gotee sobre la placa de reposo. 
Si todavía queda agua en el depósito o en el fi ltro, procure 
colocar de nuevo la jarra bajo el fi ltro para evitar un derrame.

8.  Cuando todo el café haya pasado por el fi ltro, puede apartar 

la jarra.

9.  Desconecte el aparato. La lámpara de control se apaga.

Consejo: 

El portafi ltro se puede, por su asa, extraer de la máqui-

na. Esto facilita por ejemplo la eliminación del fi ltro de café viejo.

AROMA CONTROL

Interruptor selector de aroma

Gire el botón que se encuentra debajo de la escala circular. De-
pendiendo del gusto puede seleccionar un ajuste entre „LIGHT“ 
(café ligero) y „STRONG“ (café fuerte). El ajuste se puede leer 
en la escala circular.

Descalcifi cación

•  Es necesaria una descalcifi cación cuando el tiempo de 

cocción aumenta considerablemente.

•  Para la descalcifi cación solamente utilice descalcifi cantes 

ordinarios a base de ácidos cítricos. Por favor dosifi que 
la cantidad como indicado en el detergente o en el papel 
acompañado.

¡Indicación importante!

•  Después de la descalcifi cación hierva varias veces (aprox. 

de 3 a 4 veces) agua fresca sin café en la máquina. Esto 
eliminará los residuos del proceso de descalcifi cación.

• Este 

agua 

no

 se debe consumir.

05-KA 2953 Scala Neu   8

30.06.2006, 12:46:37 Uhr

Содержание KA2953

Страница 1: ...zia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Kaffeeautomat Kof e automaat Cafeti re automatique M quina aut...

Страница 2: ...rtsicherungen aus dem Ger t Reiben Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch ab Dies entfernt Staub der sich w hrend des Transports dort angesammelt haben k nnte Setzen Sie die Teile in umgekehrter Reihe...

Страница 3: ...Reparatur nicht erfolgen Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Ger t in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren H ndler Sowohl Defekte an Verbrauchszubeh r bzw Verschlei te...

Страница 4: ...ochtige doek Zo verwijdert u eventueel door het transport binnengedrongen stof Zet de delen vervolgens in omgekeerde volgorde weer in elkaar Laat voordat u voor de eerste maal kof e zet 2 3 maal allee...

Страница 5: ...garantieperiode Het koopbewijs geldt als garantiebewijs Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakk...

Страница 6: ...hauffante devient br lante Risque de br lures Mise en service de l appareil Retirez toutes les s curit s d emballage ou de transport existant dans l appareil Frottez toutes les pi ces avec un chiffon...

Страница 7: ...ement Les prestations dans le cadre de la garantie n entra nent aucune prorogation de la dur e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce...

Страница 8: ...uro del aparato Limpie todas las piezas con un pa o h medo Esto elimina el polvo que se haya acumulado durante el transporte Ahora coloque en sucesi n inversa todas las piezas Antes de la primera cocc...

Страница 9: ...la garant a ni se incia por ello un per odo nuevo de garant a Como comprobante para la garant a es v lido la factura de compra Sin este comprobante no se podr realizar un cambio o una reparaci n gratu...

Страница 10: ...rante a fervura Poderia queimar se A placa de aquecimento ca muito quente Perigo de queimaduras Primeira utiliza o do aparelho Retire todos os elementos da embalagem Limpe todas as pe as com um pano h...

Страница 11: ...ial ou de fabrica o A presta o de servi os relacionados com a garantia n o prolongar o a mesma nem iniciar o um novo prazo de garantia O tal o de compra consistir prova desta garantia Sem o mesmo n o...

Страница 12: ...urezza Versare nel serbatoio solo acqua fredda Durante la cottura non aprire mai il coperchio del serbatoio dell acqua Rischio di ustioni Attenzione alla piastra Si riscalda Pericolo d ustione Messa i...

Страница 13: ...ioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia n danno diritto ad una nuova garanzia Per la garanzia suf ciente lo scontrino di acquisto Senza questo scontrino non sussiste il diritto n ad...

Страница 14: ...amlet seg under transport Sett delene inn igjen i omvendt rekkef lge F r du trakter kaffe for f rste gang m du kj re rennende vann gjennom apparatet i 2 3 omganger for rengj re det Elektrisk tilkoblin...

Страница 15: ...produksjonsfeil Dette gj r vi ved reparasjon eller etter v r vurdering bytting Garantiytelser medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av...

Страница 16: ...with a moist cloth to remove all the dust that may have deposited on and in the device during transport Then mount the device again by proceeding in the opposite order Carry out 2 or 3 cycles with col...

Страница 17: ...ithout proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer tog...

Страница 18: ...rnik na wod prosz nape nia tylko zimn wod Podczas gotowania prosz nigdy nie zdejmowa pokrywy z pojemnika na wod Mo e doj do poparzenia P yta grzewcza osi ga wysokie temperatury Niebezpiecze stwo oparz...

Страница 19: ...i wad uszkodze powsta ych w wyniku dzia ania si zewn trznych takich jak wy adowania atmosferyczne zmiana napi cia zasilania i innych zdarze losowych nieprawid owego ustawienia warto ci napi cia elektr...

Страница 20: ...den p stroje do provozu Vyjm te z p stroje v echny obalov resp p epravn zaji ovac prvky V echny d ly ot ete vlhk m had kem T m odstran te prach kter mohl do p stroje vniknout b hem transportu D ly pak...

Страница 21: ...doklad o koupi Bez tohoto dokladu nelze uskute nit bezplatnou v m nu nebo bezplatnou opravu V p pad uplatn n z ruky p edejte pros m kompletn p stroj v origin ln m obalu spolu s pokladn m dokladem Va...

Страница 22: ...magol s vagy sz ll t sbiztons gi elemek lenn nek a k sz l kben vegye ki ket bel le Nedves ruh val d rg lje le az sszes alkatr szt Ezzel elt vol tja a port amely a sz ll t s sor n r rak dhatott Ezut n...

Страница 23: ...p nzt ri bizonylattal egy tt annak a keresked nek akit l a k sz l ket v s rolta Sem az elhaszn l d tartoz kokban ill kop alkatr szekben bek vetkez hib k sem a tiszt t s karbantart s vagy a kop alkatr...

Страница 24: ...24 2 3 230 50 1 2 1 4 1 2 3 4 5 6 10 15 7 8 9 LIGHT STRONG 05 KA 2953 Scala Neu 24 30 06 2006 12 47 10 Uhr...

Страница 25: ...25 3 4 KA 2953 220 240 V 50 60 915 1080 1 5 05 KA 2953 Scala Neu 25 30 06 2006 12 47 13 Uhr...

Страница 26: ...05 KA 2953 Scala Neu 26 30 06 2006 12 47 15 Uhr...

Страница 27: ...05 KA 2953 Scala Neu 27 30 06 2006 12 47 15 Uhr...

Страница 28: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 06 06 05 KA 2953 Scala Neu 28 30 06 2006 12 47 15 Uhr...

Отзывы: