background image

6

FR

A

N

Ç

A

IS

FRAN

Ç

AIS

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil 
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi 
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, 
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.

•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les 

taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas 
prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas 
en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). 
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de 
l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des 
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains 
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent 
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne 
touchez pas les parties mouillées.

•  Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble 

d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas 
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez 
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.

• Ne 

laissez 

jamais 

fonctionner l’appareil sans surveil-

lance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble 
d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) 
si vous devez vous absenter.

•  Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas 

l’appareil en marche s’il est endommagé.

•  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt 

un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, 
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble 
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente 
ou toute personne de qualifi cation similaire.

•  N’utilisez que les accessoires d’origine.
•  Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-des-

sous.

Enfants

•  Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas 

les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur 
portée.

 

Attention! 

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le 

fi lm. 
Il y a 

risque d’étouffement

!

•  Pour protéger les enfants des risques engendrés par les 

appareils électriques, veillez à ce que le câble ne pende 
pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des 
enfants.

Recommandations particulièresconcernant 

la sécurité

•  Remplissez le réservoir d’eau uniquement avec de l’eau 

froide!

•  N’ouvrez jamais le couvercle pendant le fonctionnement de 

l’appareil. Risque de brûlure.

•  La plaque chauffante devient brûlante! Risque de brûlures!

Mise en service de l’appareil

•  Retirez toutes les sécurités d’emballage ou de transport 

existant dans l’appareil. Frottez toutes les pièces avec un 
chiffon humide. Ceci enlève la poussière qui aurait pu se 
déposer lors du transport. Installez à nouveau toutes les 
pièces dans l’ordre inverse des opérations. 

•  Avant de faire votre premier café, veuillez faire passer 2 ou 

3 fois de l’eau froide pour nettoyer l’appareil.

Alimentation électrique

•  Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant 

en bon ètat de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. Les don-
nées s’y rapportant se trouvent sur la plaque signalétique de 
l’appareil.

•  Veillez à ce que l’appareil soit éteint. Le témoin lumineux 

situé à l’avant de la cafetière est éteint.

Fonctionnement

1.  Rabattez le couvercle du réservoir d‘eau vers l‘avant. Versez 

la quantité d‘eau froide nécessaire en fonction du nombre 
de tasses désiré (voir sur l‘indicateur du niveau d‘eau).

2.  Pliez le bord inférieur du fi ltre en papier (taille 1x4), placez-

le dans le porte-fi lre et remplissez de café moulu (env. 1 
cuil. à café pour 2 tasses).

3.  Fermez le couvercle du réservoir d’eau.
4.  Placez la verseuse correctement sous l’appareil. Veillez à ce 

que le couvercle se trouve sur la verseuse.

5.  Mettez l’appareil en marche. Le témoin lumineux situé à 

l’avant de la cafetière est allumé.

6.  Le café e fi ni a passer après env. 10 à 15 minutes.
7.  Votre appareil dispose d’un système anti-goutte. Si vous 

retirez la verseuse avant que l’eau ait fi ni de passer complè-
tement par le fi ltre, ce système permettra d’éviter que le café 
ne goutte sur la plaque de l’appareil. S’il reste encore de 
l’eau dans le réservoir ou le fi ltre, veillez à placer à nouveau 
la verseuse sous le fi ltre, de manière à éviter toute fuite.

8.  Vous pouvez retirer la verseuse lorsque le café a fi ni de 

passer.

9.  Arrêtez l’appareil. Le témoin lumineux s’éteint.

Conseil:

 Vous pouvez sortir le porte-fi ltre de la machine par sa 

hanse. Cela facilite par exemple la manipulation pour jeter le 
fi ltre usagé.

CONTROLE D’AROME

Sélecteur d’arôme

Tournez le bouton situé sous le disque de graduation. Vous 
pouvez sélectionner le réglage à votre goût en choisissant entre 
„LIGHT“ (café léger) et „STRONG“ (café fort). Vous retrouvez le 
réglage sur le disque de graduation.

Détartrage

•  Un détartrage devient nécessaire lorsque le temps de 

préparation augmente sensiblement.

•  Pour le détartrage, veuillez utiliser exclusivement des produ-

its de détartrage à base d’acide citrique que l’on trouve dans 
le commerce. Veuillez doser tel qu’indiqué sur l’emballage 
ou la notice jointe.

05-KA 2953 Scala Neu   6

30.06.2006, 12:46:33 Uhr

Содержание KA2953

Страница 1: ...zia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Kaffeeautomat Kof e automaat Cafeti re automatique M quina aut...

Страница 2: ...rtsicherungen aus dem Ger t Reiben Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch ab Dies entfernt Staub der sich w hrend des Transports dort angesammelt haben k nnte Setzen Sie die Teile in umgekehrter Reihe...

Страница 3: ...Reparatur nicht erfolgen Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Ger t in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren H ndler Sowohl Defekte an Verbrauchszubeh r bzw Verschlei te...

Страница 4: ...ochtige doek Zo verwijdert u eventueel door het transport binnengedrongen stof Zet de delen vervolgens in omgekeerde volgorde weer in elkaar Laat voordat u voor de eerste maal kof e zet 2 3 maal allee...

Страница 5: ...garantieperiode Het koopbewijs geldt als garantiebewijs Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakk...

Страница 6: ...hauffante devient br lante Risque de br lures Mise en service de l appareil Retirez toutes les s curit s d emballage ou de transport existant dans l appareil Frottez toutes les pi ces avec un chiffon...

Страница 7: ...ement Les prestations dans le cadre de la garantie n entra nent aucune prorogation de la dur e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce...

Страница 8: ...uro del aparato Limpie todas las piezas con un pa o h medo Esto elimina el polvo que se haya acumulado durante el transporte Ahora coloque en sucesi n inversa todas las piezas Antes de la primera cocc...

Страница 9: ...la garant a ni se incia por ello un per odo nuevo de garant a Como comprobante para la garant a es v lido la factura de compra Sin este comprobante no se podr realizar un cambio o una reparaci n gratu...

Страница 10: ...rante a fervura Poderia queimar se A placa de aquecimento ca muito quente Perigo de queimaduras Primeira utiliza o do aparelho Retire todos os elementos da embalagem Limpe todas as pe as com um pano h...

Страница 11: ...ial ou de fabrica o A presta o de servi os relacionados com a garantia n o prolongar o a mesma nem iniciar o um novo prazo de garantia O tal o de compra consistir prova desta garantia Sem o mesmo n o...

Страница 12: ...urezza Versare nel serbatoio solo acqua fredda Durante la cottura non aprire mai il coperchio del serbatoio dell acqua Rischio di ustioni Attenzione alla piastra Si riscalda Pericolo d ustione Messa i...

Страница 13: ...ioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia n danno diritto ad una nuova garanzia Per la garanzia suf ciente lo scontrino di acquisto Senza questo scontrino non sussiste il diritto n ad...

Страница 14: ...amlet seg under transport Sett delene inn igjen i omvendt rekkef lge F r du trakter kaffe for f rste gang m du kj re rennende vann gjennom apparatet i 2 3 omganger for rengj re det Elektrisk tilkoblin...

Страница 15: ...produksjonsfeil Dette gj r vi ved reparasjon eller etter v r vurdering bytting Garantiytelser medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av...

Страница 16: ...with a moist cloth to remove all the dust that may have deposited on and in the device during transport Then mount the device again by proceeding in the opposite order Carry out 2 or 3 cycles with col...

Страница 17: ...ithout proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer tog...

Страница 18: ...rnik na wod prosz nape nia tylko zimn wod Podczas gotowania prosz nigdy nie zdejmowa pokrywy z pojemnika na wod Mo e doj do poparzenia P yta grzewcza osi ga wysokie temperatury Niebezpiecze stwo oparz...

Страница 19: ...i wad uszkodze powsta ych w wyniku dzia ania si zewn trznych takich jak wy adowania atmosferyczne zmiana napi cia zasilania i innych zdarze losowych nieprawid owego ustawienia warto ci napi cia elektr...

Страница 20: ...den p stroje do provozu Vyjm te z p stroje v echny obalov resp p epravn zaji ovac prvky V echny d ly ot ete vlhk m had kem T m odstran te prach kter mohl do p stroje vniknout b hem transportu D ly pak...

Страница 21: ...doklad o koupi Bez tohoto dokladu nelze uskute nit bezplatnou v m nu nebo bezplatnou opravu V p pad uplatn n z ruky p edejte pros m kompletn p stroj v origin ln m obalu spolu s pokladn m dokladem Va...

Страница 22: ...magol s vagy sz ll t sbiztons gi elemek lenn nek a k sz l kben vegye ki ket bel le Nedves ruh val d rg lje le az sszes alkatr szt Ezzel elt vol tja a port amely a sz ll t s sor n r rak dhatott Ezut n...

Страница 23: ...p nzt ri bizonylattal egy tt annak a keresked nek akit l a k sz l ket v s rolta Sem az elhaszn l d tartoz kokban ill kop alkatr szekben bek vetkez hib k sem a tiszt t s karbantart s vagy a kop alkatr...

Страница 24: ...24 2 3 230 50 1 2 1 4 1 2 3 4 5 6 10 15 7 8 9 LIGHT STRONG 05 KA 2953 Scala Neu 24 30 06 2006 12 47 10 Uhr...

Страница 25: ...25 3 4 KA 2953 220 240 V 50 60 915 1080 1 5 05 KA 2953 Scala Neu 25 30 06 2006 12 47 13 Uhr...

Страница 26: ...05 KA 2953 Scala Neu 26 30 06 2006 12 47 15 Uhr...

Страница 27: ...05 KA 2953 Scala Neu 27 30 06 2006 12 47 15 Uhr...

Страница 28: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 06 06 05 KA 2953 Scala Neu 28 30 06 2006 12 47 15 Uhr...

Отзывы: