Clatronic KA2953 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Č

E

S

K

Y

ČESKY

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně 
přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním lis-
tem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním 
vybavením obalu dobře uschovejte.

•  Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro 

stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití. 
Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů, 
které jsou podmíněné používání venku určeny). Chraňte jej 
před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném 
případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hrana-
mi. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže 
dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte 
zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.

•  Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (ta-

hejte jen za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete 
přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj 
vyčistit nebo v případě poruchy.

•  Přístroj nesmí zůstat v provozu 

bez 

dozoru. Jestliže musíte 

pracoviště opustit, vždy přístroj vypněte, resp. vytáhněte 
zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za 
kabel). 

•  Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska 

poškození. Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, 
neuvádějte jej do provozu.

•  Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte 

autorizovaného opraváře. Abyste eliminovali rizika, nechejte 
poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hod-
notami a to jen výrobcem, naším servisem pro zákazníky 
nebo jinou kvalifi kovanou osobou. 

•  Používejte jen originální příslušenství.
•  Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní 

pokyny“.

Děti

•  Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte 

v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky, 
kartón, styropor atd.). 

 

Pozor! 

Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií. 

Hrozí nebezpečí udušení!

•  Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými 

přístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dolů a děti na 
přístroj nedosáhly.

Speciální bezpečnostní pokyny

•  Do nádržky na vodu nalévejte jen studenou vodu!
•  Během varného procesu nikdy neotevírejte víko nádržky na 

vodu. Mohlo by dojít k opaření.

•  Deska pro udržování teploty je horká! Nebezpečí popálení!

Uvedení přístroje do provozu

•  Vyjměte z přístroje všechny obalové, resp. přepravní 

zajišťovací prvky. Všechny díly otřete vlhkým hadříkem. Tím 
odstraníte prach, který mohl do přístroje vniknout během 
transportu. Díly pak opět nasaďte v opačném pořadí jednot-
livých kroků.

•  Před prvním spařením kávy nechejte proběhnout 2 - 3 

procesy spařování bez kávy, jen s náplní studené vody, aby 
se tak přístroj pročistil.

 

Elektrické připojení

•  Zastrčte zástrčku do předpisově instalované zásuvky 

230 V, 50 Hz. Příslušné údaje naleznete na typovém štítku 
přístroje.

•  Ujistěte se, že je přístroj vypnutý. Kontrolní svítilna vpředu 

na kávovaru nesvítí. 

Provoz

1.  Víko vodní nádržky vyklápněte dopředu. Do vodní nádržky 

nalijte studenou vodu, podle toho, kolik šálek kávy si přejete. 
Označení je na ukazovateli vodní hladiny.

2.  Přeložte spodní přehyb papírového fi ltru (velikost 1x4), 

vložte jej do fi ltračního trychtýře a naplňte jej kávovým 
práškem (přibl. 1 čajová lžička na 2 šálky). 

3.   Zavřete víko nádržky na vodu.
4.  Konvičku postavte rovně na odstavnou plochu. Dbejte, 

prosím, na to, aby na konvičce bylo víko.

5.   Zapněte přístroj. Kontrolní svítilna vpředu na kávovaru se 

rozsvítí. 

6.   Proces spařování trvá asi 10 – 15 minut.
7.   Váš přístroj je vybaven ochranou proti odkapávání. Při 

odejmutí konvičky ještě předtím, než všechna voda vyteče z 
fi ltru, se tak zamezí tomu, aby káva odkapávala na odstav-
nou desku. Jestliže se voda ještě nachází v nádržce, resp. 
ve fi ltru, tak dbejte na to, abyste postavili konvičku znovu 
pod fi ltr, aby se tak zamezilo přetečení.

8.   Poté, co už do fi ltru nevytéká žádná káva, můžete konvičku 

odejmout.

9.  Vypněte přístroj. Kontrolní svítilna zhasne. 

Tip:

 Držák fi ltru je možné vyjmout za jeho ucho z automatu. To 

umožňuje např. odstranit starý kávový fi ltr.

Funkce AROMA CONTROL

Přepínač volby aróma 

Otočte ovládacím knofl íkem pod kruhovou stupnicí. Podle chuti 
můžete volit nastavení mezi „LIGHT“ (slabá káva) a „STRONG“ 
(silná káva). Nastavení lze přečíst na kruhové stupnici.

Odstraňování vodního kamene

•  Odstranění vodního kamene je nutno provést tehdy, jestliže 

se podstatně prodlužuje doba přípravy kávy.

•  K odstranění vodního kamene používejte jen obchodně 

běžné prostředky na odstraňování vodního kamene na 
bázi kyseliny citrónové. Dávkování viz obal uvedeného 
prostředku nebo příbalový leták.

Důležité upozornění!

•  Po odvápnění několikrát (cca 3-4-krát) v automatu uveďte 

do varu čerstvou vodu bez kávy. Tím se odstraní zbytky 
z procesu odvápnění.

• Tuto 

vodu 

nepoužívejte

 ke konzumaci.

05-KA 2953 Scala Neu   20

30.06.2006, 12:47:01 Uhr

Содержание KA2953

Страница 1: ...zia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia Kaffeeautomat Kof e automaat Cafeti re automatique M quina aut...

Страница 2: ...rtsicherungen aus dem Ger t Reiben Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch ab Dies entfernt Staub der sich w hrend des Transports dort angesammelt haben k nnte Setzen Sie die Teile in umgekehrter Reihe...

Страница 3: ...Reparatur nicht erfolgen Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Ger t in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren H ndler Sowohl Defekte an Verbrauchszubeh r bzw Verschlei te...

Страница 4: ...ochtige doek Zo verwijdert u eventueel door het transport binnengedrongen stof Zet de delen vervolgens in omgekeerde volgorde weer in elkaar Laat voordat u voor de eerste maal kof e zet 2 3 maal allee...

Страница 5: ...garantieperiode Het koopbewijs geldt als garantiebewijs Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakk...

Страница 6: ...hauffante devient br lante Risque de br lures Mise en service de l appareil Retirez toutes les s curit s d emballage ou de transport existant dans l appareil Frottez toutes les pi ces avec un chiffon...

Страница 7: ...ement Les prestations dans le cadre de la garantie n entra nent aucune prorogation de la dur e de garantie et ne donnent pas droit une nouvelle garantie Le justi catif de garantie est le re u Sans ce...

Страница 8: ...uro del aparato Limpie todas las piezas con un pa o h medo Esto elimina el polvo que se haya acumulado durante el transporte Ahora coloque en sucesi n inversa todas las piezas Antes de la primera cocc...

Страница 9: ...la garant a ni se incia por ello un per odo nuevo de garant a Como comprobante para la garant a es v lido la factura de compra Sin este comprobante no se podr realizar un cambio o una reparaci n gratu...

Страница 10: ...rante a fervura Poderia queimar se A placa de aquecimento ca muito quente Perigo de queimaduras Primeira utiliza o do aparelho Retire todos os elementos da embalagem Limpe todas as pe as com um pano h...

Страница 11: ...ial ou de fabrica o A presta o de servi os relacionados com a garantia n o prolongar o a mesma nem iniciar o um novo prazo de garantia O tal o de compra consistir prova desta garantia Sem o mesmo n o...

Страница 12: ...urezza Versare nel serbatoio solo acqua fredda Durante la cottura non aprire mai il coperchio del serbatoio dell acqua Rischio di ustioni Attenzione alla piastra Si riscalda Pericolo d ustione Messa i...

Страница 13: ...ioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia n danno diritto ad una nuova garanzia Per la garanzia suf ciente lo scontrino di acquisto Senza questo scontrino non sussiste il diritto n ad...

Страница 14: ...amlet seg under transport Sett delene inn igjen i omvendt rekkef lge F r du trakter kaffe for f rste gang m du kj re rennende vann gjennom apparatet i 2 3 omganger for rengj re det Elektrisk tilkoblin...

Страница 15: ...produksjonsfeil Dette gj r vi ved reparasjon eller etter v r vurdering bytting Garantiytelser medf rer ingen forlengelse av garantitiden og det oppst r heller ikke noe krav p en ny garanti p grunn av...

Страница 16: ...with a moist cloth to remove all the dust that may have deposited on and in the device during transport Then mount the device again by proceeding in the opposite order Carry out 2 or 3 cycles with col...

Страница 17: ...ithout proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer tog...

Страница 18: ...rnik na wod prosz nape nia tylko zimn wod Podczas gotowania prosz nigdy nie zdejmowa pokrywy z pojemnika na wod Mo e doj do poparzenia P yta grzewcza osi ga wysokie temperatury Niebezpiecze stwo oparz...

Страница 19: ...i wad uszkodze powsta ych w wyniku dzia ania si zewn trznych takich jak wy adowania atmosferyczne zmiana napi cia zasilania i innych zdarze losowych nieprawid owego ustawienia warto ci napi cia elektr...

Страница 20: ...den p stroje do provozu Vyjm te z p stroje v echny obalov resp p epravn zaji ovac prvky V echny d ly ot ete vlhk m had kem T m odstran te prach kter mohl do p stroje vniknout b hem transportu D ly pak...

Страница 21: ...doklad o koupi Bez tohoto dokladu nelze uskute nit bezplatnou v m nu nebo bezplatnou opravu V p pad uplatn n z ruky p edejte pros m kompletn p stroj v origin ln m obalu spolu s pokladn m dokladem Va...

Страница 22: ...magol s vagy sz ll t sbiztons gi elemek lenn nek a k sz l kben vegye ki ket bel le Nedves ruh val d rg lje le az sszes alkatr szt Ezzel elt vol tja a port amely a sz ll t s sor n r rak dhatott Ezut n...

Страница 23: ...p nzt ri bizonylattal egy tt annak a keresked nek akit l a k sz l ket v s rolta Sem az elhaszn l d tartoz kokban ill kop alkatr szekben bek vetkez hib k sem a tiszt t s karbantart s vagy a kop alkatr...

Страница 24: ...24 2 3 230 50 1 2 1 4 1 2 3 4 5 6 10 15 7 8 9 LIGHT STRONG 05 KA 2953 Scala Neu 24 30 06 2006 12 47 10 Uhr...

Страница 25: ...25 3 4 KA 2953 220 240 V 50 60 915 1080 1 5 05 KA 2953 Scala Neu 25 30 06 2006 12 47 13 Uhr...

Страница 26: ...05 KA 2953 Scala Neu 26 30 06 2006 12 47 15 Uhr...

Страница 27: ...05 KA 2953 Scala Neu 27 30 06 2006 12 47 15 Uhr...

Страница 28: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 06 06 05 KA 2953 Scala Neu 28 30 06 2006 12 47 15 Uhr...

Отзывы: