background image

 CH  0033 

 CHAUFFAGE FIOUL INFRAROUGE 42kw 

7

Le symbole ci-dessus, que vous trouvez sur le produit lui-même ou sur son carton signifi e que ce 

produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être amené en déchèterie.

En vous débarrassant de ce produit de manière convenable, vous contribuez à éviter des 

potentiels conséquences néfastes pour l’environnement. Pour des informations plus détaillées sur 

le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou les servicesde déchèterie. 

Cette notice contient toutes les normes de sécurité, fonctionnement et entretien de nos générateurs 

d’air chaud. Nous vous conseillons de la garder dans un endroit facilement accessible pour une prompte 

consultation en cas de nécessité ou d’intervention. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice 

et de suivre scrupuleusement toutes les indications avant la mise en marche, l’utilisation et l’entretien de 

l’appareil.

Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages causés aux installations, machines, choses et 

personnes, dus au non respect de ces indications.

Avant de mettre la machine en fonction il faut lire soigneusement toutes les instruc-tions fournies, 

afi n d’apprendre le mode d’emploi correct, de garantir un rendement optimal et d’éviter toute faute 

pouvant engendrer des situations dangereuses. Respecter toujours les consignes du constructeur.

Le générateur mobile peut être utilisé seulement s’il est placé sur un sol ignifuge. 

DISTANCE DE SECURITE: 2 mètres des murs ou des objets. 

Le générateur ne doit pas être utilisé dans des locaux contenant des poudres explosives, des 

fumées de gaz, des combustibles liquides ou des matériaux infl ammables. 

Le brûleur doit être nettoyé régulièrement s’il est utilisé dans des endroits poussiéreux

Débranchez imméditemment le câble d’alimentation électrique après l’arrêt de la machine.

INTRODUCTION

AVERTISSEMENT

UTILISATIONS

Utilisation dans des endroits sans présence permanente de personnes

Des panneaux doivent être placés à l’entrée des locaux pour interdir aux personnes d’y rester en permanence;

Les générateurs directs doivent être utilisés seulement pour sécher les locaux, à condition qu’une quantité 

d’air nécessaire pour la combustion soit garantie;

La quantité d’air nécessaire est obtenue quand la pièce a un volume en m

3

 égal à au moins à 10 fois la 

puissance calorifi que nominale (en kW) de tous les appareils utilisés dans la pièce;

Une circulation d’air normale doit être garantie à travers les fenêtres et les portes.

Содержание CH 0033

Страница 1: ...clas com CHAUFFAGE FIOUL INFRAROUGE 42kw FUEL INFARED HEATER 42kw CH 0033...

Страница 2: ...sur notre site clas com Si vous avez chang d avis concernant votre achat veuillez retourner ce produit avant d essayer de l installer Before returning this product for any reason installation problem...

Страница 3: ...e art nr matr reg nr Article Num ro de production Puissance Consommation Courant absorb Fusible Voltage Air aspir Mod le R f Puissance Conso Kg h Combustible R servoir L Puissance moteur W Tens monoph...

Страница 4: ...33 CHAUFFAGE FIOUL INFRAROUGE 42kw 4 TETE DE COMBUSTION PRESSION POMPE 9BAR 1 Tete de combustion 2 Porte buse 3 Buse 4 Electrode 5 Vis autotauraudeuse 6 D flecteur 7 Vis 8 Insert filet M4 a eurant la...

Страница 5: ...CH 0033 CHAUFFAGE FIOUL INFRAROUGE 42kw 5 Rondelle languette Rondelle Vis Support Vis Washer Bouton Rondelle languette Vis...

Страница 6: ...CHAUFFAGE FIOUL INFRAROUGE 42kw 6 SCHEMA ELECTRIQUE ELECTRICAL DIAGRAM P Pompe S Appareillage EV Electrosoupape F Fusible C Interrupteur M Moteur SR Sonde TL Thermostat TA Thermostat ambiant RT Retar...

Страница 7: ...eusement toutes les instruc tions fournies afin d apprendre le mode d emploi correct de garantir un rendement optimal et d viter toute faute pouvant engendrer des situations dangereuses Respecter touj...

Страница 8: ...l Il faut assurer au local o l appareil marche un renouvellement d air suffisant et l absence de tout r sidu de poussi re gaz ou vapeurs inflammables ou toxiques une temp rature lev e Ne jamais faire...

Страница 9: ...ti lateur se met en marche Le cycle automatique d allumage se met en fonction au moyen de la bo te de contr le Apr s qualques secondes de surveillance automatique le g n rateur reste r guli rement en...

Страница 10: ...sion V rifier le fusible dans la boite de contr le V rifier si le transformateur est br l L appareil surchauffe pendant son fonctionnement normal Le d bit de carburant est trop lev en raison de l usur...

Страница 11: ...odice art nr matr reg nr Article Production number Power Consumption Absorbed current Fuse Voltage Succed air Model Ref Power Cons Kg h Fuel Tank L Engine Power W Phase Voltage Volt Hz Dimensions cm W...

Страница 12: ...FUEL INFARED HEATER 42kw 12 COMBUSTION HEAD PUMP PRESSURE 9BAR 1 Combustion head 2 Support nozzle 3 Nozzle 4 Electrode 5 Self tapping screw 6 Head deflector 7 Screw 8 M4 threaded insert flush with th...

Страница 13: ...CH 0033 FUEL INFARED HEATER 42kw 13 ASSEMBLY Tab washer Washer Screw Bracket Screw Rondelle Button Tab washer Screw...

Страница 14: ...CH 0033 FUEL INFARED HEATER 42kw 14 ELECTRICAL DIAGRAM P Pump S Equipment EV Electrovalve F Fuse C Switch M Motor SR Probe TL Thermostat TA Ambient thermostat RT Timer...

Страница 15: ...ngs and people due to the non observance of these indications Before operating the machine carefully read all the instructions provided in order to learn the correct way of using it to guarantee an op...

Страница 16: ...ve the air flow and the mixing with the diesel fuel HIGH EFFICIENCY CYLINDRICAL BOILER with combustion chamber entirely made of glass ceramic VENTILATION and cooling unit high capacity with fan with a...

Страница 17: ...F switch to the ON position the green light comes on and the fan starts The automatic ignition cycle is started by the control box After a few seconds of automatic monitoring the generator remains in...

Страница 18: ...ck the fuse in the control box Check if the transformer is burned The unit overheats during normal operation The fuel flow rate is too high due to nozzle wear or the use of a nozzle with different cha...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...de votre distributeur agr If you need components or parts please contact the reseller In case of problems please contact your authorized technician CLAS Equipements 83 chemin de la CROUZA 73800 CHIGN...

Отзывы: