background image

11

 

 

FRANÇAIS

ou “DOUBLEMENT ISOLE” ou le symbole de 
l´isolement double (un carré dans un carré).

Dans un appareil doublement isolé, deux sys-
tèmes d´isolement sont fournis à la place d´une 
prise de terre. Aucun élement de prise de terre 
n´est fourni avec un appareil à double isolement, 
et aucun élément de prise de terre ne doit être 
ajouté à l´appareil. Entretnir un appareil double-
ment isolé demande un soin extrême et un con-
naissance du système, cet entretien ne doit être 
entrepris que par un personnel de service quali-

fi

 é. Les pièces de rechange d´un appareil dou-

blement isolé doivent être identiques aux pièces 
qu´elles remplacent.

MODE D’EMPLOI

Avant de mettre l’aspirateur en service, il faut 
s’assurer que la tension indiquée sur la plaque 
du moteur correspond à celle du réseau.

Cet aspirateur est muni d’un rupteur ther-
mique pour protéger les composants contre 
la surchauffe. Si ce rupteur thermique arrête 
l’aspirateur, attendre de 45 minutes et l’aspirateur 
se remet automatiquement en marche. Pendant 
ce temps véri

fi

 er le 

fl

 exible, le sac et le 

fi

 ltre. 

Déboucher éventuellement le 

fl

 exible, remplacer 

le sac s’il est plein ou remplacer le 

fi

 ltre s’il est 

colmaté.

ATTENTION! 

Cette machine n’est pas censée 

être utilisée avec des matières dangereuses. 
Procéder de la sorte peut exposer les personnes 
à de graves risques pour la santé.
Certains accessoires optionnels 

fi

 gurant sur les 

schémas ne sont pas fournis avec l’aspirateur.

ENTRETIEN

Rangez l’appareil dans un endroit sec. Au 
bout d’un certain temps, suivant la fréquence 
d’utilisation, les filtres devront être renouvelés. 
Un sac poussière doit être monté quand le fil-
tre principal de l’aspirateur est nettoyé  avec 
l’aspirateur lui-même. Nettoyez l’extérieur de 
l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Utilisez éven-
tuellement un peu de nettoyant ménager. Pour 
le service après-vente, veuillez vous adresser à 
votre revendeur.

 

La taille et la qualité du sac poussière et des 

fi

 ltres sont déterminants pour l’ef

fi

 cacité de 

l’appareil. L’utilisation de sacs poussière ou de 

fi

 ltre non d’origine est susceptible d’empêcher le 

passage de l’air et de provoquer une surchauffe 
de l’appareil. L’utilisation de sacs poussière et de 

fi

 ltres non agréés annule la garantie.

EMPLOYEZ LES BECS ORIGINAUX DE AD-
VANCE SEULEMENT. L’UTILISATION SUR 
NON DES BECS DE ADVANCE INFIRMERA LA 
GARANTIE.

Содержание SALTIX 10

Страница 1: ...107409010 D SALTIX 10 USER MANUAL INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...espa ol Contents SALTIX 10 english Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 Phone 763 745 3500 Fax 763 745 3718 Nilfisk Advance Canada 240 Superior Boulevard Mississauga ONT...

Страница 4: ...RATIONS Push Push Twist Twist 1 1 1 2 Start Stop Start Stop Suction Suction regulation regulation 2 3 4 Wind up the cord Wind up the cord starting from the starting from the machine machine CORD HANDL...

Страница 5: ...5 5 3 6 1 6 2 DUST BAG REPLACEMENT Pull Pull Twist Twist Lift Lift Lift Lift Pull Pull Pull Pull 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5...

Страница 6: ...6 Close Close Push Push Push Push Twist Twist DUST BAG REPLACEMENT 7 6 7 7 7 8 7 9 7 10 1 SACK FILTER 2 HEPA FILTER Push Push 8 1 8 2 1 2...

Страница 7: ...7 Lift Lift Push Push 8 3 8 4 8 5 MOTOR FILTER Lift Lift Push Push 1 Twist 1 Twist 2 Lift 2 Lift 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5...

Страница 8: ...he cord Keep the cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on the cord To un plug grasp the plug not the cord Do not handle the plug cord or appliance with wet hands Do not put any objec...

Страница 9: ...leaner in a dry place The cleaner is designed for continuous work Depend ing on the number of running hours the dust filters should be renewed A dust bag must be fit ted in the machine if the vacuum c...

Страница 10: ...des prises lectriques d fectueuses Si l appareil ne fonctionne pas comme il le devrait est tomb endommag a t laiss l ext rieur ou est tomb dans l eau retournez le au cen tre d entretien Ne le tirez pa...

Страница 11: ...cher ventuellement le flexible remplacer le sac s il est plein ou remplacer le filtre s il est colmat ATTENTION Cette machine n est pas cens e tre utilis e avec des mati res dangereuses Proc der de la...

Страница 12: ...st n dete riorados Si el aparato no funciona como debe se ha ca do da ado dejado en el exterior o ca do al agua env elo al centro de servicio No tire del cable ni lo utilice para arrastrar la m quina...

Страница 13: ...da impide el paso del aire por la m quina NOTA Esta m quina no ha sido dise ada para funcionar con materiales peligrosos Si se hace as podr ponerse en gran riesgo la salud de la gente Los accesorios q...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...com USA Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 Tel 763 745 3500 Fax 763 745 3718 Canada Nilfisk Advance Canada 240 Superior Boulevard Mississauga ON L5T 2L2 Tel 905 564 11...

Отзывы: