background image

Ajuste de volumen

1. Gire la perilla [VOLUME] para aumentar/

     disminuir el volumen.
     El registro ajustable de volumen es del 0 al 46. 

Silencio

Visualizar la información del sistema

Presione el botón [MUTE] para silenciar o 
restablecer el sonido.

Presione el botón [INFO] del panel frontal para
cambiar la información en pantalla, la hora del
sistema y fuente de reproducción.

Menú del sistema

Reloj

12/24H

DX / LO (modo radio)

En cualquier modo, presione el botón [MENU]
para acceder al Menú del sistema Presione el 

botón [       ] o [       ] para seleccionar opciones;
gire la perilla [VOLUME] para ajustar un 

Gire la perilla [VOLUME] para elegir radio 
local o distante en modo RADIO.

    LO: Únicamente emisoras con señal intensa 
           pueden recibirse.
    DX: Pueden recibirse emisoras con señales 
           intensas y débiles.

Sonido (BEEP) al oprimir botones 

Gire la perilla [VOLUME] para elegir si 
enciende o apaga el sonido (beep) generado al

Gire la perilla [VOLUME] para elegir formato 
de hora: 12 o 24 horas.

Regulador de luz (DIMMER)

Área de sintonización (modo radio) 

Gire la perilla [VOLUME] para seleccionar la 
región adecuada:
    EE.UU. (Estados Unidos)
    LATINA (América Latina)
    EUROPA (Europa Oriental/Occidental)
    ASIA (Asia Pacífico)

DIS-CON / RE-CON

Desconectar/Reconectar el teléfono móvil 
actualmente conectado.
Presione el botón [MUTE] para desconectar/

Gire la perilla [VOLUME] para ajustar el 
volumen por defecto:

Volumen por defecto

reconectar.

Oprima el botón [     ] para seleccionar el modo 
de configuración de efectos de sonido. Presione
el botón [        ] o [        ] para seleccionar 
opciones; gire la perilla [VOLUME] para ajustar

EQ (configuración predefinida del ecualizador)

Gire la perilla [VOLUME] para cambiar el 

Flat->Jazz->Pop->Classic->Rock->News->
Urban->Rave->Movie->Techno->User 

Menú del audio

Cuando aparezca la opción [EQ USER], 
presione el botón [MUTE] para acceder a las 
siguientes opciones y gire la perilla [VOLUME] 
para ajustar un valor: 
    BASS (graves): de -7 a +7
    MID (medios): de -7 a +7
    TREB (agudos): de -7 a +7

valor/opción.

Encendido/Apagado

oprimir los botones.

un valor/opción.

ecualizador (EQ):

Gire la perilla [VOLUME] para ajustar la hora,
gire la perilla  [VOLUME] hacia la derecha para 
ajustar los minutos y hacia la izquierda para 
ajustar las horas.

Gire la perilla [VOLUME] para ajustar el nivel de 
iluminación de la pantalla LCD entre alto y bajo.

    AUS (Astralia)

Funcionamiento de la radio

Botones para desplazarse hacia arriba [        ]

 

y hacia abajo [       ]

Seleccione radio como fuente de audio

Selección de banda de radio

1.  Presione el botón [       ] / [       ] para buscar 

     la siguiente estación de señal más intensa.

Presione el botón [SOURCE] para seleccionar el 
modo RADIO.

Oprima el botón [BND / SEARCH] en el panel 
frontal para seleccionar una banda de radio entre
 F1, F2, F3 y AM.

2.  Mantenga presionado el botón [       ] / [       ]

Exploración programada

La exploración programada recibe las emisoras 
almacenadas en la memoria programada en
orden. Esta función es útil cuando se busca

1.  Presione el botón [AS].
2.  Cuando se sintonice alguna emisora deseada,
     oprima de nuevo el botón [AS] para seguir
     recibiendo esa emisora.

Autoalmacenamiento

Exclusivamente las emisoras con suficiente
intensidad de señal podrán detectarse y

Mantenga presionado el botón [AS] para 
comenzar a seleccionar automáticamente seis 
estaciones con señal intensa y almacenarlas en 
seis memorias predefinidas. Las nuevas 

Almacenamiento manual

Ir a las emisoras almacenadas

Búsqueda local

Cuando alguna emisora esperada de radio se 
haya detectado, mantenga presionado el botón 
1~6 para almacenarla en la memoria.  

Presione un botón numérico del 1 al 6 en el 

panel frontal para seleccionar la emisora 

almacenada correspondiente.

Cuando está HABILITADA la búsqueda LOCAL,
únicamente emisoras de radio con señal intensa
podrán recibirse.
Para seleccionar la función LOCAL presione el 
botón [MENU] del panel frontal y luego 
presione el botón [       ]/ [       ] repetidamente
hasta que aparezca LO o DX en la pantalla LCD; 
gire la perilla [VOLUME] para seleccionar modo

Ajuste de área

Esta opción permite seleccionar la separación 
de frecuencias apropiada para cada área.
1. Presione el botón [MENU].
2. Presione el botón [       /       ] para seleccionar 

3. Gire la perilla [VOLUME] para seleccionar:
    "EE.UU.", "LATINA”, “EUROPEA", "ASIATICA" y

4. Presione el botón [MUTE] para confirmar.

BAL (Balance)

Gire la perilla [VOLUME] para ajustar el Balance 
entre las bocinas derecha e izquierda: de 10R 
(completamente del lado derecho) a 10L

FAD (desvanecimiento)

Gire la perilla [VOLUME] para ajustar el Fader 
entre las bocinas frontales y traseras: de 10R 
(completamente traseras) a 10F (completamente

SUB LPF (SUB ACTIVO)

Gire la perilla [VOLUME] para ajustar el nivel del
filtro de paso bajo (Low Pass Filter) del subwoofer:

Ganancia del Subwoofer (SUB ACTIVO)

Gire la perilla [VOLUME] para ajustar el nivel de 

 ganancia del subwoofer: 0 a 12.

XBS activado/desactivado

Gire la perilla [VOLUME] para activar o desactivar 
la función X-BASS booster.

SUB (Subwoofer) activado/desactivado

Gire la perilla [VOLUME] para seleccionar si el 
subwoofer se activa o desactiva.

     para cambiar los intervalos poco a poco.

80HZ/120HZ/160HZ. 

(completamente del lado izquierdo). 

frontal).

alguna emisora deseada en la memoria.  

almacenarse en la memoria.

estaciones reemplazan a las estaciones ya 
almacenadas en banda. 

local o distante.       

el ÁREA.

    "AUSTRALIANA".

FZ259

21

Español

Содержание FZ259

Страница 1: ... manual Installation manual Mode d emploi et manuel d installation Manual de instrucciones y de instalación Bluetooth USB SD MP3 WMA RECEIVER LECTEUR Bluetooth USB SD MP3 WMA RECEPTOR Bluetooth USB SD MP3 WMA R R R ...

Страница 2: ...rion Pourle Canada seulement Dear Customer Congratulations on your purchase of a Clarion mobile electronic product We are confident that you ll enjoy your Clarion experience There are many benefits to registering your product We invite you to visit our website at www clarion com to register your Clarion product We have made the product registration simple with our easy to use website The registrat...

Страница 3: ...antee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment a...

Страница 4: ...ching mode then use the volume to select search by file number in USB mode English SOURCE Button MENU Button long press 5 CONTROLS Press and hold to Fast Forward Backward in USB mode Press to reset the unit to factory default settings RESET Button 6 OPERATIONS Basic Operation CAUTION When the unit is turned on starting and stopping the engine with its volume raised to the maximum level it may caus...

Страница 5: ...range 0 to 12 XBS On Off Rotate the VOLUME knob to turn On or Off the X BASS bosster function SUB On Off Rotate the VOLUME knob to select subwoofer between ON and OFF AUS Australia Radio Operation Tuning Up Tuning Down Buttons Select Radio as Playing Source Selecting the Radio Band 1 Press the button to seek to the next strongest station Press the SOURCE button to select the RADIO mode Press the B...

Страница 6: ...n IPOD mode to start playing The top function resets the USB player to the first track of the device Press the 1 button long press to play the first track track No 1 on the USB mode Top function iPod iPhone Mode Operation Connect Connect an iPod iPhone to the USB socket on front panel When connecting a device press the SOURCE button to select USB iPod mode to start playing The track information di...

Страница 7: ...dio streaming transmitter offered CAUTION Please avoid operating your connected mobile phone while audio streaming as this may cause noise or sound choppy on the song playback Audio streaming may or may not resume after telephone interrupt as this is dependent on mobile phone Note Playing order will depend on Bluetooth audio player When button is pressed some A2DP devices will restart the current ...

Страница 8: ... device with the audio system The audio quality is poor after connection with a Bluetooth enabled device TheBluetoothreceptionispoor Thedevicedoesnotsupportthe profilesrequiredforthesystem The Bluetooth function of the device is not enabled Use another device to connect Refer to the user manual of the device for how to enable the function Bluetooth Move the device closer to the audio system or rem...

Страница 9: ...f the top and bottom of the trim ring and mount it so that all the hooks are locked Note 1 Some car models require special mounting kits for proper installation Consult your Clarion dealer for details 2 Fasten the front stopper securely to prevent the source unit from coming loose 182 mm 7 3 16 2 1 8 53 mm Hole Console opening dimensions Before installation please make sure proper connections are ...

Страница 10: ...t de la radio 13 Fonctionnement du mode USB 14 Fonctionnement du mode Aux 14 Fonctionnement du mode iPod iPhone 14 Fonctionnement du Bluetooth 15 7 DÉPANNAGE 16 8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 16 9 INSTALLATION ET RACCORDEMENT DES CÂBLES 17 Merci d avoir acheté ce produit Clarion Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d utiliser le matériel Après avoir lu ce manuel gardez le à proximité co...

Страница 11: ...e protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet appareil produit utilise et peut émettre de l énergie radio électrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il se peut que des interférences se produisent dans une installation particu...

Страница 12: ... Bouton 4 Lecture aléatoire Enregistrer Bouton 5 Fichier précédent Enregistrer 6 Button Next folder Preset station 6 Bouton AS mode radio Bouton BND SEARCH Boutons 1 à 6 Mémorisation automatique balayage preset Appuyez et maintenir enfoncé pour accéder Appuyez pour sélectionner la bande tuner en Bouton 1 Lecture Pause Enregistrer Bouton 2 Balayage Enregistrer station 2 Bouton 3 Lecture répétée Enr...

Страница 13: ...ées dans la mémoire et qui sont affichées dans l ordre Cette fonction 1 Appuyez sur le bouton AS 2 Quand une station souhaitée est à l écoute appuyez sur le bouton AS de nouveau pour continuer à recevoir cette station Auto Store Seules les stations ayant un signal suffisamment fort seront détectées et gardées en mémoire Appuyez sur le bouton AS et maintenez le enfoncé pour sélectionner automatique...

Страница 14: ...panneau frontal pour sélectionner AUX IN Le mode AUX IN est réservé aux appareils audio ayant une prise de 3 5mm Branchez l appareil dans la prise prévue à cet effet sur le panneau gauche enfoncé pour revenir à la chanson ou à la piste suivante dossier sélectionner un dossier sélection sur MUTE pour commencer la lecture d utilisation frontal sélectionner le mode USB iPod pour commencer à lire Fonc...

Страница 15: ...ême temps que la transmission audio car du bruit pourrait être occasionné lors de la lecture de la chanson Il est possible que la transmission audio ne reprenne pas une fois le téléphone l appareil CLARION s affichera s affichera un appel téléphone Appuyez sur le bouton pendant l appel confirmer la sélection pouraudio sans fil du produit dispositif téléphone portable rappeler pour plus d informati...

Страница 16: ...e audio La qualité de l audio est mauvaise une fois l appareil connecté à un dispositif dont le Bluetooth est activé LaréceptionduBluetoothest mauvaise Le dispositifne supportepasles profilsrequispourle système La fonction Bluetooth du dispositif n est pas activée Utilisez un autre dispositif Consultez le mode d emploi du dispositif pour activer cette fonction Bluetooth Rapprochez le dispositif du...

Страница 17: ...ture de manière à ce qu elle soit bien fixée Remarque importante 1 Certains modèles de voiture requièrent un kit de montage particulier pour une bonne installation Consultez votre revendeur Clarion pour plus de détails 2 Fixez solidement la butée frontale pour éviter que l unité source ne se détache 182 mm 7 3 16 2 1 8 53 mm Hole Console opening dimensions Avant d installer l unité veuillez vous a...

Страница 18: ...ons 1 CARACTERÍSTICAS 19 2 INFORMACION AMBIENTAL 19 3 PRECAUCIONES 19 4 PRECAUCIONES PARA EL MANEJO 20 5 CONTROLES 20 Panel de funcionamiento 20 Los nombres de los botones y sus funciones 20 6 FUNCIONAMIENTO 20 Funcionamiento básico 20 Menú del sistema 21 Menú del audio 21 Funcionamiento de la radio 21 Funcionamiento en modo USB 22 Funcionamiento en modo AUX 22 Funcionamiento en modo iPod iPhone 2...

Страница 19: ... 1 Esta unidad tiene piezas de precisión en el interior En el caso de que se presente algún problema nunca abra la carcasa ni desarme la unidad ni lubrique las partes 2 DECLARACIÓN DE LA FCC 2 1 Este dispositivo cumple con la Sección 15 del Reglamento de la FCC Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no podrá ocasionar interferencia perjudicial 2 Este disp...

Страница 20: ...etir reproducción Emisora Presione para activar el modo de búsqueda de archivos MP3 a continuación utilícese el volumen para seleccionar buscar por número Botón SOURCE Botón MENU manténgase presionado 5 CONTROLES salida del audio Presione para confirmar la selección sonido EQ XBS XBass BAL balance FAD fader SUB Subwoofer sistema modo USB Manténgase presionado para Avanzar Retroceder rápidamente en...

Страница 21: ...Presione el botón SOURCE para seleccionar el modo RADIO Oprima el botón BND SEARCH en el panel frontal para seleccionar una banda de radio entre F1 F2 F3 y AM 2 Mantenga presionado el botón Exploración programada La exploración programada recibe las emisoras almacenadas en la memoria programada en orden Esta función es útil cuando se busca 1 Presione el botón AS 2 Cuando se sintonice alguna emisor...

Страница 22: ...oprima MUTE Función de búsqueda 1 Presione el botón BND SEARCH del panel frontal para acceder al modo de búsqueda de archivos MP3 WMA canción canción pausada Presione el botón 5 6 para seleccionar una carpeta MUTE para hacer la selección para empezar la reproducción ARCHIVO TÍTULO ARTISTA ÁLBUM Esta función restablece el receptor USB a la primera pista del dispositivo Presione el botón 1 para repr...

Страница 23: ...s pueden transmitir música desde su reproductor de audio externo a su sistema de audio de forma inalámbrica y escuchar las pistas a través de las bocinas del vehículo Consulte a su distribuidor Clarion más PRECAUCIÓN Evite usar el teléfono celular mientras esté conectado y se transmita audio ya que puede causar ruido o sonido entrecortado durante la reproducción de la canción La transmisión de aud...

Страница 24: ...cableado y corrija Reemplace las bocinas Compruebe y corrija el cableado Compruebe y corrija el cableado General Se quemó un fusible de la unidad Conexiónincorrectadesalidade audio Volumen demasiado bajo Bocinas dañadas Balance de volumen muy sesgado El cableado de las bocinas está en contacto con alguna parte metálica del vehículo Se quemó el fusible de la batería del vehículo Reemplace con un nu...

Страница 25: ...nos de 10dB a S N 30dB Separación estéreo 30dB 1kHz Sintonizador AM Rango de frecuencias 530 1710 KHz Sistema Disco compacto de audio digital Sensibilidad utilizable Menos de 40dB USB Modo MP3 WMA Host USB Host 1 1 compatible con 2 0 Frecuencia de muestreo MP3 32kHz 44 1kHz 48kHz Velocidad de bits MP3 8 320kbps y velocidad de bits variable Velocidad de bits WMA 8 320kbps Formato lógico ISO9660 Jol...

Страница 26: ...cesorios diseñados y fabricados para esta unidad ya que otros accesorios no autorizados podrían ocasionar daños a la unidad Antes de la instalación fije todos los cables de alimentación NO instale la unidad cerca de un área caliente para evitar daños a componentes eléctricos como el cabezal láser Instale la unidad horizontalmente El instalar la unidad a más de 30 grados verticalmente podría ocasio...

Страница 27: ......

Отзывы: