background image

DBX 18..27 BASITRONIC

®

10

2. Description de l’appareil

2. Apparaatbeschrijving

De doorstroomwaterverwarmer DBX is 
een door middel van een microprocessor 
aangestuurde drukvaste doorstroomwa-
terverwarmer voor de decentrale warm-
watervoorziening van één of meerdere 
aftappunten.

Zodra de warmwaterkraan van de 
armatuur wordt geopend, wordt de 
doorstroomwaterverwarmer automa­
tisch ingeschakeld. Bij het sluiten van 
de warmwaterkraan wordt het appa­
raat automatisch weer uitgeschakeld. 
De elektronica past de vermogensop­
name automatisch aan de ingangs­
temperatuur en het debiet aan om de 
ingestelde uitgangstemperatuur tot 
de vermogensgrens te bereiken.

De uitgangstemperatuur van het warme 
water is af fabriek ingesteld op 50 °C. 
Deze instelling kan door de installateur 
in een bereik van 30 °C tot 60 °C in het 
apparaat gewijzigd worden.

Bij een te lage ingangstemperatuur en 
een te hoog debiet kan het vanwege een 
overschrijding van het vermogensbereik 
voorkomen dat de ingestelde uitgangs-
temperatuur niet wordt bereikt. Door een 
reductie van de warmwaterhoeveelheid 
aan de warmwaterkraan kan de uitgang-
stemperatuur verhoogd worden.

De doorstroomwaterverwarmer kan in 
combinatie met een extern lastrelais voor 
elektronische doorstroomwaterverwar-
mers worden gebruikt (details, zie de 
montagehandleiding).

Le chauffe-eau instantané DBX est un 
appareil résistant à la pression com-
mandé par microprocesseur destiné à la 
préparation décentralisée d’eau chaude 
en un ou plusieurs points de prélève-
ment.

Le chauffe­eau instantané se met 
automatiquement en marche lorsque 
vous ouvrez le robinet d’eau chaude. 
Il s’éteint automatiquement en 
refermant le robinet. L’électronique 
adapte automatiquement la puissance 
consommée à la température d’entrée 
en présence et au débit afin d’at­
teindre la température de sortie préré­
glée jusqu’à la limite de puissance. 

La température de sortie d’eau chaude 
est préréglée en usine à 50 °C. Un profes-
sionnel peut modifier ce préréglage dans 
l’appareil entre 30 °C et 60 °C.

Si la température d’arrivée est plus basse 
et en présence d’un débit élevé, il peut 
se produire un dépassement de la limite 
puissance qui a pour effet que la tempé-
rature de sortie réglée n’est pas atteinte. 
La température de sortie peut être 
augmentée en réduisant le débit d’eau 
chaude au niveau du robinet.

Le chauffe-eau instantané peut être 
utilisé en combinaison avec un relais 
délesteur externe pour chauffe-eau ins-
tantanés électroniques (voir la notice de 
montage pour les détails).

Содержание DBX18..27 BASITRONIC

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung für den Anwender Operating instructions for the user 02 16 E Durchlauferhitzer DBX E instant water heater DBX de 2 en 2 fr 8 nl 8 ...

Страница 2: ...lege 5 4 Selbsthilfe bei Problemen und Kundendienst 6 5 Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen 812 2013 814 2013 14 1 Safety instructions 3 2 Description of appliance 4 3 How to Use 5 Venting after maintenance work 5 Cleaning and maintenance 5 4 Troubleshooting and service 7 5 Product data sheet in accordance with EU regulation 812 2013 814 2013 14 ...

Страница 3: ...Undichtig keit am Gerät schließen Sie sofort die Wasser zuleitung Lassen Sie die Störung nur vom Werks kundendienst oder einem aner kannten Fachhandwerksbetrieb beheben Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy sischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich d...

Страница 4: ...abwurf relais für elektronische Durchlauf erhitzer betrieben werden Details siehe Montageanleitung The instantaneous water heater DBX is a microprocessor controlled pressure resistant water heater for a decentralised water supply to one or more taps As soon as you open the hot water tap the instantaneous water heater switches on automatically When the tap is closed the appliance automati cally swi...

Страница 5: ... schalten 2 Schrauben Sie den Strahlregler an der Entnahmearmatur ab und öffnen Sie zunächst das Kaltwasserzapfventil um die Wasserleitung sauber zu spülen und eine Verschmutzung des Gerätes oder des Strahlreglers zu vermeiden 3 Öffnen und schließen Sie danach mehrfach das zugehörige Warm wasser zapfventil bis keine Luft mehr aus der Leitung austritt und der Durchlauferhitzer luftfrei ist 4 Erst d...

Страница 6: ...atur reduzieren Gewählte Temperatur wird als zu kalt empfunden Eingestellte Temperatur zu gering Eingestellte Temperatur durch einen Fachmann erhöhen lassen Gewählte Temperatur wird als zu warm empfunden Eingestellte Temperatur zu hoch Eingestellte Temperatur durch einen Fachmann verringern lassen 4 Selbsthilfe bei Problemen und Kundendienst Dieser Durchlauferhitzer wurde sorgfältig hergestellt un...

Страница 7: ...he outlet Selected temperature is perceived to be too cold Set temperature too low Increase set temperature by a specialist Selected temperature is perceived to be too hot Set temperature too high Decrease set temperature by a specialist 4 Troubleshooting and service This instantaneous water heater was manufactured conscientiously and checked sever al times before delivery Should malfunctions neve...

Страница 8: ... l appareil 10 3 Utilisation 11 Purge après travaux d entretien 11 Nettoyage et entretien 11 4 Auto dépannage et S A V 12 5 Fiche technique de produit conformément aux indications des règlements de l UE 812 2013 814 2013 14 1 Veiligheidsinstructies 9 2 Apparaatbeschrijving 10 3 Gebruik 11 Ontluchten na onderhoudswerkzaamheden 11 Reiniging en onderhoud 11 4 Probleemoplosser en klantenservice 13 5 P...

Страница 9: ...tement la conduite d arri vée d eau si l appareil présente une fuite Faite uni quement appel au S A V de l usine ou à un centre technique agréé pour corriger le défaut L utilisation de cet appareil par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l expérience et des connais sances nécessaires est autorisée ...

Страница 10: ...aterverwarmer kan in combinatie met een extern lastrelais voor elektronische doorstroomwaterverwar mers worden gebruikt details zie de montagehandleiding Le chauffe eau instantané DBX est un appareil résistant à la pression com mandé par microprocesseur destiné à la préparation décentralisée d eau chaude en un ou plusieurs points de prélève ment Le chauffe eau instantané se met automatiquement en ...

Страница 11: ...armer afsluiten zekeringen uitschakelen 2 Schroef het mondstuk van de kraan af en open daarna de koudwaterkraan om de waterleiding schoon te spoelen en te voorkomen dat er vuil in het toe stel of in het mondstuk komt 3 Open en sluit daarna de bijbehorende warmwaterkraan meerdere keren tot dat er geen lucht meer uit de leiding komt en de doorstroomwaterverwar mer ontlucht is 4 Pas dan mag u de stro...

Страница 12: ... température réglée par un professionnel 4 Auto dépannage et S A V Ce chauffe eau instantané a été fabriqué avec le plus grand soin et a été contrôlé plusieurs fois avant la livraison Si un problème survient la cause est souvent facile à corriger Commencez par couper puis à réarmer le disjoncteur pour réinitialiser l électronique Vérifiez ensuite si vous pouvez corriger vous même le problème à l a...

Страница 13: ...terverwarmer is zorgvuldig vervaardigd en meerdere keren gecon troleerd voordat hij wordt geleverd Wanneer er toch een probleem optreedt is er vaak sprake van een kleinigheid Schakel altijd als eerste de zekeringen uit en weer aan om daarmee de elektronica te resetten Controleer vervolgens of u het probleem aan de hand van de volgende tabel zelf kunt oplossen Daardoor hoeft u niet onnodig geld uit...

Страница 14: ...romverbrauch sofern verfügbar h Temperatureinstellungen des Temperaturreglers des Warmwasserbereiters i Schallleistungspegel in Innenräumen Zusätzliche Hinweise Alle bei der Montage Inbetriebnahme Gebrauch und Wartung des Warmwasserbereiters zu treffenden besonde ren Vorkehrungen sind in der Gebrauchs und Montageanleitung zu finden Alle angegebenen Daten wurden auf Grundlage der Vorgabe der europä...

Страница 15: ...ue à l intérieur Remarques supplémentaires Toutes les dispositions particulières à prendre lors du montage de la mise en service de l utilisation et de l entretien du chauffe eau se trouvent dans les instructions d utilisation et d installation Toutes les données indiquées ont été déterminées sur la base des indications des directives européennes Contrairement aux informations sur le produit qui f...

Страница 16: ...nternet www clage de Technische Änderungen Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten Subject to technical changes design changes and errors Sauf modifications techniques changements constructifs et erreur ou omission Technische wijzigingen wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden 9120 34344 02 16 ...

Отзывы: