background image

CEX-U ELECTRONIC MPS

®

58

®

Multiple Power System:

Moc znamionowa (maks. pobór mocy) 
może być przełączana podczas instalacji!

Den nominalla effekten (max. uteffekt) 
kan kopplas om vid installationen!

1. 

Przed podłączeniem do sieci 
elektrycznej wielokrotnie powoli 
otwierać i zamykać zawór ciepłej 
wody tak, aby napełnić układ wodą 
i całkowicie go odpowietrzyć. Po 
każdym opróżnieniu (n p. w wyniku 
prac wykonywanych na instalacji 
wodociągowej, z uwagi na niską 
temperaturę lub po wykonaniu 
prac naprawczych) urządzenie nale-
ży przed ponownym uruchomie-
niem na nowo odpowietrzyć.

Jeśli nie udaje się uruchomić przepływo-
wego podgrzewacza, należy najpierw 
sprawdzić, czy zabezpieczenie ciśnienio-
wo-termiczne (STDB) nie wyłączyło się 
samoczynnie podczas transportu. W tym 
celu otworzyć obudowę i w razie potrzeby 
uruchomić STDB naciskając odpowiedni 
przycisk.

Wskazówka »Przełączanie 
mocy«

(może być wykonane tylko przez upoważ-
nionego fachowca, w przeciwnym razie 
wygaśnie gwarancja). Przy pierwszym 
włączaniu zasilania konieczne jest usta-
wienie maksymalnej mocy urządzenia. 
Dopiero po ustawieniu mocy urządze-
nia może ono normalnie pracować. 
Maksymalnie możliwa moc jest uzależ-
niona od posiadanego przyłącza prądu. 
Należy bezwzględnie stosować się do 
danych zawartych w tabeli z danymi tech-
nicznymi, a w szczególności uwzględnić 
konieczny przekrój przewodów elektrycz-
nych oraz zabezpieczenie obwodów elek-
trycznych. Ponadto należy przestrzegać 
stosownych regulacji DIN VDE 0100.

2. 

Włączyć zasilanie prądem urządzenia.  
Pojawi się wskazanie mocy.

3. 

Przy pierwszym włączeniu napięcia 
na wyświetlaczu pilota zdalnego ste-
rowania miga wartość »11«. Jeśli tak 
nie jest, należy zapoznać się z poniższą 
»Wskazówką dotyczącą ponownego 
uruchomienia«

4. 

Za pomocą przycisków ze strzałką   i 

 ustawić maksymalną moc urządze-

nia w zależności od przyłącza prądu: 
11 lub 13 kW. 

5. 

Potwierdzić ustawienia przyciskiem  . 
Urządzenie rozpocznie pracę. 

6. 

Oznaczyć ustawioną moc na tabliczce 
znamionowej.

1. Fyll vattenledningarna och appa-

raten med vatten genom att 
flera gånger långsamt öppna och 
stänga varmvattentappventilen 
före elanslutning så att appara-
ten luftas fullständigt. Efter varje 
tömning (t. ex. efter arbeten på 
vatteninstallationen, på grund av 
frostrisk eller efter reparationer 
på apparaten) måste den luftas på 
nytt före förnyad driftsättning.

Om genomströmningsvärmaren trots flera 
försök inte går att driftsätta, får du kon-
trollera om överhettningsskyddet har löst 
ut orsakat av transporten. Öppna i så fall 
apparathuven och aktivera överhettnings-
skyddet genom att trycka på utlösnings-
knappen. 
 

Information om 
»effektomkoppling«

(får bara utföras av behörig installatör, i 
annat fall blir garantin ogiltig). Vid den 
allra första tillkopplingen av försörjnings-
spänning måste den maximala apparatef-
fekten vara inställd. Apparaten tillhan-
dahåller normal funktion först efter att 
apparateffekten ställts in. Den maximalt 
möjliga effekten beror på installations-
förutsättningarna. Följ helt uppgifterna i 
tabellen med Tekniska data, särskilt den 
nödvändiga arean på elanslutningsled-
ningen samt avsäkringen. Följ dessutom 
angivelserna i DIN VDE 0100.
2.  Slå på strömförsörjningen till appara-

ten. Effekten visas.

3.  Vid det allra första tillkopplandet av 

försöjningsspänning blinkar värdet 
»11« på fjärrkontrollens display. Om så 
inte är fallet ska du läsa nedanstående 
»Info om förnyat idrifttagande«

4.  Ställ med pilknapparna    och    in 

den maximala apparateffekten utifrån 
installationsförutsättningarna: 11 eller 
13 kW. 

5.  Bekräfta inställningen med knappen  

. Apparaten lägger sig i driftsläge. 

6.  Markera inställd effekt på typskylten.
7.  Öppna varmvattentappventilen. 

Kontrollera genomströmningsvärma-
rens funktion.

8.  Efter inställning av den maximala 

8. Pierwsze uruchomienie

8. Idrifttagande första gång

Содержание CEX-U

Страница 1: ...ferhitzer CEX U Montageanleitung f r den Fachhandwerker Electronically controlled instantaneous water heater CEX U Installing instructions for the professional 04 14 DE EN FR NL PT ES PL SV CS SK 2 2...

Страница 2: ...onnection 82807 8 CEX U Ger tehaube CEX U hood 82800 4 R ckflussverhinderer Non return valve 82246 5 Elektronik Electronic CEX U 82803 7 Einlaufrohr Inlet pipe 82802 3 Durchflussgeber Flow sensor 8252...

Страница 3: ...otherwise arise from inappro priate waste handling Please contact your local author ity for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect dispo...

Страница 4: ...Do not remove the front cover under any circumstances before switching off the mains electrical supply to the unit Montage erste Inbetriebnahme und Wartung dieses Ger tes d rfen nur durch einen anerka...

Страница 5: ...vision ffnen Sie niemals das Ger t ohne vorher die Stromzufuhr zum Ger t dau erhaft unterbrochen zu haben Nehmen Sie am Ger t oder an den Elektro und Wasserleitungen keine technischen nderungen vor Be...

Страница 6: ...cal conductivity Einlauftemperatur 70 C Inlet temperature Einschalt max Durchfluss 2 0 5 0 l min 2 Flow rate to switch on max flow rate Druckverlust 0 2 bar bei at 2 5 l min 1 3 bar bei at 9 0 l min 3...

Страница 7: ...ial tap Installation mit druckfester Armatur Example of a closed outlet installation Ma angaben in mm Dimensions in mm Tiefe 108 Depth 108 K chensp le Oberkante ca 850 Upper edge of the sink approx 85...

Страница 8: ...t werden Ein R ckflussverhinderer in der Kaltwasserzuleitung vor dem Durchlauferhitzer ist nicht zul ssig The following regulations must be observed Installation must comply with all statutory regulat...

Страница 9: ...re air emerges from the pipe and all air has been eliminated from the water heater Ger t befestigen 1 Wasserzuleitungen vor der Installation gr ndlich durchsp len um Schmutz aus den Leitungen zu entfe...

Страница 10: ...alist Please observe The installation must comply with current IEC or national local regu lations and any particular regula tions specified by the local elec tricity supply company Observe the rating...

Страница 11: ...r t aus Die Spritzwassert lle verhindert dass Wasser entlang der Anschlussleitung taneously and wait until the desired mode 0 1 or 2 is shown on the display then release the keys Operating mode 1 must...

Страница 12: ...ktroanschluss mon tieren Sie die Ger tehaube Achten Sie dabei darauf das Verbindungskabel zum Ger te Display nicht zwischen Haube und Geh useunterteil einzu klemmen must be used 4 Strip the cables and...

Страница 13: ...wable power rating depending on the local situation via the up and down arrow keys 11 or 13kW 5 Press key to confirm the setting The appliance starts operating 1 Vor dem elektrischen Anschluss die Was...

Страница 14: ...com Hinweis Erneute Inbetriebnahme Wird das Ger t nach der Erstinstallation unter einer anderen Installations umge bung abermals in Betrieb genommen so kann es not wendig werden die maxi male Ger te...

Страница 15: ...Pin 2 stecken 3 Ger t wieder in Betrieb nehmen Lock level The operating mode of the appliance can be restricted The service menu can be used to configure the appliance Activation of the lock level 1...

Страница 16: ...view of system parameters and is used for diag nostics Press key and key simultaneously for at least 2 seconds to call up the ser vice menu the display confirms by FL and by a flashing point Using the...

Страница 17: ...tes in turns the error numbers from 0 to 9 and the corresponding error The last error will be recorded at position 0 and the former ones each shifted 1 position backwards LL Lock level The operating m...

Страница 18: ...eu de sondes de temp rature Set temperatuursensoren 82512 11 l ment chauffant avec STDB Verwarmingselement met STDB 82808 9 Raccord d eau froide et chaude Koud en warmwater aansluitstuk 82807 8 CEX U...

Страница 19: ...evolgen voor mens en milieu als gevolg van een onjuiste behandeling van de producten op het einde van hun levensduur Meer concrete informatie over het dichtsbijzijnde inzamelpunt kunt u bij uw gemeent...

Страница 20: ...bedienen van het apparaat mogen niet door kinderen zonder toezicht gedaan worden Seul un technicien agr est autoris effectuer le mon tage la premi re mise en service et l entretien de cet appareil Ce...

Страница 21: ...vit de l eau Conductivit lectrique 1000 cm 100 mS m Bereik bij 15 C Specifieke waterweerstand Specifiek elektrisch geleidingsvermogen Temp rature d entr e 70 C Ingangstemperatuur D bit de mise en marc...

Страница 22: ...obinetterie r sistant la pression Installatie met drukvaste kraan Cotes en mm Maten in mm Profondeur Diepte 108 Bord sup rieur de l vier env 850 Bovenrant aanrecht ca 850 Robinet d arr t env 550 Haaks...

Страница 23: ...de apr s le chauffe eau instantan Il est interdit d installer un clapet anti retour dans la conduite d eau froide en amont du chauffe eau instantan Neem het volgende in acht VDE 0100 EN 806 2 Bepalin...

Страница 24: ...er geen lucht meer uit de leiding komt en de doorstroomwaterverwarmerontlucht is Fixation de l appareil 1 Rincez soigneusement les conduites d eau avant utilisation pour en liminer les impuret s 2 Ma...

Страница 25: ...0 EN806 2 Bepalingen van de plaatselijke leverancier van water en elektri citeit Informatie op het typeplaatje Technische gegevens Het toestel op een aardleiding aan sluiten Eisen voor de installatie...

Страница 26: ...manchon de protection contre les pro jections d eau jusqu l anti traction LCD Beschrijving 0 Normale bedrijfsmodus fabrieksinstelling 1 Bedrijfsmodus met normale afschakelrelais bij overbelasting 2 Be...

Страница 27: ...et la partie inf rieure de l appareil lengte zodat de kabel met mantel door het beschermrubber voor spatwater tot aan trekontlasting in het toestel kan worden ingebracht Voer de kabel door het bescher...

Страница 28: ...de display van de afstands bediening Als dat niet het geval is verzoeken wij u de onderstaande Opmerking Nieuwe ingebruikstelling te raadplegen 1 Avant de proc der au branchement lectrique remplir les...

Страница 29: ...nu si l alimentation lec trique est coup e puis r tablie 4 Stel met de pijltjestoetsen en het maximum vermogen van het toestel in alnaargelang de installatie omstandig heden 11 of 13kW 5 Bevestig de i...

Страница 30: ...per les disjoncteurs 2 Permuter le cavalier de la broche 1 sur la broche 2 3 Remettre l appareil en service Blokkeerniveau Het aantal beschikbare functies kan wor den beperkt De instelling gebeurt via...

Страница 31: ...diagnose Druk om het menu te activeren minstens 2 seconden lang op toetsen en op de display wordt de melding FL en een knipperend punt weergegeven Met de pijltjestoetsen en kunt u van de ene waarde o...

Страница 32: ...e storing De laatst opgetreden storing wordt in positie 0 opgeslagen en de vorige storingen schuiven een positie op LL Blokkeerniveau Het aantal beschikbare functies kan wor den beperkt Instellingsopt...

Страница 33: ...peratura 82512 11 Elemento de aquecimento com STDB Elemento termoel ctrico con STDB 82808 9 Acess rios de liga o para gua fria e quente Conectador de agua caliente y fr a 82807 8 Tampa frontal de prot...

Страница 34: ...manejo incorrecto de los aparatos al final de su vida til Para m s informaci n sobre el centro de reciclaje o el punto de recogida m s cercano p ngase en contacto con las autoridades locales Clientes...

Страница 35: ...on el aparato Sin previa supervi si n los ni os no pueden realizar la limpieza y el manteni miento del aparato A montagem a primeira coloca o em funcionamento e a manuten o deste aparelho s devem ser...

Страница 36: ...desnudo IES Sistema de calentamiento Sector de emprego com 15 C Re stato hidr ulico especial Condutibilidade el ctrica especial 1000 cm 100 mS m Campo de utilizaci n con 15 C resistencia del agua esp...

Страница 37: ...resistencia a la presi n Indica es das medidas em mm Dimensiones en mm Profundidade 108 Profundidad 108 Lava lou a bordo superior aprox 850 Borde superior del fregadero de cocina aprox 850 V lvula an...

Страница 38: ...orno N O deve ser aplicada na linha da gua fria antes do aparelho A tener en cuenta VDE 0100 EN 806 2 Normas de las compa as locales de suministro de agua y electrici dad Datos en la placa de caracter...

Страница 39: ...n de 3 8 2 Abrir y cerrar varias veces el grifo correspondiente para el agua caliente hasta que no salga m s aire del con ducto y el calentador est libre de aire Fixar o aparelho 1 Limpar cuidadosamen...

Страница 40: ...racter sticas Datos t cnicos Conectar el aparato con el con ductor de protecci n Requisitos de construcci n El aparato debe estar conectado de manera permanente a conducciones fijas El aparato debe es...

Страница 41: ......

Страница 42: ...e entry 4 2 38mm 6mm 600mm max 8 7 Anschlussraum Connection zone Kabeleinf hrung Cable entry Entr e du c ble Kabelingang Introdu o dos cabos Introducci n del cable Wej cie kabla Kabelinf ring P vod ka...

Страница 43: ...312 108 37 177 100 Espace de branchement Aansluitzone Espa o de liga o Lugar de conexi n Obszar pod czenia Anslutningsutrymme Prostor pro p ipojen Pripojovacie miesto...

Страница 44: ......

Страница 45: ...gens de cabos direita esquerda ou em baixo no aparelho O vedante de gua evita que a gua possa penetrar no aparelho ao longo vez los botones y y espere hasta que el valor deseado 0 1 2 aparezca en la p...

Страница 46: ...e cable a la dere cha izquierda o en la parte inferior del aparato El pasahilos evita la entrada de agua en el aparato a trav s del cable de conexi n El uso del pasahi los de protecci n es obligatorio...

Страница 47: ...com as teclas e a pot n cia m xima do aparelho em fun o do local de instala o 11 ou 13 kW 5 Confirmar a regula o com a tecla O aparelho entra em funcionamento 6 Marcar a pot ncia regulada na etiqueta...

Страница 48: ...a a m xima pot ncia do aparelho Este estado mant m se mesmo quando se liga e desliga a corrente el ctrica 7 Abra la toma de agua caliente Compruebe el funcionamiento del calentador 8 Despu s de ajusta...

Страница 49: ...relho da rede desligar os fus veis 2 Mudar a ponte do Pin 1 para o Pin 2 3 Colocar novamente o aparelho em fun cionamento Nivel de bloqueo Se puede limitar el manejo del aparato La configuraci n se re...

Страница 50: ...men pulsar los botones y durante al menos 2 segundos en la pantalla aparece FL y un punto parpa deando Con las flechas y se puede cambiar entre los valores Para ver el valor del elemento selecciona do...

Страница 51: ...e puede limitar el manejo del aparato Opciones de ajuste 0 Sin l mite ajuste de f brica 1 No es posible volver al ajuste de f brica v a bot n Countdown los par metros del men se pueden ver pero no cam...

Страница 52: ...grzejny z zabezpieczeniem ci nieniowo termicznym STDB V rmeelement med verhettningsskydd 82808 9 Przy cze zimnej i ciep ej wody Anslutningsstycke f r kall och varmvatten 82807 8 Obudowa urz dzenia CE...

Страница 53: ...r milj n och f rhin drar m jliga skadliga effekter p m nniska och milj som skulle kunna uppkomma vid en oriktig hantering av apparaten n r dess livsl ngd r slut Mer information om n rmaste insamlings...

Страница 54: ...homienie i konserwacja podgrze wacza mog by wykonywane jedynie przez autoryzowany zak ad us ugowy odpowiedzialny za zgodno zainsta lowania z obowi zuj cymi normami i przepisami monta owymi Producent n...

Страница 55: ...przy 15 C rezystywno wody przewodno elektr w a ciwa 1000 cm 100 mS m anv ndningsomr de vid 15 C spec vattenmotst nd spec elekt ledningsf rm ga Temperatura wlotowa 70 C inloppstemperatur Przep yw za c...

Страница 56: ...zyk ad instalacji dla armatury sta oci nieniowej Installation med tryckl s armatur Wymiary w mm M ttangivelser i mm G boko 108 Djup 108 G rna kraw d zlewu ok 850 Diskho verkant ca 850 Zaw r k towy ok...

Страница 57: ...czenie przed przep ywem zwrotnym mo na je zamontowa wy cznie w przewodzie doprowadzaj cym ciep wod za przep ywowym podgrzewa czem Zabezpieczenie przed przep ywem zwrot nym w przewodzie doprowadzaj cym...

Страница 58: ...te l ngre kommer ut n gon luft ur ledningen och genomstr mningsv r maren r luftfri Monta urz dzenia 1 Przed monta em podgrzewacza grun townie przep uka instalacj doprowa dzaj c wod celem usuni cia z n...

Страница 59: ...tu Enbart av beh rig elektriker Att t nka p VDE 0100 EN806 2 Best mmelser hos lokala energi och vattenf rs rjningsf retag Uppgifter p typskylt Tekniska data Anslut apparaten till skyddsledare Installa...

Страница 60: ...kablowego Zale nie od potrzeby wykorzysta jeden z trzech otwor w na wprowadzenie przewodu z prawej z lewej lub u do u urz dze nia Tulejka chroni ca przed bryzgami wody zapobiega przedostaniu si wody p...

Страница 61: ...emienia 5 Po wykonaniu pod czenia elektryczne go zamontowa obudow urz dzenia Uwa a eby kabel po czeniowy do wy wietlacza urz dzenia nie zatrzasn si mi dzy obudow a spodni cz ci urz dzenia 4 Avisolera...

Страница 62: ...nia w zale no ci od przy cza pr du 11 lub 13kW 5 Potwierdzi ustawienia przyciskiem Urz dzenie rozpocznie prac 6 Oznaczy ustawion moc na tabliczce znamionowej 1 Fyll vattenledningarna och appa raten me...

Страница 63: ...ramowaniu na wy wietlaczu miga 11 do momentu ustawienia maksymalnej mocy urz dze nia Stan ten pozostaje zachowany przy wy czaniu i w czaniu napi cia apparateffekten aktiveras vattenv rm ningen efter c...

Страница 64: ...wy czy bezpieczniki 2 Zmieni po o enie mostka prze czaj c z wtyku 1 na wtyk 2 3 Ponownie w czy urz dzenie Sp rrniv Antalet inst llningsfunktioner p appara ten kan begr nsas Konfigurationen g rs via se...

Страница 65: ...pparna och i minst 2 sekunder p displayen visas FL och en blinkande punkt Med pilknapparna och kan man v xla mellan de enskilda visade v r dena Tryck p knapp f r att se v rdet f r den aktuella valda m...

Страница 66: ...dith rande felet Det senast uppkomna felet l ggs alltid under positionen 0 och de tidigare skjuts alltid en position bak t LL Sp rrniv Antalet apparatfunktioner kan begr nsas Inst llningsoptioner 0 in...

Страница 67: ...512 11 Topn prvek s bezpe nostn m omezova em teploty a tlaku STDB Vyhrievac l nok s STDB 82808 9 P pojky studen a tepl vody Pr pojka studenej a teplej vody 82807 8 Kryt p stroje CEX U CEX U Kryt zaria...

Страница 68: ...nosti Presnej ie inform cie o najbli ej zberni resp recykla nom dvore sa dozviete u spr vy Va ej obce Obchodn z kazn ci Ak chcete zlikvidova elektrick a elektronick zariadenia skontaktujte sa pros m s...

Страница 69: ...e sa bezpe n ho pou vania zariaden a porozumeli aj vznik pr padn ch vzniknut ch riz k Deti sa nesm so spotrebi om hra istenie a dr bu by nemali vykon va deti bez dozoru Mont prvn uveden do provozu a d...

Страница 70: ...zolovan vodi IES Ohrievac syst m Oblast pou it p i 15 C spec odpor vody spec elektrick vodivost 1000 cm 100 mS m Rozsah pou itia pri 15 C pecifick odpor vody pecifick elektrick vodivos Vstupn teplota...

Страница 71: ...s tlakovou armaturou In tal cia s tlakovou armat rou Rozm ry v mm Rozmerov daje v mm Hloubka 108 H bka 108 Horn hrana myc linky cca 850 Horn hrana kuchynskej v levky cca 850 Rohov ventil cca 550 Rohov...

Страница 72: ...nen pr pustn Mus sa dodr iava VDE 0100 EN 806 2 Ustanovenia miestneho elektroroz vodn ho a vod rensk ho podniku daje na typovom t tku Technick daje Miesto mont e Zariadenie sa smie in talova len v mie...

Страница 73: ...kokr t otvorte a zatvorte a k m z potrubia neprestane vych dza vzdu ch a ohrieva vody nie je odvzdu nen P ipevn n p stroje 1 P ed instalac d kladn propl chn te p vodn potrub abyste z n j odstranili ne...

Страница 74: ...anovenia miestneho elektroroz vodn ho a vod rensk ho podniku daje na typovom t tku Technick daje Pripojte zariadenie na ochrann vodi Kon truk n podmienky Zariadenie mus by trvalo pripojen na pevne pol...

Страница 75: ...n pr chodka se mus pou t Pre zmenu druhu prev dzky stla te s as ne tla idl a a po kajte a sa na displeji zobraz elan hodnota 0 1 alebo 2 potom tla idl pustite Zvo te druh prev dzky 1 a skontrolujte fu...

Страница 76: ...e p i tom pozor abyste mezi kryt a spodn d l oh va e nesk pnuli propojovac kabel displeje 3 Namontujte od ah enie od ahu Od ah enie od ahu sa mus pou va 4 Odizolujte k ble a pripojte ich na pri pojova...

Страница 77: ...7 Otev ete kohoutek tepl vody Zkontrolujte funk nost pr tokov ho oh va e 8 Po nastaven maxim ln ho v konu p stroje se oh ev vody aktivuje po p i 1 Pred elektrick m pripojen m napl te vodovodn potrubia...

Страница 78: ...z v robn ho z vodu a ohrev sa zablokuje Po novom prihl sen blik na indik cii 11 k m sa nenastav maxim lny v kon zariadenia Tento stav ostane pri vypnut a zapnut nap jacieho nap tia zachovan bli n 10 s...

Страница 79: ...pojte m stek z kol k 1 na kol ky 2 3 Uve te p stroj znovu do provozu rove obmedzenia Rozsah ovl dania zariadenia m e by obmedzen Konfigur cia sa vykon va cez servisn menu Aktiv cia obmedzovacej funkci...

Страница 80: ...ednotliv ch funkci Na zobrazenie hodnoty aktu lne zvo len ho bodu menu stla te tla idlo Indik cia potom zobraz hodnotu ako blikaj cu V niektor ch bodoch menu m ete pomocou tla idiel so pkami a prep na...

Страница 81: ...ia m e by obmedzen Mo nosti nastavenia 0 iadne obmedzenia nastavenie z v robn ho z vodu 1 resetovanie na v robn nastavenie nie je pomocou tla idla Countdown mo n parametre m u by v servis nom menu vid...

Страница 82: ...X U ELECTRONIC MPS 78 10 Notizen 10 Notes 10 Notes 10 Notities 10 Notas 10 Notas 10 Notatki 10 Anm rkningar 10 Pozn mka 10 Pozn mky 10 Notizen Notes Notities Notas Notatki Anm rkningar Pozn mka Pozn m...

Страница 83: ...79 Notizen Notes Notities Notas Notatki Anm rkningar Pozn mka Pozn mky...

Страница 84: ...ht Power limit Zur cksetzen der Einstellungen Reset 1 Dr cken halten Press hold Zur cksetzen abgeschlossen Reset completed 3 2 Dr cken Press 3 sek 1 2 Verbr hungsschutz aus Scalding protection off Bes...

Отзывы: