DBX 18..27
9 Elektroanschluss (nur durch den Fachmann) Electrical connection (only by a specialist)
Zu beachten sind:
• VDE 0100
• EN806-2
• Bestimmungen der örtlichen
Energie- und Wasserversorgungs-
unternehmen
• Angaben Typenschild
• Technische Daten: Seite 5
• Gerät an Schutzleiter anschließen!
Bauliche Voraussetzungen
• Das Gerät muss dauerhaft an fest
verlegte Leitungen angeschlossen
werden. Das Gerät muss an den
Schutzleiter angeschlossen werden.
Kabelquerschnitt maximal 10mm
2
.
• Die Elektroleitungen müssen sich in
einem einwandfreien Zustand befinden
und dürfen nach der Montage nicht
mehr berührbar sein.
• Installationsseitig ist eine allpolige
Trennvorrichtung mit einer Kontakt-
öffnungsweite von mindestens
3 mm pro Pol vorzusehen (z.B. über
Sicherungen).
• Zur Absicherung des Gerätes ist ein
Sicherungselement für Leitungsschutz
mit einem dem Gerätenennstrom an-
gepassten Auslösestrom zu montieren.
1 Elektronik / Electronic circuitry
2 Heizelement / Heating element
3 Sicherheitsdruckbegrenzer und
Sicherheitstemperatur begrenzer /
Safety pressure limiter and Safety
thermal cut-out
4 Klemmleiste / Terminal strip
Please observe:
• The installation must comply
with current IEC and national local
regulations or any particular
regulations, specified by the local
electricity supply company
• Observe the rating plate and
technical specifications on page 5
• The unit must be earthed!
Structural prerequisites
• The appliance must be installed via a
permanent connection. Heater must
be earthed! A maximum cable size of
10 mm
2
must be observed.
• The electric wiring should not be
injured. After mounting, the wiring
must not be direct accessible.
• An all-pole disconnecting device (e.g.
via fuses) with a contact opening width
of at least 3 mm per pole should be
provided at the installation end.
• To protect the appliance, a fuse
element must be fitted with a tripping
current commensurate with the nominal
current of the appliance.
1
3
4
2
Schaltplan / Wiring diagram
10