background image

DBX 18..27

Ihr Durchlauferhitzer DBX wurde sorgfältig hergestellt und vor der Auslieferung 
mehrfach überprüft. Tritt ein Problem auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. 
Schalten Sie zunächst die Sicherungen aus und wieder ein, um die Elektronik 
»zurückzusetzen«. Prüfen Sie dann, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden 
Tabelle selbst beheben können. Sie vermeiden dadurch die Kosten für einen 
unnötigen Kunden diensteinsatz. 

Reparaturen dürfen nur von 
anerkannten Fachhandwerks-
betrieben durchgeführt werden.

Wenn sich ein Fehler an Ihrem Gerät 
mit dieser Tabelle nicht beheben 
lässt, wenden Sie sich bitte an den 
CLAGE -Zentral kunden dienst. 

Halten Sie die Daten des Geräte-
Typenschildes bereit!

Selbsthilfe bei Problemen und Kundendienst 

CLAGE GmbH

Zentralkundendienst
Pirolweg 1–5
21337 Lüneburg
Tel.: (04131) 89 01-40
Fax: (04131) 89 01-41
E-Mail: [email protected]

Problem 

Ursache 

Abhilfe

Wasser bleibt kalt 

Haussicherung 

Sicherung erneuern

 

  

ausgelöst 

oder einschalten

Warmwasserdurchfluss  

Auslaufarmatur  

Perlator, Duschkopf 

 

wird schwächer 

verschmutzt oder  

oder Siebe reinigen

 

 

verkalkt 

 

Einlauffiltersieb  

Filtersieb von Kundendienst 

 

 

verschmutzt oder 

reinigen lassen

 

 

verkalkt

Gewählte Temperatur wird  Wasserdurchfluss 

Wasserdurchfluss

 

nicht erreicht 

zu groß 

an Armatur reduzieren 

Gewählte Temperatur wird  Eingestellte Temperatur  Eingestellte Temperatur

 

als zu kalt empfunden 

zu gering 

durch einen Fachmann

 

 

 

erhöhen lassen

Gewählte Temperatur wird  Eingestellte Temperatur  Eingestellte Temperatur

 

als zu warm empfunden 

zu hoch 

durch einen Fachmann

 

 

 

verringern lassen

Trouble-shooting and service

Your instantaneous water heater DBX was manufactured conscientiously and checked 
several  times  before  delivery.  Should  malfunctions  nevertheless  occur,  it  is  usually 
something small. First attempt to switch the house fuses off and on again in order to 
reset the electronics. Next, try to remedy the problem with reference to the following 
table. In doing so, you will avoid the unnecessary expense of customer service assis-

tance.

Repairs must only be carried out by 
authorised professionals.

If a fault in your appliance cannot 
be rectified with the aid of this 
table, please contact the service 
organisation of your importer or the 
Central Customer Service Department 
at CLAGE.

Please have the details of the 
typeplate at hand.

CLAGE GmbH

Central Customer Service
Pirolweg 1–5
21337 Lüneburg
Tel.: (+49)4131 89 01-40
Fax: (+49)4131 89 01-41
E-Mail: [email protected]

Problem 

Cause 

Solution

Water stays cold 

Master fuse  

Renew or

 

 

tripped 

aktivate fuse 

 

Flow rate of hot water  

Outlet fitting dirty 

Clean shower  

 

 

too weak 

or calcified 

head, perlator or 

 

 

 

sieves

 

Fine filter dirty 

Clean fine filter

 

 

or calcified 

Selected temperature 

Excessive water 

Reduce water

 

is not reached   

flow (winter?) 

flow rate at the

 

 

 

outlet 

Selected temperature is  

Set temperature  

Increase set temperature

 

perceived to be too cold 

too low 

by a specialist 

 

Selected temperature 

Set temperature    

Decrease set temperature

 

is perceived to be too hot 

too high  

by a specialist 

IV

Änderungen

 vorbehalten.

  These

 instructions

 are

 subject

 to

 alteration

 notice.

   

9120-34126

  

 08.07 

  GP-BA

   

5

Содержание 34118

Страница 1: ...chaftlich warmes Wasser Elektronischer Durchlauferhitzer DBX Montageanleitung für den Fachhandwerker Electronically controlled instantaneous water heater DBX Installing instructions for the professional 12 07 ...

Страница 2: ...rame 82571 20 Kaltwasseranschlussstück Cold water connection 82074 17 Feinfilter fine filter 82162 21 Spritzwasserschutztülle water splash protection sleeve 82060 22 Durchführungstülle grommet 82180 23 1 2 Einschraubnippel screw in nipples 1 2 82110 9 Wandhalter wall bracket 82520 7 Gerätehaube hood 82501 6 Rückflussverhinderer non return valve 82246 5 Durchflussgeber flow sensor 82526 3 Stopfen d...

Страница 3: ...e Behandlung Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw Werkstoffsammelhöfen die diese Geräte kostenlos entgegennehmen Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben könnten ...

Страница 4: ...chtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Installation initial operation and maintenance of this appliance must only be conducted by an authorised professional who will then be responsible for adherence to applicable standards and installation regulations We assume no liability...

Страница 5: ...nductivity Einlauftemperatur 30 C Inlet temperature Einschalt max Durchfluss 2 5 7 0 l min 4 2 5 8 0 l min 4 2 5 8 0 l min 4 2 5 9 0 l min 4 Flowratetoswitchon max flowrate Druckverlust 0 2 bar bei at 2 5 l min 1 3 bar bei at 9 0 l min 5 Pressure loss Temperatureinstellbereich 30 C 60 C Temperature range Wasseranschluss G 1 2 Water connection Gewicht mit Wasserfüllung 3 65 kg Weight when filled wi...

Страница 6: ...y VDE 0100 and EN 806 2 The regulations of the local power and water supply utilities The specifications on the rating plate Technical specifications Installation site Appliance must only be installed in frost free rooms Never expose appliance to frost The Appliance must be wall mounted and has to be installed with water connectors downward The appliance complies with protection type IP25 and may ...

Страница 7: ... sich bis zu 30 mm durch die mitgelieferten Distanzhülsen ausgleichen Die Distanzhülsen werden zwischen Wand und Wandhalter 9 montiert Installing the wall bracket If you install the instantaneous water heater DBX instead of a conventional instantaneous water heater there is generally no need to drill holes for the wall holder In this case you only need to screw in the double nipples 23 as describe...

Страница 8: ...e to screw on the water connection pipes of the appliance without applying force Anschlussstücke installieren 1 Schrauben Sie gemäß Abbildung das Kaltwasseranschlussstück 20 mit Überwurfmutter und der 1 2 Dichtung an den Kaltwasseranschluss 2 Schrauben Sie das Warmwasser anschlussstück 1 mit Überwurf mutter und der 1 2 Dichtung an den Warmwasseranschluss Gerät montieren 1 Zum Öffnen des Gehäuses d...

Страница 9: ...nd dann mit den 3 8 Dichtungen an die 3 8 Überwurfmutter des Gerätes und Auslaufrohres zu verschrauben Bei Direktzapfung ist es sinnvoll das Gerät mittels der mitgelieferten Distanzhülsen gemäß nebenstehender Zeichnung auf Abstand zu montieren Dabei ist zu beachten dass auch die beiden Befestigungsbohrungen im unteren Rohranschlussbereich benutzt werden Die Bördelseite der Rohre sind mit 1 2 Überw...

Страница 10: ...ösestrom zu montieren 1 Elektronik Electronic circuitry 2 Heizelement Heating element 3 Sicherheitsdruckbegrenzer und Sicherheitstemperatur begrenzer Safety pressure limiter and Safety thermal cut out 4 Klemmleiste Terminal strip Please observe The installation must comply with current IEC and national local regulations or any particular regulations specified by the local electricity supply compan...

Страница 11: ...den Bitte folgen Sie hierzu den Anweisungen im nächsten Abschnitt Electrical connection from below 1 Strip approximately 6 cm off the connecting cable above the wall outlet With the smaller opening ahead slide the water splash protection sleeve 21 over the connecting cable so that the sleeve is flush with the wall This prevents any leak ing water from coming into contact with the electrical leads ...

Страница 12: ...n gemäß des auf S 10 abgebildeten Schaltplanes an Das Gerät ist an den Schutzleiter anzuschließen 7 Setzen Sie das Gehäuse auf das Gerät und drehen Sie die Befestigungs schraube ein Danach können Sie die Blende aufrasten Electrical connection from above 1 Open the prepared breaking point S in the upper part of the appliance by pressing with a blunt implement e g srewdriver 2 Slit the grommet 22 to...

Страница 13: ...hlägen im Bereich von ca 30 C bis 60 C verändert werden Die eingestellte Warmwasser auslauf tempe ratur wird durch Drehung im Uhrzeigersinn verringert und durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn erhöht 1 Before making the electrical connection fill the mains and the appliance with water by carefully opening and closing the hot water tap in order to vent completely After every draining e g after work...

Страница 14: ...öffnen und schließen bis keine Luft mehr aus der Leitung austritt 8 Setzen Sie die Gerätehaube auf Danach schalten Sie die Spannung an den Haussicherungen wieder ein Maintenance work must only be conducted by an authorised professional Cleaning and replacing the filter strainer The cold water connection of the instantaneous water heater DBX is equipped with an integrated shut off valve and a strai...

Страница 15: ...urch lauferhitzer luftfrei ist 4 Erst dann dürfen Sie die Stromzufuhr zum Durchlauferhitzer wieder ein schalten und den Perlator wieder ein schrauben Venting after maintenance work The instantaneous water heater DBX must be vented before using it for the first time Each time the appliance is emptied e g after work on the plumbing system if there is a risk of frost or following repair work the appl...

Страница 16: ... 04131 83 200 E Mail service clage de Internet www clage de CLAGE GmbH P O Box 1680 21306 Lüneburg Fon 49 0 4131 8901 38 Fax 49 0 4131 83200 E Mail service clage de Internet www clage com Änderungen vorbehalten These instructions are subject to alteration notice 9120 34127 07 07 GP ...

Страница 17: ... wirtschaftlich warmes Wasser Elektronischer Durchlauferhitzer DBX Gebrauchsanleitung für den Anwender Electronically controlled instantaneous water heater DBX Operating instructions for the user 08 07 ...

Страница 18: ... sowie nach jeder Entleerung z B durch Arbeiten in der Wasserinstallation oder wegen Frostgefahr oder Wartung muss das Gerät gemäß den Hinweisen auf Seite III entlüftet werden Öffnen Sie niemals das Gerät ohne vorher die Stromzufuhr zum Gerät dauerhaft unterbrochen zu haben Nehmen Sie am Gerät oder an den Elektro und Wasserleitungen keine technischen Änderungen vor Das Gerät ist nur für den Hausge...

Страница 19: ...ls Every three years the electrical and plumbing components should be inspected by an authorised professional in order to ensure proper functioning and operational safety at all times Reinigung und Pflege Cleaning and maintenance III Entlüften nach Wartungsarbeiten Venting after maintenance work Der Durchlauferhitzer DBX muss vor der erst en Inbetriebnahme entlüftet werden Nach jeder Entleerung z ...

Страница 20: ... Temperatur Eingestellte Temperatur als zu warm empfunden zu hoch durch einen Fachmann verringern lassen Trouble shooting and service Your instantaneous water heater DBX was manufactured conscientiously and checked several times before delivery Should malfunctions nevertheless occur it is usually something small First attempt to switch the house fuses off and on again in order to reset the electro...

Отзывы: