background image

ELETTRA - ELETTROVALVOLA PROGRAMMABILE

12

PULIZIA E MANUTENZIONE.

 A fine stagione,  prima dell’arrivo delle gelate invernali, chiudere l’acqua e scaricare l’impianto facendo aprire in modalità 

manuale la valvola in modo che l’acqua rimasta al suo interno defluisca. 

Svitare il coperchio trasparente. Estrarre il gruppo di comando. Svitare il tappo dell’alloggiamento della batteria e rimuovere la batteria. Riavvitare il tappo 

controllando che la guarnizione di tenuta sia correttamente posizionata in sede. Allineare il gruppo di comando alla apposita guida e reinserirlo nella 

sede. Richiudere il coperchio trasparente controllando che la guarnizione di tenuta sia correttamente posizionata in sede. Con l’arrivo della nuova 

stagione inserire una nuova batteria.

CLEANING AND MAINTENANCE. 

At the end of the season, before the winter frosts, turn off the water and drain the system, manually opening the valve 

to run off the water remaining inside.

Unscrew the clear cover. Remove the control unit. Unscrew the cap on the battery compartment and remove the battery. Screw the cap back on, 

checking that the seal is correctly in place. Line up the control unit with the guides and put back in place. Put the clear cover back on, checking that the 

seal is correctly in place. At the start of the new season, insert a new battery.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN. 

En fin de saison, avant l'arrivée des gelées hivernales, fermez l'eau et videz l'installation en ouvrant en mode manuel la 

vanne afin que l'eau restée à l'intérieur sorte.

Dévissez le couvercle transparent. Retirez le groupe de commande. Dévissez le bouchon du logement de la pile et retirez la pile. Revissez le bouchon en 

contrôlant que le joint d'étanchéité soit correctement positionné dans son logement. Alignez le groupe de commande au guide prévu à cet effet et 

réinsérez-le dans le logement. Referme le couvercle transparent en contrôlant que le joint d'étanchéité soit correctement positionné dans son logement. 

Avec l'arrivée de la nouvelle saison, insérez une nouvelle pile.

REINIGUNG UND WARTUNG.

 Am Saisonende, vor dem ersten Frost, schließen Sie das Wasser und leeren Sie die Anlage, indem Sie das Ventil manuell 

öffnen, damit das enthaltene Restwasser abfließen kann.

Schrauben Sie die transparente Abdeckung ab. Ziehen Sie die Steuergruppe heraus. Schrauben Sie den Deckel des Batteriefachs ab und entfernen Sie die 

Batterie. Schrauben Sie den Verschluss wieder fest; kontrollieren Sie dabei, dass die Dichtung richtig sitzt. Richten Sie die Steuergruppe an der 

entsprechenden Führung aus und setzen Sie sie wieder in ihren Sitz ein. Schließen Sie die transparente Abdeckung wieder; kontrollieren Sie dabei, dass 

die Dichtung richtig sitzt. Am Anfang der neuen Saison setzen Sie eine neue Batterie ein.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. 

A final de temporada, antes de que lleguen las heladas del invierno, corte el agua y vacíe el sistema, abriendo 

manualmente la válvula para que salga el agua que quede en su interior.

Desenrosque la tapa transparente. Extraiga el grupo de mando. Desenrosque el tapón del alojamiento de la pila y quite la pila. Vuelva a enroscar el tapón, 

comprobando que la junta de estanqueidad esté colocada correctamente en su alojamiento. Alinee el grupo de mando con la guía correspondiente y 

vuelva a montarlo en su alojamiento. Vuelva a cerrar la tapa transparente, comprobando que la junta de estanqueidad esté colocada correctamente en su 

alojamiento. Al llegar la nueva temporada, coloque una pila nueva.

Per Elettra (codice): - For Programmable solenoid valve (code): - Pour Électrovanne programmable (code): - Für Programmierbares Magnetventil (Art.): - Para 

Electroválvula progr. (código):

IT

UK

FR

DE

ES

90826

ON

LY

AL

KALINE

BA

TTE

RY

RUNNING

TIME

DAY

1

2

3

4

5

6

9 V

Alkaline

ON

LY

AL

KALINE

BA

TTE

RY

RUNNING

TIME

DAY

1

2

3

4

5

6

SELE

CT

SELE

CT

1

2

4

3

4

3

1

2

1

2

Содержание 90826

Страница 1: ...Attention assurez vous d installer l lectrovanne programmable en respectant le sens du d bit d eau indiqu par le fl che FLOW INSTALLATION Das programmierbare Magnetventil ist perfekt abgedichtet und...

Страница 2: ...t que le joint d tanch it soit correctement en place dans sa rainure Attention utilisez exclusivement des piles de marque Alcalines de 9V non rechargeables Attention ne pas oublier d ouvrir le robinet...

Страница 3: ...e 00 00 Sobald Sie die Batterie angeschlossen haben geht das Display f r 2 Sekunden vollst ndig an das Magnetventil erh lt einen Schlie impuls und der Bew sserungscomputer stellt sich auf die Uhrzeit...

Страница 4: ...puyez sur ENTER pour confirmer EINSTELLUNG DER AKTUELLEN UHRZEIT Bei Dr cken der mittigen ENTER Taste best tigt die Anzeige OK dass Sie jetzt die Uhrzeit eingeben k nnen Dr cken Sie eine der Pfeiltast...

Страница 5: ...CLOSED de 1 minute par rapport au dernier horaire d fini Attention si le symbole clignotant appara t le programmateur attend une commande appuyez sur une touche PROGRAMMIERUNG Achtung Alle Programme...

Страница 6: ...a t OK pour indiquer qu il est possible de d finir l horaire d ouverture avec les fl ches ex h 05 00 sur l afficheur en haut appara t 1 programme 1 Confirmez l horaire en appuyant sur ENTER PROGRAMMIE...

Страница 7: ...ppara t OK pour indiquer qu il est possible de d finir l horaire de fermeture avec les fl ches ex 05 20 Confirmez l horaire en appuyant sur ENTER Pour la programmation de l ouverture et de la fermetur...

Страница 8: ...eur est r gl pour la premi re fois et sert de r f rence Exemple si jeudi jour 1 pour sauter l arrosage du vendredi le jour liminer est le 2 Positionnez le curseur sous EXIT Appuyez sur ENTER pour sort...

Страница 9: ...ENTER Avec la fl che gauche on active l arrosage Pour l interrompre avant appuyez sur la fl che droite puis sur ENTER Avec la fl che droite on retourne la page initiale heure jour MANUELLE PROGRAMMIER...

Страница 10: ...sur ENTER puis sur les deux fl ches en m me temps L SCHEN EINES PROGRAMMS Zum L schen eines Programms ffnen Sie den Modus CLOSED des Programms das gel scht werden soll Dr cken Sie ENTER und anschlie...

Страница 11: ...jusqu ce que sur l afficheur apparaisse 00 00 ZUR CKSETZEN DES BEW SSERUNGSCOMPUTERS Um den Bew sserungscomputer auf die Fabrikeinstellungen zur ckzusetzen halten Sie die beiden Pfeiltasten gleichzeit...

Страница 12: ...rez le dans le logement Referme le couvercle transparent en contr lant que le joint d tanch it soit correctement positionn dans son logement Avec l arriv e de la nouvelle saison ins rez une nouvelle p...

Отзывы: