18 1200-Watt DC-Input Power Supply Replacement Instructions
Translated Safety Warnings
Varoitus
Tämä tuote on riippuvainen rakennukseen asennetusta oikosulkusuojauksesta
(ylivirtasuojauksesta). Varmista, että vaihevirtajohtimissa (kaikissa virroitetuissa johtimissa)
käytetään Yhdysvalloissa alle 120 voltin, 50 ampeerin ja monissa muissa maissa 240 voltin,
30 ampeerin sulaketta tai suojakytkintä.
Attention
Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend
de l'installation électrique du local. Vérifier qu'un fusible ou qu'un disjoncteur de 120 V alt., 50 A
U.S. maximum (240 V alt., 30 A international) est utilisé sur les conducteurs de phase (conducteurs
de charge).
Warnung
Dieses Produkt ist darauf angewiesen, daß im Gebäude ein Kurzschluß- bzw.
Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, daß eine Sicherung oder ein Unterbrecher von
nicht mehr als 240 V Wechselstrom, 30 A (bzw. in den USA 120 V Wechselstrom, 50 A) an den
Phasenleitern (allen stromführenden Leitern) verwendet wird.
Avvertenza
Questo prodotto dipende dall’installazione dell’edificio per quanto riguarda la
protezione contro cortocircuiti (sovracorrente). Verificare che un fusibile o interruttore automatico,
non superiore a 120 VCA, 50 A U.S. (240 VCA, 30 A internazionale) sia stato usato nei fili di fase
(tutti i conduttori portatori di corrente).
Advarsel
Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner av kortslutningsbeskyttelse
(overstrøm). Kontroller at det brukes en sikring eller strømbryter som ikke er større enn 120 VAC,
50 A (USA) (240 VAC, 30 A internasjonalt) på faselederne (alle strømførende ledere).
Aviso
Este produto depende das instalações existentes de protecção contra curto-circuito
(sobrecarga). Assegure-se de que um fusível ou disjuntor não superior a 240 VAC, 30A é utilizado
nos condutores de fase (todos os condutores de transporte de corrente).
¡Advertencia!
Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes)
del propio edificio. Asegurarse de que se utiliza un fusible o interruptor automático de no más de
240 voltios en corriente alterna (VAC), 30 amperios del estándar internacional (120 VAC,
50 amperios del estándar USA) en los hilos de fase (todos aquéllos portadores de corriente).
Varning!
Denna produkt är beroende av i byggnaden installerat kortslutningsskydd
(överströmsskydd). Kontrollera att säkring eller överspänningsskydd används på fasledarna
(samtliga strömförande ledare) ¥ för internationellt bruk max. 240 V växelström, 30 A (iUSA max.
120 V växelström, 50 A).
Power Supply Disconnection Warning
Warning
Before working on a chassis or working near power supplies, unplug the power cord on
AC units or disconnect the power at the circuit breaker on DC units.
Waarschuwing
Voordat u aan een frame werkt of in de nabijheid van voedingen, dient u bij
wisselstroom toestellen de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen en voor gelijkstroom
toestellen dient u de stroom uit te schakelen bij de stroomverbreker.
Varoitus
Kytke irti vaihtovirtalaitteiden virtajohto tai katkaise tasavirtalaitteiden virta
suojakytkimellä, ennen kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden
läheisyydessä.
Attention
Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une alimentation électrique,
débrancher le cordon d'alimentation des unités en courant alternatif ou couper l'alimentation des
unités en courant continu au niveau du disjoncteur.