background image

11

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

TROUBLESHOOTING

PROBLEMA

INDICADOR

CAUSA

SOLUÇÃO

Não sai água na 
torneira:

1- O sensor pisca continu-
amente quando o utilizador 
coloca as mãos no alcance 
do sensor.

Pilhas sem carga.

Substituir a pilha 9V.

2- A luz vermelha no sen-
sor não pisca quando o 
utilizador coloca as mãos 
no alcance do sensor.

1- Alcance muito curto.
2- Alcance muito longo.
3- Pilhas completamente esgotadas.
4- A unidade está em “Modo Segurança” *.
5- O sensor está com reflexos do lav-
atório ou outro objeto .

Aumentar o alcance.
Diminuir o alcance.
A pilha 9V deve ser substituída.

Eliminar a causa do reflexo.

3- A luz vermelha no 
sensor pisca quando o 
utilizador coloca as mãos 
no alcance do sensor. 

1- Os conetores entre a unidade eletróni-
ca e a solenóide estão desligados.
2- Detritos ou calcário na solenóide.
3- O orifício central do diafragma está 
obstruído ou o diafragma está danificado.

4- A pressão da água está a cima dos 
8 bar.

Ligar os conetores entre a unidade eletrónica e a 
solenóide.
Desaparafuse a solenóide, extraia o pistão e a mola 
da solenóide e limpe-os. Use um removedor de cal-
cário se necessário. Quando substituir o pistão, tenha 
a certeza que a mola fica na posição vertical.

Limpe o orifício ou substitua o diafragma.
Reduza a pressão da água.

O fluxo de água que sai 
da torneira não para:

1- O sensor pisca uma vez 
quando o utilizador coloca as 
mãos no alcance do sensor. 

2- A luz vermelha no sen-
sor não pisca quando o 
utilizador coloca as mãos 
no alcance do sensor.

Detritos ou calcário no diafragma.

1- O sensor está sujo ou coberto.
2- O sensor está com reflexo do lavatório 
ou outro objeto.

Limpe o orifício ou substitua o diafragma.

Limpe ou elimine possíveis interferências.
Eliminar a causa do reflexo.

Fluxo de água reduzido:

O filtro ou o emulsor estão obstruídos.

Retire, limpe e volte a instalar.

* Modo Segurança – Se o sensor está fechado por mais de 90 segundos, a torneira ficará automaticamente sem fluxo de 

água. Para voltar ao funcionamento normal, remova qualquer bloqueio para restabelecer o funcionamento.

Содержание 3215002

Страница 1: ...TORNEIRA ELETR NICA DE PAREDE 3215002 WALL MOUNTED ELECTRONIC FAUCET 3215002 MANUAL DE MONTAGEM E INSTRU ES ASSEMBLEY AND INSTRUCTIONS MANUAL...

Страница 2: ...DO PACK PACK CONTENTS INFORMA O DE PR INSTALA O PRE INSTALLATION INFO INSTALA O INSTALLATION AJUSTE CONFIGURA ES RANGE ADJUSTMENT SUBSTITUI O DE BATERIA BATTERY REPLACEMENT MANUTEN O MAINTENANCE LIST...

Страница 3: ...e Wave sensor Automatic adjusting sensor 50 mm 8 seconds 70 C TORNEIRA ELETR NICA DE PAREDE 3215002 WALL MOUNTED ELETRONIC TAP 3215002 Fonte de alimenta o Press o min de gua Press o max de gua Tipo de...

Страница 4: ...r will be delivered automatically when the user places a hand within a close distance of the sensor eye Water will shut off after the specified run time Default 8 seconds This solution is ideal for lo...

Страница 5: ...necess rios est o presentes antes de desembalar Se faltar algum componente n o instale a torneira at ter todos os componentes em falta Aviso N o instale o sistema de frente a um espelho ou qualquer o...

Страница 6: ...or transformer 3 Turn on the central water supply Check for leaks INSTALA O INSTALLATION Passo 1 Instala o da torneira 1 Feche o fornecimento de gua 2 Fa a uma abertura adequada na parede onde preten...

Страница 7: ...d distance 9 Check the distance you have set and if it is not satisfactory repeat steps 1 7 10 Turn on the water supply Regula o do alcance 1 Feche o fornecimento de gua 2 Desligue a fonte de alimenta...

Страница 8: ...ga a luz indicadora vermelha piscar constantemente sempre que as m os do utilizador se aproximem do alcance do sensor A pilhas devem ser substitu das dentro de duas semanas Use sempre pilhas de qualid...

Страница 9: ...entra o de cloro calculada de 50 mg l no m ximo em gua por um tempo de perman ncia de uma hora numa frequ ncia de servi o peri dica MANUTEN O MAINTENANCE Filter cleaning instructions This tap is provi...

Страница 10: ...sor de proximidade Prox sensor kit Kit sensor de ondas Wave sensor kit Kit v lvula sol noide Solenoid housing kit Transformador Transformer Caixa para Pilhas Battery box Diafragma Diaphragm 07224003 0...

Страница 11: ...ma dos 8 bar Ligar os conetores entre a unidade eletr nica e a solen ide Desaparafuse a solen ide extraia o pist o e a mola da solen ide e limpe os Use um removedor de cal c rio se necess rio Quando s...

Страница 12: ...her than 8 bar Connect the electronic unit connectors to the solenoid Unscrew solenoid pull out the plunger and the spring from the solenoid and clean them Use scale remover material if needed When re...

Страница 13: ...IAL cobrar igualmente o valor da desloca o e da m o de obra realizada 3 1 VALORES A COBRAR Desloca o 0 40 km a contar a partir da localiza o do revendedor CIFIAL M o de obra 25 00 hora m nimo a cobrar...

Страница 14: ...5665967 983XX885D 00 www cifial eu...

Отзывы: