background image

26

Manuel pour l’ordinateur

Chaque ordinateur d’entraînement compris dans la fourniture vous offre
un confort d’entraînement des plus élevés. Chaque valeur significative
pour l’entraînement est affichée dans la fenêtre de visualisation.

Pour enclencher l’ordinateur, asseyez-vous d’abord sur votre appareil
d’entraînement et effectuez quelques tours de pédale. L’ordinateur
s’enclenche et est maintenant prêt à recevoir les valeurs que vous
voulez y entrer.

A.

Fonction des touches :

1.

Touches ‘’+/-‘’ :

Ces touches vous permettent de sélectionner les programmes
individuels dans le domaine des programmes (+ = direction programme
1 et en ordre ascendant //  -  = direction programme 12 et en ordre
descendant).
Dans le domaine des fonctions vous pouvez prédéfinir le temps. (+ =
direction 5 minutes et en ordre ascendant // - = direction 99 minutes et
en ordre descendant).
A l’aide de ces touches, vous pouvez effectuer les entrées d’âge
nécessaires pour les programmes 11 et 12. (+= direction 25 ans et en
ordre ascendant // - direction 99 ans en ordre descendant).
Pendant l’entraînement, vous pouvez au moyen de ces touches influencer
les niveaux de résistance définis par les programmes (+ = direction
niveau de résistance 1 à 8 // - = niveau de résistance 8 à 1)

Par un simple appui de touche, vous passez pas à pas à la prochaine
valeur. Si vous voulez entrer une valeur plus élevée, maintenez les deux
touches enfoncées. De cette manière vous déclenchez un défilement
rapide des valeurs vers le haut ou vers le bas que vous pouvez stopper
en relâchant tout simplement la touche.

2.

Touche E :

Vous devez confirmer les valeurs entrées par ‘’+ et –‘’  avec cette touche
pour mémorisez celles-ci avant de passer dans le domaine de la
prochaine fonction réglable.

3.

Touche S :

Cette touche vous permet de démarrer et d’arrêter l’entraînement. Pour
ce faire, appuyez une fois brièvement sur la touche. Toutes les valeurs
atteintes en dernier sont retenues. Si vous voulez continuer à vous
entraîner à partir de celle-ci après une brève pause d’entraînement, ré-
appuyez sur la touche S au début de l’entraînement. Après avoir arrêté
l’ordinateur avec la touche S celui-ci se met automatiquement hors circuit
après environ 5 minutes. Toutes les valeurs jusqu’alors obtenues et
prédéfinies sont effacées et tous les affichages sont déjà mis à zéro au
redémarrage de l’ordinateur.

4.

Touche F :

Cette touche vous permet de sélectionner les affichages des doubles
fonctions ‘’RPM + KM/H’’ ainsi que ‘’CAL.+WATT’’ que vous voulez
visualiser ; c-à-d. suivant le réglage au moyen de la touche, KM/H et
CAL. ou RPM et WATT sont affichés ensemble.
Au moyen de la touche F vous pouvez effacer d’un coup toutes les
valeurs atteintes en dernier pour toutes les fonctions. A cet effet, maintenez
la touche F appuyée pendant env. 5 secondes. Tous les affichages de
l’ordinateur s’allument brièvement et sont mis à zéro.

B.

Fonctions :

Après avoir enclenché l’ordinateur, vous pouvez sélectionner la durée
d’entraînement désirée à l’aide des touches ‘’+ / -‘’.
Le temps entré par vous est divisé en dix tranches de temps. Celles-ci
sont symbolisées par une ligne de barres horizontale dans la fenêtre de
visualisation. Le programme sélectionné par vous plus tard est divisé
en dix tranches de temps et le passage aux différents niveaux de
résistance s’effectue d’une manière correspondante (Exemple : vous
présélectionnez une durée d’entraînement de dix minutes. Chaque
minute, l’ordinateur passe d’une tranche du programme sélectionné à la
suivante.)
Sans présélection du temps chaque tranche de temps correspond à
une durée de six minutes ; c’est-à-dire chaque programme dure 60
minutes.

1.

Affichage du TEMPS 

:

Sans entrée  préalable, le temps actuellement nécessité est affiché en
minutes et secondes en partant de zéro. Après avoir présélectionné
une valeur définie au moyen des touches ‘’+ / -‘’, celle-ci est décomptée
jusqu’à zéro. Lorsque l’objectif fixé est atteint, l’ordinateur émet un signal
sonore. La mémorisation des valeurs atteintes en dernier s’effectue de
la manière décrite ci-dessus
(Limite supérieure de l’affichage : 99,59 minutes)

Après avoir entré un temps, confirmez celui-ci en appuyant une fois sur
la touche E. Les touches ‘’+ / -‘’ vous permettent maintenant de
sélectionner le programme désiré.

2.

Programmes

A.

Programme 1 :

Le programme 1 est un programme manuel. Cela signifie que le niveau
de résistance reste constant et que l’entraînement est similaire à un
parcours en vélo sur une pente régulière. A l’aide des touches ‘’+ / -‘’
vous pouvez à tout moment régler un niveau de difficulté supérieur ou
inférieur.

B.

Programmes 2 à 10 :

Les programmes 2 à 10 sont des programmes avec des augmentations
et réductions alternantes prédéfinies des niveaux de résistance. Cela
signifie que les niveaux de résistance changent dans certaines tranches
et que l’entraînement est similaire à des montées et descentes différentes.
Ici, vous pouvez également à tout moment régler un niveau de difficulté
supérieur ou inférieur à l’aide des touches ‘’+ / - ‘’.

C.

Programmes 11 et 12 :

Les programmes 11 et 12 sont des programmes fonctionnant en
dépendance du rythme cardiaque (pouls). Cela signifie que vous devez
entrer tout d’abord votre âge. A partir de votre âge, l’ordinateur calcul le
pouls maximum (=100%). Dans le programme 11, l’ordinateur entre
comme limite supérieure la valeur correspondant à 60 % du pouls
maximum. Dans le programme 12, l’ordinateur entre comme limite
supérieure la valeur correspondant à 85 % du pouls maximum.
Sur base de ces valeurs, l’ordinateur commande automatiquement la
régulation de la résistance de manière à ce que vous restiez pendant
l’entraînement dans le domaine de la limite supérieure correspondante.
Ainsi, si par exemple 60% du pouls maximum correspondent p. ex. à
165 battements par minute, la résistance de l’ordinateur est réglée de
sorte que votre pouls se trouve dans ce domaine. Si vous êtes largement
en-dessous ou au-dessus de cette valeur, l’ordinateur réduit ou
augmente la résistance d’une manière correspondante pour vous
reconduire dans le domaine de 165 battements par minute.
Ces programmes ne fonctionnent que si vous avez mis le pulsomètre à
ceinture.

3.

Double affichage KM/H et RPM :

Cet affichage est un double affichage. Au moyen de la touche F vous
pouvez pendant l’entraînement changer d’un des deux affichages à
l’autre pour vous faire afficher la valeur correspondante d’une façon
permanente. Ce faisant, tenez compte du fait qu’un changement dans
cette affichage va  toujours de paire avec un changement dans le double
affichage CAL. et WATT.

A.

Affichage KM/H 

:

La vitesse actuelle en kilomètres / heure est affichée. Il n’est pas possible
d’influencer cette fonction au moyen des touches ‘’+ / -‘’. Une
mémorisation des valeurs atteintes en dernier n’a pas lieu.
(Limite supérieure de l’affichage : 99,99 KM/H)

B.

Affichage RPM :

Le nombre actuel des tours de pédales par minute est affiché.
Il n’est pas possible d’influencer cette fonction au moyen des touches
‘’+ / -‘’. Une mémorisation des valeurs atteintes en dernier n’a pas lieu.
(Limite supérieure de l’affichage : 199 RPM)

4.

Affichage KM

La distance actuellement parcourue est affichée en kilomètres et mètres
en partant de zéro. La mémorisation des valeurs atteintes en dernier
s’effectue de la manière décrite ci-dessus. Il n’est pas possible
d’influencer cette fonction au moyen des touches ‘’+ / -‘. La mémorisation
des valeurs atteintes en dernier s’effectue de la manière décrite ci-
dessus.
(Limite supérieure de l’affichage : 999,99 kilomètres)

5.

Double affichage CAL. et WATT :

Cet affichage est un double affichage. Au moyen de la touche F vous
pouvez pendant l’entraînement changer d’un des deux affichages à
l’autre pour vous faire afficher la valeur correspondante d’une façon
permanente. Ce faisant, tenez compte du fait qu’un changement dans
cette affichage va  toujours de pair avec un changement dans le double
affichage RPM et KM/H.

A.

Affichage CAL. :

Les calories actuellement dépensées sont affichées, en partant de zéro.
Il n’est pas possible d’influencer cette fonction au moyen des touches
‘’+ / -‘. La mémorisation des valeurs atteintes en dernier s’effectue de la
manière décrite ci-dessus.
(Limite supérieure de l’affichage : 9999 calories)

B.

Affichage WATT :

La puissance actuelle est affichée en watts. . Il n’est pas possible
d’influencer cette fonction au moyen des touches ‘’+ / -‘. Une
mémorisation des valeurs affichées en dernier n’a pas lieu.
(Limite supérieure de l’affichage. 9999 calories ? ? (watts)

Содержание 9823

Страница 1: ...nstructions for Order No 9823 Montage en bedieningshandleiding voor Bestellnummer 9823 GB D F NL Istruzioni per il montaggio e per l uso di N di ord 9823 I RU Инструкция по монтажу и эксплуатации заказа 9823 Heimsport Trainingsgerät Heimsport Trainingsgerät Heimsport Trainingsgerät Heimsport Trainingsgerät Heimsport Trainingsgerät EL 7 ...

Страница 2: ...ieren welcher maxima len Belastung Puls Watt Trainingsdauer u s w man sich aussetzen darf und genaue Auskünfte bzgl der richtigen Körperhaltung beim Training der Trainingsziele und der Ernährung geben Es darf nicht nach schweren Malzeiten trainiert werden Es ist zu beachten dass dieses Gerät nicht für therapeutische Zwecke geeignet ist 8 Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei funktionier...

Страница 3: ...3 Deutsch ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...abel 1 8 13 36 9823 04 BT 10 Kreuzschlitzschraube M5x15 19 6 8 11 31 87 39 9903 SW 11 Abdeckkappe 1 1 36 9823 06 BT 12 Stützrohr 1 1 33 9823 02 SI 13 Computer 1 12 36 9823 05 BT 14 Griffbügel 1 12 33 9823 03 SI 15 Handpulseinheit 2 14 36 9823 07 BT 16 Schraube M4x10 2 15 39 10450 17 Handpulskabel 1 15 36 9823 08 BT 18 Griffbügelüberzug 1 14 36 9823 09 BT 19 Handknauf 2 75 36 9823 10 BT 20 Haltegri...

Страница 6: ...3 8x7 2 63 36 9823 33 BT 66 Achsmutter 3 8x4 2 63 36 9823 34 BT 67 Seilzug 1 6 63 36 9823 35 BT 68 Gummiunterlage 1 6 36 9823 36 BT 69 Selbstsichernde Mutter M10 1 60 39 9981 CR 70 Innensechskantschraube M10x90 2 51 39 10015 71 Kreuzschlitzschraube M5x15 4 1 41R 41L 39 9897 72 Schloßschraube M6x45 4 25 75 39 10410 CR 73 Hutmutter M6 4 72 39 9969 CR 74 Unterlegscheibe gebogen 6 12 4 72 39 10013 CR ...

Страница 7: ...it dem Verbindungskabel 9 2 Verbinden Sie das Stellmotor Verbindungskabel 7 mit dem Stellmotor 6 und das Verbindungskabel der Spannungsversorgung 79 mit dem Kabel der Buchse 80 3 Schieben Sie das Stützrohr 12 unter Beachtung das keine Kabelverbindung eingequetscht wird auf den Grundrahmen 1 4 Stecken Sie auf jede Schraube 5 einen Federring 76 und eine Unterlegscheibe 4 und schrauben Sie zuerst all...

Страница 8: ...die Verbindungsrohre 25L 25R an die Aufnahmen am Stützrohr 12 und verschrauben Sie diese mittels der Unterlegscheiben 24 und der Schrauben 5 2 Führen Sie das untere Ende der Verbindungsrohre 25L 25R in die entsprechende Aufnahme der Fußschalenaufnahme 39L 39R sodass die Bohrungen fluchten Stecken Sie jeweils eine Schraube 35 durch die Bohrungen und schrauben Sie diese mittels einer Unterlegscheibe...

Страница 9: ...dnung ist mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vor nehmen Anmerkung Bitte das Werkzeug Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren da die se bei ggf später einmal erforderlichen Reparaturen bzw Ersatzteil bestellungen benötigt werden Deutsch Garantiebestimmungen Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs bzw Auslieferdatum und be trägt 2...

Страница 10: ...höhere oder niedrigere Schwierigkeitsstufe einstellen B Programme 2 10 Die Programme 2 bis 10 sind Programme mit feststehenden wechselnden Erhöhungen und Reduzierungen der Widerstandsstufen D h die Widerstandsstufen wechseln in bestimmten Abschnitten und das Training gleicht unterschiedlichen Berg und Talfahrten Sie können auch hier mittels der Tasten jederzeit eine höhere oder niedrigere Schwieri...

Страница 11: ... drei Trainingsphasen bestehen Aufwärm Phase Trainings Phase und Abkühl Phase In der Aufwärm Phase soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzu fuhr langsam gesteigert werden Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich Danach sollte das eigentliche Training Trainings Phase beginnen Die Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann ...

Страница 12: ...hat this machine is not suitable for therapeutic purposes 8 Only train on the machine when it is in correct working order Use original spare parts only for any necessary repairs 9 When setting the adjustable parts observe the correct position and the marked maximum setting positions and ensure that the newly adjusted position is correctly secured 10 Unless otherwise described in the instructions t...

Страница 13: ...eeve B 4 25 36 9823 13 BT 23 Cap 2 5 36 9823 14 BT 24 Flat washer 8 16 8 5 36 39 10010 25R Right swing bar 1 12 39R 33 9823 04 SI 25L Left swing bar 1 12 39L 33 9823 05 SI 26 Bearing 4 25 36 9823 15 BT 27 Front stabilizer 1 1 33 9823 06 SI 28 Transportation wheels 2 27 36 9823 16 BT 29 Carriage bolt M10x90 2 27 39 10451 30 Flatwasher 11 20 2 60 39 9989 CR 31 Protector 4 39 36 9823 17 BT 32 Square ...

Страница 14: ...in 1 2 63 39 10172 65 Nut 3 8x7 2 63 36 9823 33 BT 66 Nut 3 8x4 2 63 36 9823 34 BT 67 Resistance cable 1 6 63 36 9823 35 BT 68 Rupperpad 1 6 36 9823 36 BT 69 Nut M10 1 60 39 9981 CR 70 Hex bolt M10x90 2 51 39 10015 71 Screw M5x15 4 1 41R 41L 39 9897 72 Carriage bolt M6x45 4 25 75 39 10410 CR 73 Cap nut M6 4 72 39 9969 CR 74 Curve washer 6 12 4 72 39 10013 CR 75R Upper handlebar right 1 25R 33 9823...

Страница 15: ...2 spring washers 78 and 2 allen head bolts 70 Step 3 1 Connect the plug of middle section sensor wire 9 to socket of sensor wire 8 2 Connect the plug of middle section motor cable 7 to the socket of motor cable 6 3 Connect the plug of middle section power supply cable 79 to socket of supply power cable 80 4 Remove the pre assembled 6 allen head bolts 5 6 curve washers 4 and 6 spring washers 76 fro...

Страница 16: ...ot pedal 37L and 3 holes of pedal bar 39L 2 Fix with 3 flat washers 24 and 3 lock nuts 38 3 Do the same for the other side foot pedal 37R with pedal bar 39R assembly 4 Mount protector 31 to both side of front end pedal bar 39R and secure with 2 screws 10 for each side 5 Do the same for the other side pedal bar 39L with protector 31 assembly Step 6 1 Put hand pulse sensor wire 17 be around the rear...

Страница 17: ...e for right upper handlebar 75R with right swing handlebar 25R connection Step 9 Checks 1 Check the correct installation and function of all screwed and plug connections Installation is thereby complete 2 When everything is in order familiarise yourself with the machine at a low resistance setting and make your individual adjustments Note Please keep the tool set and the instructions in a safe pla...

Страница 18: ...al program This means that the training res istance stays constant and the training resembles cycling steadily rising distance You can use the keys at any time to set a higher or lower resistance level B Programs 2 10 Programs 2 to 10 are programs with set increases and decreases in the training resistance This means that the training resistance changes at set times during the program and the trai...

Страница 19: ...s the region of between 70 to 85 of the maximum pulse rate In order to support the circulation after the training phase and to prevent aching or strained muscles later it is necessary to follow the training phase with a cool down phase This should be consist of stretching exercises and or light gymnastic exercises for a period of five to ten minutes 4 Motivation The key to a successful program is ...

Страница 20: ...l que lorsque celui ci est en parfait état de fonctionnement Pour les réparations éventuelles n utiliser que des pièces de rechange originales 9 Pour le réglage des pièces faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée et à bloquer correctement la nouvelle position réglée 10 Si rien d autre n est indiqué dans le mode d emploi l appareil ne doit être utilisé q...

Страница 21: ...é 2 5 36 9823 14 BT 24 Rondelle 8 16 8 5 36 39 10010 25R Tube de jonction droit 1 12 39R 33 9823 04 SI 25L Tube de jonction gauche 1 12 39L 33 9823 05 SI 26 Palier 4 25 36 9823 15 BT 27 Tube du pied avant 1 1 33 9823 06 SI 28 Chapeaux finaux avec unité de roulettes de déplacement 2 27 36 9823 16 BT 29 Boulon brut à tête bombée et collet carré M10x90 2 27 39 10451 30 Rondelle 11 20 2 60 39 9989 CR ...

Страница 22: ... trapézoïdale 2 63 39 10172 65 Ecrou à chapeau 3 8x7 2 63 36 9823 33 BT 66 Ecrou à chapeau 3 8x4 2 63 36 9823 34 BT 67 Câble de transmission 1 6 63 36 9823 35 BT 68 Isolant en caoutchouc 1 6 36 9823 36 BT 69 Ecrou à freinage interne M10 1 60 39 9981 CR 70 Boulon à tête hexagonale M10x90 2 51 39 10015 71 Vis à tête cruciforme M5x15 4 1 41R 41L 39 9897 72 Boulon brut à tête bombée et collet carré M6...

Страница 23: ... logement du cadre de base 1 en veillant à ce que les trous de forage soient bien placés les uns au dessus des autres 2 Placez une rondelle 2 et une rondelle élastique bombée 78 sur chaque boulon à tête hexagonale 70 introduisez les à travers les trous de forage et serrez à vis le pied arrière 51 sur le cadre de base 1 Etape n 3 Montage du tube support 12 sur le câble de base 1 et branchement du c...

Страница 24: ... de la coque 39 1 Placez les tubes de jonction 25L 25R sur les logements du tube support 12 et vissez les à l aide des rondelles 24 et des vis 5 2 Introduisez l extrémité inférieure des tubes de jonction 25L 25R dans le logement adéquat du logement de la coque 39L 39R en veillant à ce que les trous de forage soient bien alignés Introduisez une vis 35 à travers chaque trou de forage et serrez les à...

Страница 25: ...delle 74 une rondelle élastique bombée 77 et un écrou borgne 73 sur chacun d eux puis serrez cet assemblage à bloc 3 Introduisez le bloc secteur 82 au niveau de l extrémité inférieure arrière du revêtement dans la douille 80 et branchez dans une prise 230V 50Hz Etape n 9 Contrôle 1 Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent Le montage est maintenant te...

Страница 26: ...elui ci en appuyant une fois sur la touche E Les touches vous permettent maintenant de sélectionner le programme désiré 2 Programmes A Programme 1 Le programme 1 est un programme manuel Cela signifie que le niveau de résistance reste constant et que l entraînement est similaire à un parcours en vélo sur une pente régulière A l aide des touches vous pouvez à tout moment régler un niveau de difficul...

Страница 27: ... commencer ensuite Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70 et 85 de son maximum Afin de faciliter la circulation après la phase d entraînement et d éviter 100 105 110 115 120 125 130 135 135 140 136 133 129 126 122 119 115 112 108 105 145 150 155 155 155 160 160 165 165 170 165 161 157 153 148 144 140 136 ...

Страница 28: ...oestel niet voor therapeutische doeleinden geschikt is 8 Met het toestel slechts trainen wanneer het foutloos functioneert Voor eventuele herstellingen uitsluitend van originele reserveonderdelen gebruik maken 9 Bij de instelling van verstelbare onderdelen op respectievelijk de correcte positie of de gemarkeerde maximale instelpositie alsook op een reglementair voorgeschreven positie letten 10 Voo...

Страница 29: ...rond 4 39 36 9823 17 BT 32 Vierkante stop 30x60 2 39 39 10136 33 Sluitring 10 20 2 35 39 9989 CR 34 Zelfborgende moer M10 2 35 39 9981 CR 35 Binnenzeskantschroef M10x80 2 39 39 10452 36 Zeskante bout M8x45 6 37 39 10110 37R Voetschaal rechts 1 39L 36 9823 18 BT 37L Voetschaal links 1 39R 36 9823 19 BT 38 Zelfborgende moer M8 8 36 49 39 9818 39 Voetschaalbevestiging R L 2 25 55 33 9823 06 SI 40 Kru...

Страница 30: ...9823 32 BT 64 V snaarspanner 2 63 39 10172 65 Asmoer 3 8x7 2 63 36 9823 33 BT 66 Asmoer 3 8x4 2 63 36 9823 34 BT 67 Kettingveelhoek 1 6 63 36 9823 35 BT 68 Rubberen basis 1 6 36 9823 36 BT 69 Zelfborgende moer M10 1 60 39 9981 CR 70 Zeskante bout M10x90 2 51 39 10015 71 Kruiskopschroef M5x15 4 1 41R 41L 39 9897 72 Slotschroef M6x45 4 25 75 39 10410 CR 73 Dopmoer M6 4 72 39 9969 CR 74 Sluitring geb...

Страница 31: ...et 51 in de opneming aan het basisframe 1 zodat de boringen boven elkaar liggen 2 Voorzie iedere inbusschroef 70 van een onderlegplaatje 2 en een veerring 78 breng deze door de boringen en schroef de achterste voet 51 aan het basisframe 1 vast Stap 3 Montage van de steunbuis 12 op het frame 1 en verbinding van de kabels 1 Breng de steunpijp 12 naar de corresponderende opneming aan het basisframe 1...

Страница 32: ...ing van de voetbakken 39 1 Speld de verbindingsbuizen 25L 25R aan de opnemingen aan de steunpijp 12 en schroef deze door middel van de onderlegplaatjes 24 en de schroeven 5 vast 2 Breng het onderste uiteinde van de verbindingsbuizen 25L 25R in de corresponderende opneming van de voetbak 39L 39R zodat de boringen in lijn liggen Steek telkens één schroef 35 door de boringen en schroef deze door midd...

Страница 33: ... van een onderlegplaatje 74 een veerring 77 en een dopmoer 73 en schroef deze verbinding vast 3 Het netdeel 82 op het onderste achterste uiteinde van de bekleding in de bus 80 en in een contactdoos 230V 50Hz steken STAP 9 Controle 1 Alle schroef en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste werking controleren Daarmee is de montage beëindigd 2 Wanneer alles in orde is met lichte weersta...

Страница 34: ...rcours Met behulp van de toetsen kunt u op elk moment een hogere of lagere moeilijkheidsgraad instellen B Programma 2 10 De programma s 2 10 zijn programma s met vaststaande wisselende verhogingen en verminderingen van de weerstand D w z dat de weerstand wisselt op bepaalde trajecten en de training is ingedeeld zoals bij het beklimmen en afdalen tijdens bergritten Ook hier kunt u met behulp van de...

Страница 35: ... minuten lang gymnastiekoefeningen te doen Daarna moet de eigenlijke training trainingsfase beginnen De trainingsbelasting moet de eerste minuten laag zijn en dan gedurende een periode van 15 tot 30 minuten zo toenemen dat de hartslag zich tussen de 70 en 85 van de maximale hartslag bevindt Om de bloedsomloop na de trainingsfase te ondersteunen en om spierpijn of verrekte spieren te voorkomen moet...

Страница 36: ...L allenamento con l apparecchio dovrebbe aver luogo soltanto se è garantito il suo funzionamento impeccabile Per eventuali riparazioni devono essere utilizzate esclusivamente parti di ricambio originali 9 Per la regolazione di parti mobili si deve fare attenzione al corretto posizionamento o alla contrassegnata posizione di massima regolazione e provvedere affinché la nuova posizione di regolazion...

Страница 37: ...9823 03 BT 9 cavo di collegamento sensore 1 8 13 36 9823 04 BT 10 vite con testa a croce M5x15 19 6 8 11 31 87 39 9903 SW 11 calotte di copertura 1 1 36 9823 06 BT 12 tubo di sostegno 1 1 33 9822 01 SI 13 computer 1 12 36 9822 03 BT 14 staffa d impugnatura 1 12 33 9823 03 SI 15 cavo del polso 2 14 36 9823 07 BT 16 vite M4x10 2 15 39 10450 17 cavo per il battito del polso 1 15 36 9823 08 BT 18 rive...

Страница 38: ...9823 45 BT 63 Schwungmasse 1 1 36 9823 32 BT 64 tenditore cinghia trapezoidale 2 63 39 10172 65 dado asse 3 8x7 2 63 36 9823 33 BT 66 dado asse 3 8x4 2 63 36 9823 34 BT 67 comando a cavo flessibile 1 6 63 36 9823 35 BT 68 spessore di gomma 1 6 36 9823 36 BT 69 dadoautobloccante M10 1 60 39 9981 CR 70 vite a testa esagonale M10x90 2 51 39 10015 71 vite con testa a croce M5x15 4 1 41R 41L 39 9897 72...

Страница 39: ...supporto del telaio base 1 in modo tale da fare sovrapporre i fori 2 Prevedere ogni vite a testa esagonale 70 di una rondella 2 e di un anello elastico 78 dopodiché farle passare attraverso i fori e serrare infine il piede posteriore 51 al telaio base 1 Passo 3 Montaggio del tubo di sostegno 12 al telaio base 1 e collegamento dei cavi 1 Condurre il tubo di sostegno 12 verso il rispettivo supporto ...

Страница 40: ...taffa d impugnatura 14 verso il rispettivo supporto del tubo di sostegno 12 in modo che il cavo decorra davanti al tubo di sostegno 12 2 Avvitare la staffa d impugnatura 14 per mezzo degli anelli elastici 76 e delle viti 5 Passo 5 Montaggio dei pedali 37 dei tubi di collegamento 25 e dei coperchi 31 sul supporto dei pedali 39 1 Inserire i tubi di collegamento 25L 25R nei supporti del tubo di soste...

Страница 41: ...i collegamenti 3 Inserire l alimentatore di rete 82 situato nell estremità inferiore posteriore del rivestimento nella boccola 80 e nella presa di corrente 230V 50Hz Passo 9 Controllo 1 Controllare la corretta esecuzione del montaggio e della funzione di tutti i raccordi filettati e collegamenti ad innesto Con ciò è terminata l operazione di montaggio 2 Una volta accertato che tutto è in ordine po...

Страница 42: ...tasti potete in qualsiasi momento regolare un grado di resistenza maggiore o inferiore B Programmi 2 10 I programmi 2 fino 10 sono programmi con aumenti e riduzioni del grado di resistenza fissi e alternati Ciò significa che i gradi di resistenza cambiano in determinati intervalli di tempo e l allenamento equivale a diversi percorsi in montagna e a valle Anche qui tramite i tasti potete in qualsia...

Страница 43: ...Dopodiché si dovrebbe iniziare l allenamento reale fase d allenamento La sollecitazione fisica durante l allenamento dovrebbe essere innanzitutto ridotta per i primi minuti per poi aumentarla gradualmente per un periodo di 15 fino 30 minuti in modo tale da registrare un battito del polso compreso nel campo del 70 e 85 del valore massimo Formula di calcolo polso massimo 220 età 90 del polso massimo...

Страница 44: ...да когда он работает безупречно Для возможного ремонта использовать только оригинальные запасные части 9 Настраивая регулируемые детали следить за правильным положением или соотв учитывать помеченную максимальную позицию настройки и обеспечивать надлежащую фиксацию заново настроенного положения 10 Если в руководстве не указано иного тренажер разрешается использовать для тренировок всегда только од...

Страница 45: ...Подкладная шайба 8 16 8 5 36 39 10010 25R Соединительная труба справа 1 12 39R 33 9823 04 SI 25L Соединительная труба слева 1 12 39L 33 9823 05 SI 26 Подшипник 4 25 36 9823 15 BT 27 Ножная труба спереди 1 1 33 9823 06 SI 28 Конц колпачки с узлом трансп роликов 2 27 36 9823 16 BT 29 Замковый болт с гриб головкой M10x90 2 27 39 10451 30 Подкладная шайба 11 20 2 60 39 9989 CR 31 Покрытие круглое 4 39...

Страница 46: ...нового ремня 2 63 39 10172 65 Осевая гайка 3 8x7 2 63 36 9823 33 BT 66 Осевая гайка 3 8x4 2 63 36 9823 34 BT 67 Тросовая тяга 1 6 63 36 9823 35 BT 68 Резиновая подкладка 1 6 36 9823 36 BT 69 Самоконтрящаяся гайка M10 1 60 39 9981 CR 70 Шестигранный болт M10x90 2 51 39 10015 71 Винт с крестообразным шлицом M5x15 4 1 41R 41L 39 9897 72 Замковый болт с гриб головкой M6x45 4 25 75 39 10410 CR 73 Колпа...

Страница 47: ...аме 1 1 Вложите заднюю ножку 51 в крепление основной рамы 1 таким образом чтобы отверстия располагались друг над другом 2 Снабдите каждый шестигранный болт 70 подкладной шайбой 2 и пружинным кольцом 78 проведите их через отверстия и прочно прикрутите заднюю ножку 51 на основной раме 1 Шаг 3 Монтаж опорной трубы 12 на основной раме 1 и подсоединение кабеля 1 Проведите опорную трубу 12 к соответству...

Страница 48: ...тора стопы 39 1 Вставьте соединительные трубы 25L 25R в крепления на опорной трубе 12 и завинтите их посредством подкладных шайб 24 и болтов 5 2 Подведите нижний конец соединительных труб 25L 25R в соответствующий прием крепления фиксатора стопы 39L 39R так чтобы отверстия располагались соосно Через каждое отверстие проденьте болт 35 и накрепко закрутите посредством подкладной шайбы 33 и самоконтр...

Страница 49: ...осно 2 Вставьте болты с грибовидными головками 72 по направлению взгляда через отверстия снабдите каждый из них подкладной шайбой 74 пружинным кольцом 77 и глухой гайкой 73 и прочно затяните это соединение 3 Блок питания 82 вставить в гнездо 80 на нижнем заднем конце обшивки и в розетку 230В 50Гц Шаг 9 Контроль 1 Проверьте все соединения болтов и соединений на правильность их сборки и функциониров...

Страница 50: ... т е степень сопротивления остается постоянной и тренировка подобна езде на велосипеде на участке с равномерным подъемом С помощью клавиш Вы в любое время можете установить более высокую или более низкую степень сложности B Программы 2 10 Программы со 2 й по 10 ю являются программами с фиксированными сменяющимися увеличениями и снижениями степеней сопротивления т е степени сопротивления сменяются ...

Страница 51: ...поддержать циркуляцию крови после основной фазы тренировки предупредить возникновение болей или напряжения в 100 105 110 115 120 125 130 135 135 140 136 133 129 126 122 119 115 112 108 105 145 150 155 155 155 160 160 165 165 170 165 161 157 153 148 144 140 136 131 127 170 175 175 180 171 166 162 157 153 148 144 139 175 180 185 185 190 190 195 195 200 205 210 215 220 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 7...

Страница 52: ...ionen notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Repara turen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung Service Top Sport Gilles GmbH Tel 02051 6067 0 e mail info christopeit sport com Fax 02051 6067 44 http www christpeit sport com ...

Отзывы: