87
88
vymeniť základ Base Isofix a auto-
sedačku lebo by mohli byť na nich
prítomné vady ktoré sú neviditeľné
voľným okom.
• Nepoužívajte zariadenia kúpené “z
druhej ruky”: mohli by byť na nich
štrukturálne vady neviditeľné voľ-
ným okom, ale kompromitujúce
bezpečnosť výrobku.
• Uistite sa, aby neboli prepravo-
vané, zvlášť na zadnej vnútornej
časti vozidla, neupevnené alebo
nesprávne umiestnené veci alebo
batožiny: v prípade nehody alebo
náhleho zabrzdenia by mohli po-
raniť spolucestujúcich.
• Uistite sa, aby všetci spolucestu-
júci boli pripevnení vlastným bez-
pečnostným pásom, tak pre svoju
bezpečnosť ako aj preto, že počas
jazdy v prípade nehody alebo náh-
leho zabrzdenia by mohli poraniť
dieťa.
• Pri dlhšej ceste robte časté zastáv-
ky. Dieťa sa dosť rýchlo unaví. V
žiadnom prípade nevyberte dieťa
za jazdy z autosedačky. Ak dieťa
niečo potrebuje, nájdite vhodné
miesto na zastavenie. Keď bolo
vozidlo dlhší čas vystavené na
slnku, pred uložením dieťaťa do
sedačky ju pozorne kontrolujte;
niektoré časti môžu byť prehriate:
pred uložením dieťaťa do sedač-
kyich nechajte vychladnúť, aby sa
nepopálilo
• Spoločnosť Artsana sa zbavuje
zodpovednosti pri nevhodnom
používaní výrobku.
POPIS KOMPONENTOV
A Prípojky Isofix
B Drážka na prechod pásu brušnej
časti
C Časť na príručku s 2 ochrannými uzá-
vermi na prípojky Isofix
D Indikátor červený/zelený o správne
vykonanej inštalácii autosedačky
E Oporná noha
• Doporučujeme, aby ste oboznámili
všetkých spolucestujúcich o systé-
me ako odpútať dieťa v nutnom
prípade.
• Dávať pozor na nainštalovanie zá-
kladu Base Isofix a autosedačky vo
vozidle, aby sa predišlo tomu, že
by mobilná sedačka alebo dvere
mohli o systém zavadiť.
• Žiadna autosedačka nemôže zaru-
čiť kompletnú bezpečnosť dieťaťa
v prípade dopravnej nehody, ale
používanie tohto výrobku zníži rizi-
ko vážnych poranení alebo smrti.
• Riziko vážneho poranenia, a to
nie iba v prípade nehody, ale aj za
iných okolností (napr. náhle zabrz-
denie, atď.) sa zvýši, keď sa presne
nedodržujú pokyny: vždy sa ubez-
pečte o tom, aby základ Base Isofix
a autosedačka boli zahákované na
sedadle správnym spôsobom.
• V prípade, že budú základ Base
Isofix a sedačka poškodené, zde-
formované alebo spotrebované,
musia byť vymenené lebo by mohli
stratiť pôvodné bezpečnostné
vlastnosti.
• Nevykonávať úpravy alebo nepri-
dávať nič na výrobok bez konzul-
tácie s výrobcom.
• Neinštalovať doplnky, náhradné
diely alebo komponenty ktoré ne-
dodal výrobca.
• Nikdy nenechajte dieťa na sedačke
bez dozoru.
• Nenechajte autosedačku nezahá-
kovanú na sedadle vozidla, mohla
by poškodiť a zraniť spolucestujú-
cich.
• Nevložte nič čo nie je povolené a
schválené pre výrobok, ani medzi
základ Base Isofix a sedadlo, ani
medzi sedadlo vozidla a autose-
dačku a ani medzi autosedačku a
dieťa: v prípade nehody by základ
Base Isofix a autosedačka nemuse-
la fungovať správnym spôsobom.
• Aj po ľahkej nehode je nevyhnutné
Содержание Isofix Base
Страница 3: ...3 1 3 5 2 4 6...
Страница 4: ...4 7 11 8 12 10 9a 9b...
Страница 5: ...5 13 15 17 14 16 18...
Страница 6: ...6 19 21 23 20 22...
Страница 43: ...43 Isofix Isofix Isofix Isofix Isofix Isofix...
Страница 45: ...45 ISOFIX H ISOFIX ISOFIX 3 1 16 2 E L 17 3 M N N 4 18 5 19 6 D N 13 7 14 8 D 15 9 10 A 15 B 15 22 L ISOFIX...
Страница 83: ...83 Isofix Isofix Isofix Base Isofix Isofix Isofix...
Страница 108: ...108 Isofix Isofix Isofix Isofix Isofix...
Страница 110: ...110 1 16 2 L 17 3 M N N 4 18 5 19 6 D 20 7 8 22 9 10 21 7 14 8 D 15 9 10 15 15 22 L ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX...
Страница 111: ...111 ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO ITALIA 800 188 898 www chicco com 22 21 23 L 3...
Страница 112: ...112 SA...
Страница 113: ...113...
Страница 114: ...114...
Страница 115: ...115...