18
19
Attaching Napper Accessory
(on certain models)
Sujeción del moisés
(en ciertos modelos)
7
7. Rotate the Changer/Napper
Accessory down and engage both side
attachment points on the inside of the
Hub, as shown. Pull up on Changer/
Napper Accessory to make sure its
secured to the playard frame. The
Napper Accessory is now ready for use.
IMPORTANT: Never use the Changer/
Napper Accessory on another surface
or playard.
7. Mueva el cambiador/moisés hacia
abajo y enganche ambos puntos de
sujeción laterales de la parte interna
del cubo, tal como se muestra. Tire del
cambiador/moisés hacia arriba para
asegurarse de que esté sujetado en la
estructura del corralito. El moisés ya
está listo para usar.
IMPORTANTE: Nunca utilice el
cambiador/moisés en otra superficie o
corralito.
“CLICK!”
“CLIC”
Changing Table Warnings
(on certain models)
Advertencias para el cambiador
(en ciertos modelos)
WARNING
FALL HAZARD - To prevent death
or serious injury, always keep child
within arm's reach.
• Never leave child unattended.
• Stop using the Changing Table when
your child reaches 30 lbs (13.6 kg).
• Do not use on the floor, bed,
counter or other surfaces.
• Do not use Changing Table as a
sleeping or play area.
• Always remove the Changing Table
when your child is in the playard.
• Do not use Changing Table if it is
damaged or broken.
ADVERTENCIA
RIESGO DE CAÍDAS: para evitar
la muerte o lesiones graves,
mantenga siempre al niño al
alcance de la mano.
• Nunca deje al niño desatendido.
• Deje de utilizar el cambiador cuando
el niño pese 30 libras (13.6 kg).
• No lo use sobre el piso, la cama, el
mostrador u otras superficies.
• No use el cambiador como lugar
para jugar o dormir.
• Saque siempre el cambiador cuando
el niño esté en el corralito.
• No use el cambiador si está dañado
o roto.
Содержание FastAsleep
Страница 20: ...www chiccousa com...