background image

32

33

Tips for Reattaching Softgoods

Consejos para volver a sujetar los elementos mullidos

19A. Repeat steps 14 to 18 in reverse 

to reattach the playard fabric.  On 

Step 18 make sure to place the lower 

section of the zipper over the leg 

before sliding the fabric sleeve onto 

the leg.  After the fabric has been 

zipped closed make sure safety 

buckle on zipper tang is clicked-in.

19A. Repita los pasos 14 a 18 en el 

orden inverso para volver a sujetar 

la tela del corralito. En el paso 18, 

asegúrese de colocar la sección 

inferior del cierre sobre la pata antes 

de deslizar la funda de tela sobre la 

pata. Cuando haya cerrado la tela 

con los cierres, procure que la hebilla 

de seguridad del cierre esté trabada.

19B. On Step 17 re-thread the tab up 

through the opening on the playard 

foot, push it down and snap it into 

the groove, as shown.

19B. En el paso 17, vuelva a pasar la 

lengüeta por la abertura del pie del 

corralito, presiónela hacia abajo y 

engánchela en la ranura, como se 

muestra.

19

A

19

B

“CLICK!”

“CLIC”

 

WARNING

Never use this product if there are any 

loose or missing fasteners, loose joints, 

broken parts, or torn mesh/fabric.  Check 

before assembly and periodically during 

use.  Contact Chicco for replacement 

parts and instruction if needed.  Never 

substitute parts. 

 

ADVERTENCIA

Nunca use este producto si le faltan 

sujetadores, si estos están flojos, o si 

tiene juntas flojas, piezas rotas o la 

red/tela desgarrada. Revíselo antes de 

armarlo periódicamente durante el uso. 

Comuníquese con Chicco para obtener 

piezas de repuesto e instrucciones en 

caso de ser necesario. Nunca reemplace 

las piezas.

Tips for Reattaching Softgoods

Consejos para volver a sujetar los elementos mullidos

Содержание FastAsleep

Страница 1: ...l Manual del propietario ReadallinstructionsBEFORE assemblyandUSEofproduct KEEPINSTRUCTIONSFOR FUTUREUSE LeatodaslasinstruccionesANTES dearmaryUSAResteproducto CONSERVELASINSTRUCCIONES PARAUSOFUTURO I...

Страница 2: ...OUR CHILD WHENUSEDFORPLAYING NEVERLEAVECHILDUNATTENDED Theproduct includingsiderails mustbefullyerectedwithall4legs lockedintopositionandsecured priortouseorattachingthechanger napper DONOTplacechildi...

Страница 3: ...eproductosilefaltan sujetadores siestosest nflojos ositienejuntasflojas piezasrotas olared teladesgarrada Rev selo antesdearmarloperi dicamente duranteeluso Comun quesecon Chiccoparaobtenerpiezasde re...

Страница 4: ...elcambiador mois s NOmuevanipliegueelcambiador mois soelcorralitoconelni o adentroporqueelni osepodr a lesionar Parausareninterioressolamente Noutiliceelcambiadorcomolugar paradormirojugar Noutilicela...

Страница 5: ...epl sticoymant ngalas alejadasdelalcancedelosni os paraevitarelpeligrodeasfixia Elincumplimientodeestas advertenciaseinstruccionespuede ocasionarlesionesgravesolamuerte Esteproductodebeserensamblado p...

Страница 6: ...ia arriba Nunca use el corralito sin la almohadilla para el colch n 2 Laythe Frameonthefloor with the legsfacing up Rotate each leg out until it clicks into position as shown When all 4 legs areopened...

Страница 7: ...4 plastictabs are locked into position as shown If not referto step 19Bfor properfoot assembly 5A Aseg resedeque las 4 leng etasde pl stico est ntrabadas en su posici n como se muestra De lo contrari...

Страница 8: ...l mois s en ciertos modelos ADVERTENCIA Elincumplimientodeestasadvertenciaseinstruccionespuedeocasionarlesiones gravesolamuerte RIESGODECA DAS Paraprevenirca das dejedeusardelaestructurapara dormirlas...

Страница 9: ...los dos extremosde la estructuradel corralito 6A Arme el cambiador mois s alineando el bordede la estructura del cambiador mois s con el borde del corralito Aseg resedeque las leng etasde alineaci n s...

Страница 10: ...cambiador mois s enotra superficieo corralito CLICK CLIC Changing Table Warnings on certain models Advertencias para el cambiador en ciertos modelos WARNING FALLHAZARD Topreventdeath orseriousinjury...

Страница 11: ...is s Aseg resedeque el extremodel cambiador mois s se trabe en el puntode sujeci ndelotro extremodel corralito El cambiador ya est listo para usar Paravolver a la posici nde mois s presione el bot nde...

Страница 12: ...r Napper Accessory on certain models Retiro del cambiador mois s en ciertos modelos 9 10 Aseg resedeque el cambiador mois s se encuentre en el modode mois s antesde continuar con este paso 9 Para reti...

Страница 13: ...colch n plegadodel corralito en el bolsode mano Nota Latabladel cambiador mois s se guarda por separado enotro bolso de mano 12 11 Flipthe playardover and locate the Release Buttononthe corners onthe...

Страница 14: ...a 13 Softgoods Removal Retiro de los elementos mullidos 14 RemovetheChanger Napper Accessory and Mattress Padfrom the Playard Frame Locatethe zipper underthetop edgeofthe Playard Frame nexttothefoldin...

Страница 15: ...pordebajodel bot nde liberaci nde la pata Softgoods Removal Retiro de los elementos mullidos 16 On both endsofthe Playard Frame locatethe attachment point lift uponthe edgeofthefabric to revealthe att...

Страница 16: ...corralito Tire la leng eta de pl stico hacia arribay emp jela hacia abajo por el pie Repita el procedimiento con lasotras 3 leng etas Tire lafundadetela hacia arribay cubratodos los piesdel corralito...

Страница 17: ...ep 17 re threadthetab up throughtheopeningonthe playard foot push itdown and snap it into the groove as shown 19B En el paso 17 vuelva a pasar la leng eta por la aberturadel piedel corralito presi nel...

Страница 18: ...sandfoampads set themaside Limpieza y mantenimiento Esteproductorequiereunmantenimientoregular Lalimpiezayelmantenimientodel corralitosolodebenserrealizadosporunadulto Loselementosmullidosdelcorralito...

Страница 19: ...leasedonotreturnthisproducttothestore Contactusinoneofthe followingways Sitienepreguntasosugerenciassobreesteproducto ofaltaalgunadelaspartes no devuelvaesteproductoalatienda Comun queseconnosotrospor...

Страница 20: ...www chiccousa com...

Отзывы: