background image

14

15

Napper Warnings 

(on certain models)

Advertencias sobre el moisés 

(en ciertos modelos)

 

WARNING

Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious 

injury or death.

FALL HAZARD - To prevent falls, stop using this napper when infant:

• Begins to wiggle out of position or turn over in the product or 

• Head touches the upper edge of the napper or

• Weighs more than 15 lbs (6.8 kg) - approximately 3 months of age.

Always use on playard.  Never use on any other elevated surface or on the 

floor.

SUFFOCATION HAZARD

Infants have suffocated:

• On added pillows, blankets and extra padding.  

ONLY use the pad provided by Chicco.  NEVER place extra padding under or 

beside infant.

• When trapped between product and adjacent surfaces.  

Only use in FastAsleep when napper is properly attached to the playard.  

NEVER use napper in different product.  

• Always place child on back to sleep.

• NEVER leave child unattended.  You are responsible to provide adult 

supervision when using your napper.

• NEVER place child in the playard when the napper is attached.

• Strings can cause strangulation!  Do not place items with a string around a 

child's neck, such as hood strings or pacifier cords.  Do not suspend strings 

over product or attach strings to toys.

Napper Warnings 

(on certain models)

Advertencias sobre el moisés 

(en ciertos modelos)

 

ADVERTENCIA

El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede ocasionar lesiones 

graves o la muerte.

RIESGO DE CAÍDAS: Para prevenir caídas, deje de usar de la estructura para 

dormir la siesta cuando el niño:

• comience a zafarse de la posición o se dé vuelta en de la estructura para 

dormir la siesta o

• la cabeza toque el borde superior la estructura para dormir la siesta o

• pese más de 15 libras (6.8 kg), aproximadamente 3 meses de edad.

Úsela siempre en el suelo. Nunca la use sobre superficies elevadas.

PELIGRO DE ASFIXIA

Algunos bebés se han asfixiado:

• con almohadas agregadas, frazadas y colchonetas adicionales.

SOLO use la almohadilla que proporciona Chicco. NUNCA coloque una 

colchoneta adicional debajo o junto al bebé.

• cuando quedaron atrapados entre el producto y las superficies adyacentes.

Solo utilice en Lullaby Dream cuando la estructura para dormir la siesta esté 

correctamente sujeta a la cuna instalada. NUNCA utilice la estructura para 

dormir la siesta en un producto diferente.

• Siempre coloque al niño de espaldas para dormir.

• NUNCA deje al niño desatendido. Usted es responsable de proporcionar 

supervisión de un adulto cuando utilice la estructura para dormir la siesta.

• NUNCA coloque al niño en la cuna cuando la estructura para dormir la 

siesta esté sujeta.

• ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! No coloque elementos 

con cuerda alrededor del cuello de un niño, como cuerdas de capuchas o de 

chupetes. No cuelgue cuerdas sobre el producto ni coloque cuerdas en los 

juguetes.

Содержание FastAsleep

Страница 1: ...l Manual del propietario ReadallinstructionsBEFORE assemblyandUSEofproduct KEEPINSTRUCTIONSFOR FUTUREUSE LeatodaslasinstruccionesANTES dearmaryUSAResteproducto CONSERVELASINSTRUCCIONES PARAUSOFUTURO I...

Страница 2: ...OUR CHILD WHENUSEDFORPLAYING NEVERLEAVECHILDUNATTENDED Theproduct includingsiderails mustbefullyerectedwithall4legs lockedintopositionandsecured priortouseorattachingthechanger napper DONOTplacechildi...

Страница 3: ...eproductosilefaltan sujetadores siestosest nflojos ositienejuntasflojas piezasrotas olared teladesgarrada Rev selo antesdearmarloperi dicamente duranteeluso Comun quesecon Chiccoparaobtenerpiezasde re...

Страница 4: ...elcambiador mois s NOmuevanipliegueelcambiador mois soelcorralitoconelni o adentroporqueelni osepodr a lesionar Parausareninterioressolamente Noutiliceelcambiadorcomolugar paradormirojugar Noutilicela...

Страница 5: ...epl sticoymant ngalas alejadasdelalcancedelosni os paraevitarelpeligrodeasfixia Elincumplimientodeestas advertenciaseinstruccionespuede ocasionarlesionesgravesolamuerte Esteproductodebeserensamblado p...

Страница 6: ...ia arriba Nunca use el corralito sin la almohadilla para el colch n 2 Laythe Frameonthefloor with the legsfacing up Rotate each leg out until it clicks into position as shown When all 4 legs areopened...

Страница 7: ...4 plastictabs are locked into position as shown If not referto step 19Bfor properfoot assembly 5A Aseg resedeque las 4 leng etasde pl stico est ntrabadas en su posici n como se muestra De lo contrari...

Страница 8: ...l mois s en ciertos modelos ADVERTENCIA Elincumplimientodeestasadvertenciaseinstruccionespuedeocasionarlesiones gravesolamuerte RIESGODECA DAS Paraprevenirca das dejedeusardelaestructurapara dormirlas...

Страница 9: ...los dos extremosde la estructuradel corralito 6A Arme el cambiador mois s alineando el bordede la estructura del cambiador mois s con el borde del corralito Aseg resedeque las leng etasde alineaci n s...

Страница 10: ...cambiador mois s enotra superficieo corralito CLICK CLIC Changing Table Warnings on certain models Advertencias para el cambiador en ciertos modelos WARNING FALLHAZARD Topreventdeath orseriousinjury...

Страница 11: ...is s Aseg resedeque el extremodel cambiador mois s se trabe en el puntode sujeci ndelotro extremodel corralito El cambiador ya est listo para usar Paravolver a la posici nde mois s presione el bot nde...

Страница 12: ...r Napper Accessory on certain models Retiro del cambiador mois s en ciertos modelos 9 10 Aseg resedeque el cambiador mois s se encuentre en el modode mois s antesde continuar con este paso 9 Para reti...

Страница 13: ...colch n plegadodel corralito en el bolsode mano Nota Latabladel cambiador mois s se guarda por separado enotro bolso de mano 12 11 Flipthe playardover and locate the Release Buttononthe corners onthe...

Страница 14: ...a 13 Softgoods Removal Retiro de los elementos mullidos 14 RemovetheChanger Napper Accessory and Mattress Padfrom the Playard Frame Locatethe zipper underthetop edgeofthe Playard Frame nexttothefoldin...

Страница 15: ...pordebajodel bot nde liberaci nde la pata Softgoods Removal Retiro de los elementos mullidos 16 On both endsofthe Playard Frame locatethe attachment point lift uponthe edgeofthefabric to revealthe att...

Страница 16: ...corralito Tire la leng eta de pl stico hacia arribay emp jela hacia abajo por el pie Repita el procedimiento con lasotras 3 leng etas Tire lafundadetela hacia arribay cubratodos los piesdel corralito...

Страница 17: ...ep 17 re threadthetab up throughtheopeningonthe playard foot push itdown and snap it into the groove as shown 19B En el paso 17 vuelva a pasar la leng eta por la aberturadel piedel corralito presi nel...

Страница 18: ...sandfoampads set themaside Limpieza y mantenimiento Esteproductorequiereunmantenimientoregular Lalimpiezayelmantenimientodel corralitosolodebenserrealizadosporunadulto Loselementosmullidosdelcorralito...

Страница 19: ...leasedonotreturnthisproducttothestore Contactusinoneofthe followingways Sitienepreguntasosugerenciassobreesteproducto ofaltaalgunadelaspartes no devuelvaesteproductoalatienda Comun queseconnosotrospor...

Страница 20: ...www chiccousa com...

Отзывы: