56
57
Návod na použitie
VEĽMI DÔLEŽITÉ: PREČÍTAJTE IHNEĎ
• Pri montáži a inštalácii sa riaďte presne podľa
tohto návodu. Nedovoľte, aby výrobok používali
osoby bez prečítania návodu.
• Tento návod si odložte pre ďalšiu konzultáciu.
• Každá krajina má iné normy a nariadenia, čo
sa týka bezpečnosti prevozu detí v aute. Preto
doporučujeme obrátiť sa na kompetentný úrad
pre získanie ďalších informácií.
POZOR! Zo štatistík nehôd vyplýva, že zadné
•
sedadlá vozidla sú obyčajne bezpečnejšie ako
predné: doporučujeme teda umiestniť sedačku
na niektoré zo zadných sedadiel. Obyčajne
najbezpečnejšie sedadlo je stredné zadné
vtedy, keď má trojbodový pás.
• POZOR! VÁŽNE NEBEZPEČENSTVO! V skupine
0+ (0-13 kg) nesmiete používať túto sedačku
na prednom sedadle, vybavenom čelným
airbagom. Sedačku môžete umiestniť na predné
sedadlo iba vtedy, ak bol čelný airbag odpojený:
informujte sa o možnosti odpojenia airbagu u
výrobcu automobilu alebo v návode pre auto.
• Upozorňujeme, že všetci spolucestujúci v aute
musia byť informovaní o spôsobe odpojenia
dieťaťa v prípade potreby.
• V skupine 1 (9-18 kg), keď je autosedačka
umiestnená na prednom sedadle so zapnutým
čelným airbagom, z dôvodu zvýšenej
bezpečnosti doporučujeme posunúť predné
sedadlo čím viac dozadu, berúc pritom ohľad
na spolucestujúcich na zadných sedadlách.
• Sedačku nikdy neumiestňujte na sedadlá
otočené bočne alebo do protismeru jazdy.
• Autosedačku umiestňujte iba na sedadlá
správne pripevnené ku kostre auta, obrátené
do smeru jazdy. Skontrolujte, či sú sedadlá
auta (ohybné, sklápacie alebo otáčajúce)
dobre upevnené; v prípade nehody by mohli
byť nebezpečné.
• Pri umiestnení autosedačky dbajte na to, aby sa
nedotýkala dverí alebo neupevneného sedadla.
• Autosedačku nikdy neupevňujte na sedadlo,
ktoré má iba brušný pás (dvojbodový).
• Žiadna sedačka nemôže v prípade nehody
zabezpečiť úplnú bezpečnosť dieťaťa, ale
použitie tohto výrobku znižuje riziko vážneho
zranenia alebo usmrtenia dieťaťa.
• Riziko zranenia dieťaťa nielen pri nehode, ale aj
za iných okolností (napr. pri náhlom zabrzdení a
pod.) sa zvýši pri nedodržaní všetkých pokynov,
uvedených v tomto návode: vždy skontrolujte,
či je sedačka správne pripnutá k sedadlu.
• Sedačku nepoužívajte, keď je poškodená,
zdeformovaná, príliš opotrebovaná alebo
keď chýba niektorá z jej častí: mohla by stratiť
pôvodnú bezpečnostnú charakteristiku.
• Na výrobku nesmie byť prevedená žiadna
úprava bez súhlasu výrobcu.
• Nemontujte na výrobok iné príslušenstvo,
náhradné súčiastky alebo prvky, ktoré neboli
dodané výrobcom autosedačky.
• Za žiadnych okolností nenechávajte dieťa samé
v aute.
• Autosedačku nikdy nenechávajte v aute
voľne položenú; mohla by naraziť a zraniť
spolucestujúcich.
• Medzi sedadlo auta a sedačku, alebo medzi dieťa
a sedačku neklaďte predmety neodsúhlasené
výrobcom: v prípade nehody by mohla sedačka
stratiť svoju správnu funkčnosť.
• Keď je auto odstavené na priamom slnku,
odporúčame autosedačku prikryť.
• Aj v prípade ľahkej autonehody sa môže sedačka
poškodiť, čo nemusí byť voľným okom viditeľné:
v tomto prípade ju treba vymeniť.
• Nepoužívajte sedačky z druhej ruky: mohli
by mať štrukturálne vady, voľným okom
neviditeľné, ktoré by však mohli znížiť
bezpečnosť výrobku.
• Spoločnosť Artsana nepreberá na seba žiadnu
zodpovednosť za nesprávne používanie výrobku.
• Poťah môžete vymeniť iba za poťah odsúhlasený
výrobcom, lebo je nedeliteľnou súčasťou
autosedačky. Autosedačka nesmie byť použitá
bez poťahu, aby sa neznížila bezpečnosť dieťaťa.
• Skontrolujte, či bezpečnostný pás nie je pokrútený
a či pás, alebo niektorá z častí autosedačky nie
sú pricviknuté medzi dverami auta, alebo či sa
netrú o ostré miesta. Keď je pás dorezaný alebo
rozstrapkaný, treba ho vymeniť.
• Skontrolujte, či nie sú v aute voľne pohodené
predmety alebo batožina, a to hlavne v
priestore pod oknom vzadu: v prípade nehody
alebo náhleho zabrzdenia by mohli poraniť
spolucestujúcich.
• Dbajte na to, aby všetci spolucestujúci v aute
boli pripnutí svojim bezpečnostným pásom,
a to tak pre vlastnú bezpečnosť, ako aj pre
bezpečnosť dieťaťa: v prípade nehody alebo
náhleho zabrzdenia by mohli poraniť dieťa.
• Počas dlhých ciest robte časté prestávky. Dieťa
sa v sedačke ľahko unaví. Za žiadnych okolností
nevyberajte počas jazdy dieťa zo sedačky. Keď
dieťa vyžaduje Vašu pozornosť, zastavte auto
na bezpečnom mieste.
• Prevoz predčasne narodených detí môže byť
rizikový. Tieto deti po tridsiatich siedmych
týždňoch gravidity môžu mať v autosedačke
dýchacie ťažkosti. Doporučujeme, aby ste sa v
takomto prípade, skôr ako opustíte nemocnicu,
poradili s lekárom, či a kedy môžete prenášať
dieťa v sedačke.
NÁVOD NA POUŽITIU
OBSAH:
• POPIS PRVKOV
• CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
• LIMITY A POŽIADAVKY NA POUŽITIE VÝROBKU
SK
Содержание ELETTA
Страница 2: ...16 13 19 22 14 17 20 23 15 18 21 24 28 25 31 34 26 29 32 35 27A B 30 33 NOTE...
Страница 32: ...30 3 0 0 13 kg 1 9 18 kg Artsana GR...
Страница 35: ...33 19 K 6 20 F 2 D 21 22 P 23 24 25 26 27 28 29 20 21 30 31 32 33 G 30 C 30 C 20 23 34 35 26 29 40 C...
Страница 36: ...34 ARTSANA SPA Customers Service Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO ITALIA 800 188 898 www chicco com...
Страница 37: ...35 3 0 0 13kg airbag airbag airbag 1 9 18 kg airbag 2 Artsana RUS...
Страница 38: ...36 37 0 0 13 1 9 18 1 A B C D E F G H 2 I J K L 3 0 M 3 1 N 3 1 O P 22 0 1 18 0 3 R44 04 1 R44 04 2 3...
Страница 40: ...38 14 15 N 16 17 18 19 6 20 F 2 D 21 22 P 23 24 25 26 27 28 29 20 21 30 31 Fig 32 33 G 30 C 30 C 40 C...
Страница 41: ...39 20 23 34 35 26 29 ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO ITALIA 800 188 898 www chicco com...
Страница 62: ...60 0 0 13 1 9 18 Artsana BG...
Страница 65: ...63 19 K 6 20 F D 21 22 P 23 24 25 26 27 28 29 20 21 30 31 32 33 G 30 C 30 C 20 23 34 35 26 29 40 C...
Страница 66: ...64 ARTSANA SPA 1 22070 N 800 188 898 www chicco com...
Страница 83: ...81 SA...
Страница 84: ...82...
Страница 85: ...83 40 C...
Страница 86: ...84...
Страница 87: ...85 0 0 13 1 9 18 2 Artsana 37 0 0 13 1 9 18 1 A B C D E F G H 2 C...
Страница 90: ...NOTE...