Chicco 071409 .000 Скачать руководство пользователя страница 14

14

15

Manual de Instruções  

Sebastião Canta Contigo

P

Idade: 6+ meses

ADVERTÊNCIAS GERAIS

Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. Para a segurança do seu filho: 

Atenção

!

•  Este brinquedo funciona com 2 pilhas “AAA” de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas incluídas no produto, no momento da compra, desti

-

nam-se apenas à demonstração do funcionamento do brinquedo, no ponto de venda e, depois da compra, devem ser substituídas 

imediatamente por pilhas novas (consulte o parágrafo “Remoção e substituição das pilhas”).

•  Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que fazem parte da embalagem do brinquedo (por 

exemplo: elásticos, cintas de plástico, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças.

•  Verifique com regularidade o estado de desgaste do brinquedo e a existência de eventuais danos. No caso de detectar algum com

-

ponente danificado, não utilize o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.

• Recomenda-se que este brinquedo seja sempre utilizado sob a vigilância de um adulto.

APRESENTAÇÃO DO BRINQUEDO 

Um brinquedo falante:

 desde os primeiros meses de vida, o recém-nascido manifesta a capacidade de escutar e demonstra saber 

distinguir os sons. Este brinquedo falante permite à criança familiarizar-se de forma espontânea e natural com os sons da linguagem 

verbal, aperfeiçoando a capacidade de os distinguir graças às diferentes actividades de que dispõe. O bebé ao escutar várias vezes as 

músicas cantadas é estimulado a comunicar, o que torna divertido o momento da aprendizagem.

Um brinquedo bilingue:

 ajuda a iniciar a criança na descoberta dos sons de uma língua estrangeira. Divertido e fácil de utilizar, este 

livro é um brinquedo ideal para favorecer o contacto informal e espontâneo com os sons de uma língua estrangeira, desenvolvendo a 

sensibilidade linguística, que poderá ser importante durante a idade escolar.

Porque é que as músicas cantadas são importantes:

 a língua baseia-se principalmente no ritmo e na musicalidade. As músicas 

cantadas facilitam a aquisição dos sons da própria língua da criança ou de uma língua estrangeira numa fase em que ainda não é capaz 

de efectuar uma correcta tradução literal.

FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO

Ligação 

Para activar as funções electrónicas do brinquedo, desloque o cursor, existente na parte de trás do livro, da posição OFF para a posição 

ON (veja a figura A); ouvir-se-á a frase “Olá, vamos brincar juntos!” que confirma a ligação do brinquedo.

Selecção da língua 

Ao ligar o brinquedo, o cursor encontrar-se-á na posição da língua materna (1). Se desejar brincar com a língua estrangeira, desloque 

o cursor de selecção da língua de cima para baixo (2); ouvir-  -se-á a frase “Olá, vamos brincar juntos!” na língua estrangeira selec

-

cionada.

Actividades falantes

•  Na capa, premindo a nota musical (3), existente por baixo do focinho do cão, ouvir-se-á a música cantada de apresentação do 

cãozinho:

“ Ão, ão, eu sou o Sebastião

um cãozinho brincalhão

Vamos passear

tenho histórias para contar.”

•  Na primeira página, girando a bola (4), ouvir-se-á a música cantada na qual o cãozinho Sebastião convida o amigo coelhinho para 

brincar:

“Que colorida é a minha bola

olha só como ela rola

vamos ao jardim brincar.

e vê-la girar!”

•  Na segunda página, fazendo deslizar a borboleta (5), convida-se a criança a descobrir os amigos do coelhinho enquanto ele toma 

banho no lago:

“No céu voa a borboleta.

Olha que aguinha boa!

A rã salta, sem barulho.

Olha só como eu mergulho!”

• Na terceira página, premindo o babete do cãozinho (6), ouvir-se-á uma divertida música cantada sobre o momento da papa:

“O meu amigo coelhinho

é um grande comilão.

As cenouras e bolachas

Ele devora até mais não.”

• Na quarta página, premindo o candeeiro (7), ouvir-se-á uma doce canção de embalar:

Agora vamos dormir

e uma bela história ouvir,

Содержание 071409 .000

Страница 1: ...6 BauLibroCantaConMe LivreChienBilingue GuauLibroCanta ConMigo Sing with MePuppyBook H dchen BuchSingMitMir Sebasti oCantaContigo Cod 071409 000...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 8 9 10 5...

Страница 3: ...3 6 11 12 7 A...

Страница 4: ...ua basata principalmente sul ritmo e la musicalit La filastrocca quindi ha la caratteristica di facilitare il bambino ad acquisire i suoni della propria lingua e di quella straniera nella fase in cui...

Страница 5: ...enziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equi valente L utente responsabile del conferimento dell...

Страница 6: ...ery language Nursery Rhymes therefore allow baby to learn the sounds of its mother tongue or of a foreign language without effort in a phase in which it is not yet able to make a correct literal trans...

Страница 7: ...rvision This product is approved to EU 2002 96 EC Regulation The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product at the end of its life must be disposed of separately from domestic wast...

Страница 8: ...nes facilitent chez l enfant l acquisition des sons de sa langue et d une langue trang re pendant la phase o il n est pas encore assez grand pour faire une traduction litt rale correcte FONCTIONNEMENT...

Страница 9: ...a propre vie utile devra tre trait s par ment des autres d chets domestiques il faudra donc l apporter dans un centre de collecte s lective pour les appa reillages lectriques et lectroniques ou bien l...

Страница 10: ...Musikalit t Der Reim hat somit die Aufgabe dem Kind die Aufnahme der Kl nge seiner und der Fremdsprache in der Phase in der es noch keine korrekte w rtliche bersetzung vornehmen kann zu erleichtern F...

Страница 11: ...002 96 EC Die durchgestrichene Abfalltonne die auf diesem Ger t abgebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabf llen zu entsorgen ist Entwed...

Страница 12: ...importante en la fase de aprendizaje escolar Por qu son importantes las rimas una lengua se basa fundamentalmente en el ritmo y en la musicalidad La rima por lo tanto tiene la caracter stica de ayuda...

Страница 13: ...de la papelera barrada que se encuentra en el aparato indica que el producto al final de su vida til deber eliminarse separadamente de los desechos dom sticos y por lo tanto deber entregarse a un cent...

Страница 14: ...a l ngua estrangeira desenvolvendo a sensibilidade lingu stica que poder ser importante durante a idade escolar Porque que as m sicas cantadas s o importantes a l ngua baseia se principalmente no ritm...

Страница 15: ...ido no aparelho indica que o produto ao terminar a pr pria vida til deve ser eliminado separa damente dos lixos dom sticos e deve ser levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhagens el ct...

Страница 16: ...n belangrijk omdat Een taal is vooral gebaseerd op ritme en muzikaliteit Het rijmpje is dus bedoeld om het kind gemakkelijker de geluiden van de eigen en de buitenlandse taal te laten verwerven in de...

Страница 17: ...het gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt t...

Страница 18: ...eraan kielen nteisiin siin vaiheessa jolloin h n ei viel pysty suorittamaan oikeaoppista kirjaimellista k nn st LELUN TOIMINTO K ynnistys K ynnist ksesi lelun elektroniset toiminnot siirr kirjan takan...

Страница 19: ...tt j on vastuussa laitteen toimittamisesta asian mukaiseen ker yspisteeseen Asianmukainen ker yspiste josta tuote toimitetaan sitten uusiok ytt n ymp rist n soveltuvaan k sittelyyn tai h vitett v ksi...

Страница 20: ...enklare f r barnet att f rst ljuden i sitt eget spr k och i ett fr mmande spr k i det skede n r barnet fortfarande inte kan g ra en korrekt ordagrann vers ttning HUR LEKSAKEN FUNGERAR Start F r att ak...

Страница 21: ...aren r ansvarig f r att apparaten i slutet av dess livsl ngd l mnas ver till en l mplig uppsamlingsplats En l mplig sorterad avfallshantering g r att apparaten kan tervinnas f r sortering och hanterin...

Страница 22: ...atte lydene av sitt eget spr k og fremmedspr ket i den fasen n r det ikke er i stand til utf re en korrekt bokstavelig oversettelse FUNGERING AV LEKEN Tenning For aktivere de elektroniske funksjonene...

Страница 23: ...nere gjenvinnes destrueres eller behandles p annen milj vennlig m te forebygger mulige skadevirkninger p milj og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er sammensatt av For mer i...

Страница 24: ...24 GR 6m 2 1 5Volt EI OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 roller 12 stand by 1 OFF...

Страница 25: ...t w stanie s ucha i odr nia d wi ki Zabawka kt ra m wi pozwala dziecku spontanicznie i naturalnie przyswoi d wi ki j zyka a liczne funkcje ksi eczki udoskonalaj zdolno ich rozr niania Odtwarzane wielo...

Страница 26: ...ownie adowa mog yby one spowodowa gorsze funkcjonowanie zabawki Wrazieu yciabaterii kt remo nawielokrotnie adowa przedprzyst pieniemdoich adowania nale yjewyj zzabawkiiprzeprowadzi adowanie tylko pod...

Страница 27: ...yan teyit edecekti Konu an etkinlikler Kapakta yavru k pe in y z alt nda bulunan m zik notas na 3 bast r nca k pe in tan t ld tekerleme duyulacakt r Birinci sayfada topu 4 evirerek k pek yavrusu Torr...

Страница 28: ...l pillerin kullan m mr n n sonunda ev at klar ndan ayr olarak yok edilmesi gerekti i do rultusunda kent at gibi bertaraf edilmeyerek ayr t rmal bir p toplama merkezine g t r lmesi veya arj edilebilir...

Страница 29: ...29 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 stand by OFF EU 2002 96 EC EU 2002 95 EC EU 2006 66 EC Hg Cd Pb Hg Cd Pb...

Страница 30: ...30 SA...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...idad de los productos depender de la distribuci n comercial de los distintos paises A disponibilidade dos produtos depende da pol tica comercial de cada pa s De beschikbaarheid is afhankelijk van de c...

Отзывы: