background image

12

13

  

INSTRUCCIONES 

DE USO

ADAPTADORES FAST-IN PARA LA SILLA 

DE PASEO GOODY PLUS

IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE Y 

CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS

ADVERTENCIA: ANTES DEL USO, QUITE 

Y ELIMINE LAS BOLSAS DE PLÁSTICO 

Y LOS DEMÁS COMPONENTES QUE 

FORMEN PARTE DEL EMBALAJE DEL 

PRODUCTO O, EN CUALQUIER CASO, 

MANTÉNGALOS FUERA DEL ALCANCE 

DE LOS NIÑOS.

ADVERTENCIAS 

• 

 ADVERTENCIA:

 Los adaptadores solamente 

se pueden utilizar con la silla de paseo Goody 
Plus.

•  

 ADVERTENCIA:

 Las sillas de auto CHICCO 

KAILY y KIROS I-SIZE FAST IN son las únicas 
que se pueden instalar en estos adaptadores.

•  

 ADVERTENCIA:

 Antes del uso, compruebe 

que los adaptadores estén correctamente 
enganchados en el bastidor de la silla de 
paseo.

•  

 ADVERTENCIA:

 Antes del uso, asegúrese de 

que la silla de auto haya quedado correcta-
mente enganchada a los adaptadores, tiran-
do de ella hacia arriba.

•  Cuando no se utilicen, mantenga los adapta-

dores fuera del alcance de los niños.

MONTAJE Y USO DE LOS ADAPTADORES 

CON LA SILLA DE AUTO CHICCO KAILY

Antes de montar los adaptadores en la silla de 
paseo es necesario quitar el protector delan-
tero.
1.  Coloque los adaptadores en el bastidor de la 

silla de paseo introduciendo el componente 
de plástico situado en el extremo del adap-
tador en la sede del protector delantero (Fig. 
1-1A), y engánchelos cerrando las palancas 
de plástico situadas a cada lado (Fig. 1B). 
Después de haber montado correctamente 

los dos adaptadores en cada lado, la silla de 
paseo está lista para que se instale la silla de 
auto (Fig. 1C)

ADVERTENCIA:

 Antes de instalar la silla de 

auto, compruebe que los adaptadores estén 
montados correctamente.
2.  Para instalar la silla de auto CHICCO KAILY, re-

cline el respaldo de la silla de paseo y, segui-
damente, introduzca los acoplamientos la-
terales de la silla de auto en los adaptadores 
que se montaron anteriormente (Fig. 2-2A). 
La silla de auto debe montarse únicamente 
en la posición de cara a los padres. 

3.  Para desmontar la silla de auto, pulse el bo-

tón situado en la parte trasera y tire hacia 
arriba (fig. 3).

MONTAJE Y USO DE LOS ADAPTADORES 

CON LA SILLA DE AUTO CHICCO KIROS 

I-SIZE FAST IN

Antes de montar los adaptadores en la silla de 
paseo es necesario quitar el protector delan-
tero.
Coloque los adaptadores en el bastidor de la 
silla de paseo como se describe en el Punto 1. 

 ADVERTENCIA:

 Antes de instalar la silla de 

auto, compruebe que los adaptadores estén 
montados correctamente.
4.  Para instalar la silla de auto CHICCO KIROS 

I-SIZE FAST IN, recline el respaldo de la silla 
de paseo y, seguidamente, introduzca los 
acoplamientos laterales de la silla de auto 
en los adaptadores que se montaron ante-
riormente (Fig. 4-4A). La silla de auto debe 
montarse únicamente en la posición de cara 
a los padres. 

5.  Para desmontar la silla de auto CHICCO 

KIROS I-SIZE FAST IN, pulse los botones si-
tuados debajo del asa, por ambos lados, y 
tire de esta hacia arriba (Fig. 5-5A).

DESMONTAJE DE LOS ADAPTADORES

 ADVERTENCIA:

 La silla de paseo no puede 

cerrarse si los adaptadores están montados en 
el bastidor.
6.  

Para desenganchar los adaptadores, gire 
las palancas de plástico hacia fuera (Fig. 6) 
y tire de ellas hacia arriba. Después de des-
enganchar los adaptadores debe montarse 

Содержание 06079739950000

Страница 1: ...FAST IN ADAPTORS...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 1A 1C 2A 1 1B 2...

Страница 4: ...4 1 2 3 4A 4 5 5A 6...

Страница 5: ...to CHICCO KAILY reclinare lo schienale del passeggi no e successivamente inserire gli innesti laterali del seggiolino auto negli adattatori precedentemente montati Fig 2 2A Il Seggiolino Auto deve ess...

Страница 6: ...ogni difetto di conformit in normali condizioni di utilizzo secondo quanto previsto dalle istruzioni d u so La garanzia non sar applicata dunque in caso di danni derivanti da un uso improprio usura o...

Страница 7: ...he lateral hooks of the child car seat into the adaptors that were installed previ ously Fig 2 2A The car seat should be fixed only and exclusively facing parent 3 To remove the Car Seat press the but...

Страница 8: ...bed in the instructions The warranty shall not therefore apply in the case of dam age caused by improper use wear or acciden tal events For the duration of the warranty on conformity defects please re...

Страница 9: ...aptateurs sont correctement mont s 2 Pour installer le si ge auto CHICCO KAILY in cliner le dossier de la poussette puis ins rer les extr mit s lat rales du si ge auto dans les adaptateurs pr c demmen...

Страница 10: ...faut de conformit dans des conditions normales d utilisation selon les indications figurant sur la notice d utilisation La garantie ne sera donc pas appliqu e en cas de dommages d rivant d un usage i...

Страница 11: ...itzes bereit Abb 1C WARNUNG Vor der Installation des Autokindersitzes kontrollieren ob die Adapter richtig montiert sind 2 Zum Installieren des Autokindersitzes CHICCO KAILY die R ckenlehne des Sportw...

Страница 12: ...Reinigung der Kunststoffteile keine Scheuer oder L sungsmittel Nach dem Gebrauch den Adapter an einem trockenen Ort aufbewahren GARANTIE Die Garantie gilt bei allen Konformit tsfehlern die trotz norma...

Страница 13: ...de auto Fig 1C ADVERTENCIA Antes de instalar la silla de auto compruebe que los adaptadores est n montados correctamente 2 Para instalar la silla de auto CHICCO KAILY re cline el respaldo de la silla...

Страница 14: ...abrasivos para la limpieza Despu s del uso guarde el adap tador en un lugar seco GARANT A El producto est garantizado contra todo de fecto de conformidad en condiciones norma les de uso seg n lo prev...

Страница 15: ...de instalar a Cadeira Auto verifique se os adaptadores est o instalados corretamente 2 Para instalar a Cadeira Auto CHICCO KAILY recli ne o encosto do carrinho de passeio e em se guida insira os encai...

Страница 16: ...i za o guarde o adaptador em local seco GARANTIA O produto disp e de garantia contra qualquer defeito de conformidade verificado em con di es normais de utiliza o de acordo com o disposto nas instru e...

Страница 17: ...orrect zijn aangebracht 2 Om het autostoeltje Chicco KAILY te in stalleren kantelt u de rugleuning van de wandelwagen naar achteren en steekt u de zijkoppelingen van het autostoeltje in de eerder gemo...

Страница 18: ...ikel valt onder garantie tegen elke non conformiteit binnen de normale ge bruiksomstandigheden zoals voorzien in de gebruiksaanwijzingen De garantie is dus niet geldig in geval van schade veroorzaakt...

Страница 19: ...hodowego Rys 1C OSTRZE ENIE Przed zainstalowaniem foteli ka samochodowego sprawdzi czy adaptery s prawid owo zamontowane 2 Aby zainstalowa fotelik samochodowy CHICCO KAILY pochyli oparcie w zka a nast...

Страница 20: ...cu GWARANCJA Produkt jest obj ty gwarancj w zakresie wszystkich wad kt re dotycz niezgodno ci z umow w normalnych warunkach u ytkowa nia odpowiadaj cych wymaganiom przewi dzianym w instrukcji u ytkowa...

Страница 21: ...ku a n sled n zasu te bo n spojky autoseda ky do adapt r kter jste nainstalovali p edt m obr 2 2A Autoseda ka mus b t namon tov na v hradn elem k rodi i 3 Autoseda ku uvoln te stisknut m tla tka v zad...

Страница 22: ...pou it v souladu s n vodem k pou it Z ruka se nevztahuje na kody vznikl v d sledku nespr vn ho pou it opot eben nebo nahodil ch ud lost Dobu trv n z ruky na vady t kaj c se v robku upravuj konkr tn p...

Страница 23: ...IN GOODY PLUS Goody Plus CHICCO KAILY KIROS I SIZE FAST IN CHICCO KAILY 1 1 1A 1B 1C 2 CHICCO KAILY 2 2A 3 3 CHICCO KIROS I SIZE FAST IN 1 4 CHICCO KIROS I SIZE FAST IN 4 4A 5 CHICCO KIROS I SIZE FAST...

Страница 24: ...24 6 6...

Страница 25: ...lde monte edildi ini kontrol ediniz 2 CHICCO KAILY ocuk Oto Koltu unu mon te etmek i in pusetin s rt deste ini yat r n z ve ocuk oto koltu unun yan kancalar n nceden monte edilmi olan adapt rlere ge i...

Страница 26: ...n talimatlarda belirtilen normal kullan m ko ullar nda t m uygunluk kusurlar na kar garantilidir Bu nedenle garanti hatal kullan m a nma veya kazara meydana gelen olaylardan kaynaklanan hasar durumund...

Страница 27: ...T IN GOODY PLUS Goody Plus CHICCO KAILY KIROS I SIZE FAST IN CHICCO KAILY 1 1 1A 1B 1C 2 Chicco KAILY 2 2A 3 3 CHICCO KIROS I SIZE FAST IN 1 4 Chicco KIROS I SIZE FAST IN 4 4 5 KIROS I SIZE FAST IN 5...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...GOODY PLUS Goody Plus CHICCO KAILY KIROS I SIZE FAST IN CHICCO KAILY 1 1 1A 1B 1C 2 CHICCO KAILY 2 2A 3 3 CHICCO KIROS I SIZE FAST IN 1 4 CHICCO KIROS I SIZE FAST IN 4 4 5 CHICCO KIROS I SIZE FAST IN...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...ilstolens sidokopplingar i de tidigare monterade adaptrarna Fig 2 2A Bilbarnstolen f r endast monteras bak tv nd mot f r ldern 3 F r att ta bort bilbarnstolen ska du trycka p knappen p dess baksida oc...

Страница 32: ...uksanvisningen Garantin g ller s ledes inte vid skada som orsakats av felaktig anv ndning slitage eller olycka F r garantins giltighetsperiod mot fabrikations fel h nvisas till de s rskilda best mmels...

Страница 33: ...alar a Cadeirinha para Autom vel verifique se os adaptadores est o instalados corretamente 2 Para instalar a Cadeirinha para Autom vel CHICCO KAILY recline o encosto do carrinho e em seguida insira os...

Страница 34: ...abrasivos Ap s o uso mantenha o adaptador em um local seco GARANTIA O produto tem garantia contra qualquer defei to de conformidade em condi es normais de uso de acordo com o disposto nas instru es de...

Страница 35: ...barnesetets sidekoblinger ned i adapterne som tidligere ble monterte Fig 2 2A Barnestolen m kun monteres vendt mot forelderen 3 For fjerne barnesetet m du trykke p tas ten plassert bak og dra oppover...

Страница 36: ...lde dersom skadene skyl des uriktig bruk slitasje eller ulykkeshendelser N r det gjelder garantiens varighet ved kon formitetsfeil vises det til det som forutsettes i de nasjonale forskriftene i lande...

Страница 37: ...DY PLUS FAST IN Goody Plus CHICCO KIROS I SIZE FAST IN KAILY CHICCO KAILY 1 1 1A 1B 1C CHICCO KAILY 2 2 2A 3 3 CHICCO KIROS I SIZE FAST IN 1 CHICCO KIROS I SIZE 4 FAST IN 4 4A CHICCO KIROS I SIZE 5 5...

Страница 38: ...A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 46 079739 000 000_2020...

Отзывы: