background image

8

9

la cerniera completamente, la base della lettino si abbasserà (Fig. 
6). Per utilizzare il lettino con la base completamente abbassata 
DEVONO essere inseriti e vincolati i velcri presenti sul materassino 
nelle asole sul fondo del lettino (Fig. 10-11-12).

Rimuovendo i velcri del materasso dalla base del lettino e chiuden-
do la cerniera, la base del lettino tornerà in posizione alta (Fig. 5).

CHIUSURA 

6.  Premere i due pulsanti presenti al centro del lato lungo superiore del 

lettino (Fig. 13) e piegare il telaio in direzione delle frecce (Fig. 14).

7.  Inserire tutti i componenti all’interno della borsa (D) per un facile 

trasporto (Fig. 15).

SFODERABILITÀ

8.  Rimuovere il materassino avendo cura di slacciare i velcri come 

indicato nel paragrafo “REGOLAZIONE IN ALTEZZA DELLA BASE”. 

9.  Per svestire il prodotto utilizzare le sei cerniere presenti sui bordi 

superiori del lettino (Fig. 16) sfilare gli elementi plastici dagli ango-
li, rimuovere delicatamente il tessile dal telaio (Fig. 17).

10.  Sfilare dalla tasca sulla base del lettino la doga centrale in legno 

(Fig. 18).

11.  Per svestire il materassino aprire la fodera, vincolata con i velcri 

presenti all’interno di quest’ultima (Fig. 19), sfilare delicatamente 
le basi in legno e le imbottiture.

12.  Per rivestire il prodotto effettuare le operazioni in senso inverso.

ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE MODALITA’ DONDOLINO 

ATTENZIONE: Questa funzione può essere utilizzata SOLO quando la 
base del letto è nella posizione sollevata (0 - 6 mesi).
13.  Per attivare questa funzione agire sui 4 pulsanti (G) spingendo 

singolarmente  verso  il  basso  con  una  mano  e  sollevando  cia-
scun piedino con l’altra mano (Fig. 20). 

14.  Per disattivare la funzione dondolino, occorrerà agire sui i 4 pul-

santi (G) spingendo singolarmente verso il basso ed abbassando 
i 4 piedini (Fig. 21).

GARANZIA

Il prodotto è garantito contro ogni difetto di conformità in normali 
condizioni di utilizzo secondo quanto previsto dalle istruzioni d’uso.
La garanzia non sarà applicata, dunque, in caso di danni derivanti da 
un uso improprio, usura o eventi accidentali.
Per  la  durata  della  garanzia  sui  difetti  di  conformità  si  rinvia  alle 
specifiche previsioni delle normative nazionali applicabili nel paese 
d’acquisto, dove previste.

ZIP & GO

 cot

IMPORTANT! 

KEEP FOR FUTURE 

REFERENCE:

READ CAREFULLY.

WARNING:

  BEFORE  USE,  REMOVE 

AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS 

AND  PACKAGING  MATERIALS  AND 

KEEP THEM OUT OF REACH OF CHIL-

DREN.

WARNINGS

•  THE COT IS INTENDED FOR USE FOR 

CHILDREN AGED: between birth up 

to 24 months.

•  WARNING:

  When  the  mattress 

base  is  in  the  highest  position  the 

cot is designed for use by children 

of 0 to 6 months (weighing up to 9 

kg). When a child is able to sit, kneel 

or to pull themselves up, the lowest 

mattress position is the safest.

•  WARNING:

  Before  using  in  crib 

mode (higher bed base) make sure 

that  the  zip  is  completely  closed 

and secured with the buckle.

•  WARNING:

  To  prevent  the  risk  of 

fire, do not place the cot near fans, 

electric  bar  fires,  gas  fires  or  other 

sources of heat.

•  WARNING:

 Do not use the cot if any 

parts are broken, ripped or missing, 

and only use spare parts approved 

by the manufacturer.

•  WARNING:

 Do not leave anything 

in the cot or place it close to anoth-

er product that can be leant on or 

Содержание 05079554110000 AQUARELLE

Страница 1: ...ES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSANVISNING K YTT OHJEET BRUKSANVISNING N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM BI LGI LERI composit chicco con trapping sul pallino ro...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 G 1 A B F 3A E 2 C D 3B 3C...

Страница 4: ...4 14 15 13 OK 12 5 11 4 6 8 9 7 10...

Страница 5: ...5 16 19 17 20 18 21...

Страница 6: ...solo parti di ricambio approvati dal costruttore ATTENZIONE Non lasciare nulla nel lettino o posizionare il lettino vicino ad un altro prodotto che possa fornire un punto d appoggio o di presentare u...

Страница 7: ...hanno un rivestimento in tessuto completamente sfoderabile e lavabile ATTENZIONE Durante le operazioni di svestizione e o vestizione del lettino maneggiare con cura la parte tessile per evitare rottur...

Страница 8: ...legno Fig 18 11 Per svestire il materassino aprire la fodera vincolata con i velcri presenti all interno di quest ultima Fig 19 sfilare delicatamente le basi in legno e le imbottiture 12 Per rivestir...

Страница 9: ...es curtain cords etc WARNING Do not use more than one mattress in the cot WARNING Only use the mattress sold together with this cot Do not add a second mattress above this one due to a risk of suffoca...

Страница 10: ...t back in the pockets located below the base of the cot Fig 4 HEIGHT ADJUSTMENT OF THE BASE The height of the base of the cot can be adjusted to two positions lifted 0 6 months Fig 5 and completely lo...

Страница 11: ...ages caused by improper use wear or accidental events For the duration of warranty on conformity defects please refer to the specific provisions of national laws applicable in the country of purchase...

Страница 12: ...AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le lit si des parties sont cass es d chir es ou manquantes utiliser uni quement des pi ces de rechange approuv es par le fabricant AVERTISSEMENT Ne rien laisser dans le l...

Страница 13: ...Pieds C Fermeture avec boucle D Sac E Matelas F Sangles avec boucle de fermeture G Boutons d extraction des pieds mode bascule NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le lit le matelas et le sac ont un rev tement en...

Страница 14: ...des coins et enlever d licatement le tissu du ch ssis Fig 17 10 D gager la latte centrale en bois de la poche sur la base du lit Fig 18 11 Pour d housser le matelas ouvrir la housse attach e l aide d...

Страница 15: ...starken W rmequellen aufstellen WARNUNG Das Bettchen nicht verwenden wenn kaputte gerisse ne oder fehlende Teile vorhanden sind Nur vom Hersteller genehmig te Ersatzteile benutzen WARNUNG Lassen Sie...

Страница 16: ...Erstickungs oder Erdrosse lungsgefahr f r das Kind darstellen k nnten Geben Sie dem Kind kei ne Gegenst nde mit Kordeln und legen Sie diese auch nicht in seine N he um eine Erdrosselungsgefahr zu verm...

Страница 17: ...ie hohe Position zur ck Abb 5 SCHLIESSEN 6 Die zwei Tasten in der Mitte der oberen L ngsseite des Bettchens dr cken Abb 13 und das Gestell in Richtung der Pfeile zusammen klappen Abb 14 7 F r einen ei...

Страница 18: ...fuentes de calor ADVERTENCIA Noutilicelacunasi alguna de sus partes est rota des garrada o si falta utilice nicamente piezas de repuesto aprobadas por el fabricante ADVERTENCIA No deje objetos dentro...

Страница 19: ...o Cuandonoseutilice mantengaelpro ductofueradelalcancedelosni os COMPONENTES A Bastidor B Patas C Cremallera con hebilla D Bolsa E Colch n F Correas con hebilla de cierre G Botones para extraer las pa...

Страница 20: ...A DE LA BASE 9 Para quitar la funda abra las seis cremalleras situadas en los bordes superiores de la cuna Fig 16 saque los elementos pl sticos de las esquinas y retire cuidadosamente la funda del bas...

Страница 21: ...lor AVISO N o utilize a cama se algu ma das pe as estiver estragada ras gada ou em falta utilize apenas pe as de substitui o aprovadas pelo fabricante AVISO N o deixe nada dentro da cama nem a coloque...

Страница 22: ...e das crian as COMPONENTES A Estrutura B Pernas C Fecho de correr com fivela D Bolsa E Colch o F Fitas com fivela de fecho G Bot es de regula o dos p s modalidades fixa e baloi o CUIDADO E MANUTEN O A...

Страница 23: ...icadamente o tecido da estrutura Fig 17 10 Retire a trave central de madeira da bolsa na base da cama Fig 18 11 Para remover o revestimento do colch o abra o forro preso com os velcros presentes no in...

Страница 24: ...n beschadigd of gescheurd zijn of ontbreken gebruik enkel reserve onderdelen die de fabrikant heeft goedgekeurd WAARSCHUWING Laat geen voorwerpen in het bedje liggen en plaats het bedje niet in de buu...

Страница 25: ...RDELEN A Frame B Poten C Ritssluiting met gesp D Tas E Matrasje F Linten met gesp voor sluiting G Drukknoppen om de pootjes neer te laten modaliteit schommelen ZORG EN ONDERHOUD Het bedje het matrasje...

Страница 26: ...rek de plastic elementen uit de hoeken en schuif de stof voorzichtig van het frame Fig 17 10 Trek de middelste houten lat uit de zak op de bedbasis Fig 18 11 Om de bekleding van de matras te verwijder...

Страница 27: ...vejtevpo st lce dn p edm ty ani neumis ujte do post lky cokoli jin ho co by mohlo slou it jako opora nebo p edstavovat nebezpe udu en nebo u krcen nap lana kabely ry aluzie apod UPOZORN N V post lce n...

Страница 28: ...ce Ne ehlete Ne ist te chemicky Po ka d m myt zkontrolujte pevnost l tky a v ROZLO EN 1 Vyjm te r m A z ta ky D 2 Zasu te nohy B do otvor v r mu dokud neusly te kliknut po spr vn m zah knut Obr 1 3 P...

Страница 29: ...ejich stla en m sm rem dol a sn en m 4 no i ek Obr 21 Z RUKA V robek je v z ruce pokud jde o jakoukoli vadu t kaj c se shodnosti v robku p i b n ch podm nk ch pou it v souladu s n vodem k pou it Z ruk...

Страница 30: ...e w pobli u ka OSTRZE ENIE Nie u ywa ka je eli jakikolwiek jego element jest uszkodzony rozdarty lub brakuje elementu u ywa tylko element w dopuszczonych przez producenta OSTRZE ENIE Nie pozostawia w...

Страница 31: ...teracyk F Ta my ze sprz czk G Przyciski do wyjmowania n ek tryb ko yski PIEL GNACJA I OBS UGA eczko materacyk i torba maj pokrycie z tkaniny kt re mo na zdj i wypra OSTRZE ENIE Podczas zdejmowania i l...

Страница 32: ...tworzywa sztuczne go obecne w rogach i delikatnie zdj tkanin z ramy Rys 17 10 Z kieszeni w podstawie eczka wyj rodkow listw drew nian Rys 18 11 Aby zdj pokrycie materacyka rozpi poszewk zapi t na wewn...

Страница 33: ...33 ZIP GO 24 0 6 9...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C D E F G...

Страница 35: ...35 1 A D 2 B 1 3 F 2 A 3 4 4 0 6 5 0 24 6 0 6 9 5 C 7 8 9 6 10 11 12 5 6 13 14 7 D 15 8 9 16 17 10 18 11 19 12 0 6 13 4 G 20 14 4 G 4 21...

Страница 36: ...zca retici ta raf ndan onaylanan yedek par alar kullan n z UYARI zerine yaslan labilecek veya havas z kalma ve bo ulma tehlikesi olu turacak ip kablo perde kordonu vb ba ka bir r n karyo lan n i inde...

Страница 37: ...iz Hasar olmas durumunda kullanmay n z ve o cuklar n eri iminden uzak tutunuz Metal ve plastik par alar temizlemek i in z c a nd r c veya ok sert r nler kullanmay n z Kuma k s mlar y karken etiketteki...

Страница 38: ...akip ediniz SALLAMA MODUNUN ETK NLE T R LMES DEVREDEN IKA RILMASI UYARI Bu i lev yaln zca karyola taban kald r lm konumdayken kul lan labilir 0 6 ay 13 Bu i levi etkinle tirmek i in 4 d meye G bir eli...

Страница 39: ...39 ZIP GO 24 6 9...

Страница 40: ...40 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C D E F G e 1 A D 2 B 1 3 F 2 A 3 4 4 0 6 5 0 24 6 6 9...

Страница 41: ...41 5 C 7 8 9 6 10 11 12 5 6 13 14 7 D 15 8 9 16 17 10 18 11 19 12 0 6 13 4 G 20 14 4 G 4 21...

Страница 42: ...42 ZIP GO 24 6 9...

Страница 43: ...43 A B C D E F G...

Страница 44: ...0 6 5 0 24 6 0 6 9 5 C 7 8 9 6 10 11 12 5 6 13 14 7 D 15 8 9 16 17 10 18 11 19 12 0 6 13 4 G 20 14 4 G 4 21 Chicco e mail customers ru artsana com www chicco ru IM L E E S T A E O D G C A I C 2 A a a...

Страница 45: ...rte ATEN O N o use o cercado se um elemento qualquer estiver que brado rasgado ou em falta use so mente pe as de reposi o aprova das pelo fabricante ATEN O N o coloque no cer cado ou perto dele produt...

Страница 46: ...do com a crian a dentro dele Quando n o estiver em uso mante nha o produto fora do alcance das crian a COMPONENTES A Estrutura chassi B Pernas C Z per com fecho D Bolsa E Colch o F Fitas com fecho G B...

Страница 47: ...o produto abra os quatro z peres das bordas superiores do cercado Fig 16 solte os elementos de pl sticos dos cantos e remova o tecido da estrutura Fig 17 10 Retire da bolsa da base do ber o o estrado...

Страница 48: ...andra f rem l som kan an v ndas som st dpunkt eller utg ra risk f r kv vning eller strypning som till exempel linor kablar gar dinsn ren osv OBS Anv nd inte mer n en madrass i barns ngen OBS Anv nd b...

Страница 49: ...a anvisningarna p tv ttr dsetiketten sammanfattas nedan Handtv tt i kallt vatten Blek inte Torktumla inte Stryk inte Kemtv tta inte Kontrollera tygets och s mmarnas skick efter varje tv tt F LLA UT PR...

Страница 50: ...oten med den andra handen fig 20 14 F r att avaktivera gungfunktionen tryck de 4 knapparna G ned t en i taget och s nk de 4 f tterna fig 21 GARANTI Produktens garanti g ller f r alla fabrikationsfel v...

Страница 51: ...51 ZIP GO 24 9 6...

Страница 52: ...52 A B C D E F G D A 1 1 B 2 3 A 2 F 3 4 4 6 0 24 5 0 6 9 6 C 5 6 9 8 7 10 11 12 5 6 14 13 15 D 7 8 9 16 17 18 10 11 19 12 6 0 G 13 20 G 14 21...

Страница 53: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 21...

Страница 54: ...54 NOTE...

Страница 55: ......

Страница 56: ...p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 800 188 898 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso...

Отзывы: