Chicco 05079554110000 AQUARELLE Скачать руководство пользователя страница 14

14

15

ATTENTION : Quand l'enfant est capable de rester assis, de se mettre 
à genoux ou debout tout seul, le lit ne doit plus être utilisé avec la 
base en position haute, celle-ci doit être complètement abaissée.
5.  Pour régler la hauteur de la base du lit, agir sur la fermeture (C) 

présente à l'extérieur du lit (Fig. 7- 8- 9). En ouvrant complètement 
la  fermeture,  la  base  du  lit  s'abaissera  (Fig.  6).  Pour  utiliser  le  lit 
avec la base complètement abaissée, les velcros présents sur le 
matelas DOIVENT être introduits et fixés dans les fentes sur le fond 
du lit (Fig. 10-11-12).

En enlevant les velcros du matelas de la base du lit et en fermant la 
fermeture, la base du lit reviendra en position haute (Fig. 5).

PLIAGE 

6.  Appuyer ensuite sur les deux boutons présents sur le bord supérieur 

du  lit  (Fig.  13)  et  plier  le  châssis  dans  la  direction  indiquée  par  les 
flèches (Fig. 14).

7.  Introduire  tous  les  composants  dans  le  sac  (D)  pour  faciliter  le 

transport (Fig. 15).

DÉHOUSSAGE

8.  Enlever le matelas en ayant soin de décrocher les velcros comme 

indiqué au paragraphe « RÉGLAGE EN HAUTEUR DE LA BASE ». 

9.  Pour déhousser le produit, utiliser les six fermetures présentes sur 

les bords supérieurs du lit (Fig. 16), dégager les éléments en plas-
tique des coins et enlever délicatement le tissu du châssis (Fig. 17).

10.  Dégager la latte centrale en bois de la poche sur la base du lit 

(Fig. 18).

11.  Pour déhousser le matelas, ouvrir la housse attachée à l'aide des 

velcros présents à l'intérieur de cette dernière (Fig. 19), enlever 
délicatement les bases en bois et le rembourrage.

12.  Pour rehousser le produit, effectuer les opérations précédentes, 

mais dans l'ordre inverse.

ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU MODE BASCULE

ATTENTION : Cette fonction NE peut être utilisée QUE si la base du lit 
est en position relevée (0-6 mois).
13.  Pour activer cette fonction, agir sur les 4 boutons(G) en les pous-

sant un par un vers le bas d’une main et en relevant chaque pied 
de l’autre (Fig. 20).

14.  Pour désactiver la fonction bascule, agir sur les 4 boutons (G) en 

les poussant un par un vers le bas d’une main et en abaissant les 
4 pieds (Fig. 21).

GARANTIE

Le  produit  est  garanti  contre  les  défauts  de  conformité  dans  des 
conditions normales d'utilisation selon les indications prévues par 
la notice d'emploi.
La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dommages déri-
vant d'un usage inapproprié, de l'usure ou d'événements accidentels.
En  ce  qui  concerne  la  durée  de  la  garantie  contre  les  défauts  de 
conformité, consulter les conditions prévues par les normes natio-
nales applicables, le cas échéant, dans le pays d'achat.

Bettchen

 ZIP & GO

WARNUNG! 

DIESE ANLEITUNG 

FÜR SPÄTERES 

NACHLESEN AUF-

BEWAHREN:

A U F M E R K S A M 

DURCHLESEN.

WARNUNG:

  VOR  DEM  GEBRAUCH 

EVENTUELLE  POLYBEUTEL  UND 

ALLE ELEMENTE, DIE TEIL DER PRO-

DUKTVERPACKUNG  SIND,  ABNEH-

MEN UND ENTSORGEN SOWIE VON 

BABYS UND KINDERN FERNHALTEN.

SICHERHEITSHINWEISE

•  EMPFOHLENES  VERWENDUNGSAL-

TER DES BETTCHENS: Für Kinder ab 

der Geburt bis 24 Monate.

•  WARNUNG:

  Die  Verwendung  des 

Kinderbetts mit der Matratzenauflage 

in der höheren Position ist für Kinder 

im Alter zwischen 0 und 6 Monaten 

(bis  zu  einem  Körpergewicht  von  9 

kg)  zulässig.  Wenn  das  Kind  eigen-

ständig sitzen, knien oder sich alleine 

hochziehen  kann,  ist  die  niedrigste 

Matratzenposition die sicherste.

•  WARNUNG:

  Vor  der  Verwendung 

als  Wiege  (Matratzenauflage  hö-

her) sicherstellen, dass der Reißver-

schluss  ganz  geschlossen  und  mit 

dem  speziellen  Gurtschloss  blo-

ckiert ist.

•  WARNUNG:

  Um  Brandgefahr  zu 

Содержание 05079554110000 AQUARELLE

Страница 1: ...ES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSANVISNING K YTT OHJEET BRUKSANVISNING N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM BI LGI LERI composit chicco con trapping sul pallino ro...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 G 1 A B F 3A E 2 C D 3B 3C...

Страница 4: ...4 14 15 13 OK 12 5 11 4 6 8 9 7 10...

Страница 5: ...5 16 19 17 20 18 21...

Страница 6: ...solo parti di ricambio approvati dal costruttore ATTENZIONE Non lasciare nulla nel lettino o posizionare il lettino vicino ad un altro prodotto che possa fornire un punto d appoggio o di presentare u...

Страница 7: ...hanno un rivestimento in tessuto completamente sfoderabile e lavabile ATTENZIONE Durante le operazioni di svestizione e o vestizione del lettino maneggiare con cura la parte tessile per evitare rottur...

Страница 8: ...legno Fig 18 11 Per svestire il materassino aprire la fodera vincolata con i velcri presenti all interno di quest ultima Fig 19 sfilare delicatamente le basi in legno e le imbottiture 12 Per rivestir...

Страница 9: ...es curtain cords etc WARNING Do not use more than one mattress in the cot WARNING Only use the mattress sold together with this cot Do not add a second mattress above this one due to a risk of suffoca...

Страница 10: ...t back in the pockets located below the base of the cot Fig 4 HEIGHT ADJUSTMENT OF THE BASE The height of the base of the cot can be adjusted to two positions lifted 0 6 months Fig 5 and completely lo...

Страница 11: ...ages caused by improper use wear or accidental events For the duration of warranty on conformity defects please refer to the specific provisions of national laws applicable in the country of purchase...

Страница 12: ...AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le lit si des parties sont cass es d chir es ou manquantes utiliser uni quement des pi ces de rechange approuv es par le fabricant AVERTISSEMENT Ne rien laisser dans le l...

Страница 13: ...Pieds C Fermeture avec boucle D Sac E Matelas F Sangles avec boucle de fermeture G Boutons d extraction des pieds mode bascule NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le lit le matelas et le sac ont un rev tement en...

Страница 14: ...des coins et enlever d licatement le tissu du ch ssis Fig 17 10 D gager la latte centrale en bois de la poche sur la base du lit Fig 18 11 Pour d housser le matelas ouvrir la housse attach e l aide d...

Страница 15: ...starken W rmequellen aufstellen WARNUNG Das Bettchen nicht verwenden wenn kaputte gerisse ne oder fehlende Teile vorhanden sind Nur vom Hersteller genehmig te Ersatzteile benutzen WARNUNG Lassen Sie...

Страница 16: ...Erstickungs oder Erdrosse lungsgefahr f r das Kind darstellen k nnten Geben Sie dem Kind kei ne Gegenst nde mit Kordeln und legen Sie diese auch nicht in seine N he um eine Erdrosselungsgefahr zu verm...

Страница 17: ...ie hohe Position zur ck Abb 5 SCHLIESSEN 6 Die zwei Tasten in der Mitte der oberen L ngsseite des Bettchens dr cken Abb 13 und das Gestell in Richtung der Pfeile zusammen klappen Abb 14 7 F r einen ei...

Страница 18: ...fuentes de calor ADVERTENCIA Noutilicelacunasi alguna de sus partes est rota des garrada o si falta utilice nicamente piezas de repuesto aprobadas por el fabricante ADVERTENCIA No deje objetos dentro...

Страница 19: ...o Cuandonoseutilice mantengaelpro ductofueradelalcancedelosni os COMPONENTES A Bastidor B Patas C Cremallera con hebilla D Bolsa E Colch n F Correas con hebilla de cierre G Botones para extraer las pa...

Страница 20: ...A DE LA BASE 9 Para quitar la funda abra las seis cremalleras situadas en los bordes superiores de la cuna Fig 16 saque los elementos pl sticos de las esquinas y retire cuidadosamente la funda del bas...

Страница 21: ...lor AVISO N o utilize a cama se algu ma das pe as estiver estragada ras gada ou em falta utilize apenas pe as de substitui o aprovadas pelo fabricante AVISO N o deixe nada dentro da cama nem a coloque...

Страница 22: ...e das crian as COMPONENTES A Estrutura B Pernas C Fecho de correr com fivela D Bolsa E Colch o F Fitas com fivela de fecho G Bot es de regula o dos p s modalidades fixa e baloi o CUIDADO E MANUTEN O A...

Страница 23: ...icadamente o tecido da estrutura Fig 17 10 Retire a trave central de madeira da bolsa na base da cama Fig 18 11 Para remover o revestimento do colch o abra o forro preso com os velcros presentes no in...

Страница 24: ...n beschadigd of gescheurd zijn of ontbreken gebruik enkel reserve onderdelen die de fabrikant heeft goedgekeurd WAARSCHUWING Laat geen voorwerpen in het bedje liggen en plaats het bedje niet in de buu...

Страница 25: ...RDELEN A Frame B Poten C Ritssluiting met gesp D Tas E Matrasje F Linten met gesp voor sluiting G Drukknoppen om de pootjes neer te laten modaliteit schommelen ZORG EN ONDERHOUD Het bedje het matrasje...

Страница 26: ...rek de plastic elementen uit de hoeken en schuif de stof voorzichtig van het frame Fig 17 10 Trek de middelste houten lat uit de zak op de bedbasis Fig 18 11 Om de bekleding van de matras te verwijder...

Страница 27: ...vejtevpo st lce dn p edm ty ani neumis ujte do post lky cokoli jin ho co by mohlo slou it jako opora nebo p edstavovat nebezpe udu en nebo u krcen nap lana kabely ry aluzie apod UPOZORN N V post lce n...

Страница 28: ...ce Ne ehlete Ne ist te chemicky Po ka d m myt zkontrolujte pevnost l tky a v ROZLO EN 1 Vyjm te r m A z ta ky D 2 Zasu te nohy B do otvor v r mu dokud neusly te kliknut po spr vn m zah knut Obr 1 3 P...

Страница 29: ...ejich stla en m sm rem dol a sn en m 4 no i ek Obr 21 Z RUKA V robek je v z ruce pokud jde o jakoukoli vadu t kaj c se shodnosti v robku p i b n ch podm nk ch pou it v souladu s n vodem k pou it Z ruk...

Страница 30: ...e w pobli u ka OSTRZE ENIE Nie u ywa ka je eli jakikolwiek jego element jest uszkodzony rozdarty lub brakuje elementu u ywa tylko element w dopuszczonych przez producenta OSTRZE ENIE Nie pozostawia w...

Страница 31: ...teracyk F Ta my ze sprz czk G Przyciski do wyjmowania n ek tryb ko yski PIEL GNACJA I OBS UGA eczko materacyk i torba maj pokrycie z tkaniny kt re mo na zdj i wypra OSTRZE ENIE Podczas zdejmowania i l...

Страница 32: ...tworzywa sztuczne go obecne w rogach i delikatnie zdj tkanin z ramy Rys 17 10 Z kieszeni w podstawie eczka wyj rodkow listw drew nian Rys 18 11 Aby zdj pokrycie materacyka rozpi poszewk zapi t na wewn...

Страница 33: ...33 ZIP GO 24 0 6 9...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C D E F G...

Страница 35: ...35 1 A D 2 B 1 3 F 2 A 3 4 4 0 6 5 0 24 6 0 6 9 5 C 7 8 9 6 10 11 12 5 6 13 14 7 D 15 8 9 16 17 10 18 11 19 12 0 6 13 4 G 20 14 4 G 4 21...

Страница 36: ...zca retici ta raf ndan onaylanan yedek par alar kullan n z UYARI zerine yaslan labilecek veya havas z kalma ve bo ulma tehlikesi olu turacak ip kablo perde kordonu vb ba ka bir r n karyo lan n i inde...

Страница 37: ...iz Hasar olmas durumunda kullanmay n z ve o cuklar n eri iminden uzak tutunuz Metal ve plastik par alar temizlemek i in z c a nd r c veya ok sert r nler kullanmay n z Kuma k s mlar y karken etiketteki...

Страница 38: ...akip ediniz SALLAMA MODUNUN ETK NLE T R LMES DEVREDEN IKA RILMASI UYARI Bu i lev yaln zca karyola taban kald r lm konumdayken kul lan labilir 0 6 ay 13 Bu i levi etkinle tirmek i in 4 d meye G bir eli...

Страница 39: ...39 ZIP GO 24 6 9...

Страница 40: ...40 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C D E F G e 1 A D 2 B 1 3 F 2 A 3 4 4 0 6 5 0 24 6 6 9...

Страница 41: ...41 5 C 7 8 9 6 10 11 12 5 6 13 14 7 D 15 8 9 16 17 10 18 11 19 12 0 6 13 4 G 20 14 4 G 4 21...

Страница 42: ...42 ZIP GO 24 6 9...

Страница 43: ...43 A B C D E F G...

Страница 44: ...0 6 5 0 24 6 0 6 9 5 C 7 8 9 6 10 11 12 5 6 13 14 7 D 15 8 9 16 17 10 18 11 19 12 0 6 13 4 G 20 14 4 G 4 21 Chicco e mail customers ru artsana com www chicco ru IM L E E S T A E O D G C A I C 2 A a a...

Страница 45: ...rte ATEN O N o use o cercado se um elemento qualquer estiver que brado rasgado ou em falta use so mente pe as de reposi o aprova das pelo fabricante ATEN O N o coloque no cer cado ou perto dele produt...

Страница 46: ...do com a crian a dentro dele Quando n o estiver em uso mante nha o produto fora do alcance das crian a COMPONENTES A Estrutura chassi B Pernas C Z per com fecho D Bolsa E Colch o F Fitas com fecho G B...

Страница 47: ...o produto abra os quatro z peres das bordas superiores do cercado Fig 16 solte os elementos de pl sticos dos cantos e remova o tecido da estrutura Fig 17 10 Retire da bolsa da base do ber o o estrado...

Страница 48: ...andra f rem l som kan an v ndas som st dpunkt eller utg ra risk f r kv vning eller strypning som till exempel linor kablar gar dinsn ren osv OBS Anv nd inte mer n en madrass i barns ngen OBS Anv nd b...

Страница 49: ...a anvisningarna p tv ttr dsetiketten sammanfattas nedan Handtv tt i kallt vatten Blek inte Torktumla inte Stryk inte Kemtv tta inte Kontrollera tygets och s mmarnas skick efter varje tv tt F LLA UT PR...

Страница 50: ...oten med den andra handen fig 20 14 F r att avaktivera gungfunktionen tryck de 4 knapparna G ned t en i taget och s nk de 4 f tterna fig 21 GARANTI Produktens garanti g ller f r alla fabrikationsfel v...

Страница 51: ...51 ZIP GO 24 9 6...

Страница 52: ...52 A B C D E F G D A 1 1 B 2 3 A 2 F 3 4 4 6 0 24 5 0 6 9 6 C 5 6 9 8 7 10 11 12 5 6 14 13 15 D 7 8 9 16 17 18 10 11 19 12 6 0 G 13 20 G 14 21...

Страница 53: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 21...

Страница 54: ...54 NOTE...

Страница 55: ......

Страница 56: ...p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 800 188 898 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso...

Отзывы: