background image

10

11

CLEANING

The cover cannot be removed. Clean the fabric parts using a 

wet terry towel and neutral soap. Periodically wipe the plastic 

parts clean with a soft damp cloth. To prevent the formation 

of rust, always dry metal parts if they have come into contact 

with water.

The washing symbols and relative meanings are indicated below:

 

Do not wash with water 

 

Do not bleach

 

Do not tumble dry

 

Do not iron

 

Do not dry clean

MAINTENANCE

If necessary, lubricate the moving parts with dry silicone lubri-

cant. 

Regularly check the condition of the wheels and clean off all 

dust and sand. To avoid friction that may compromise the cor-

rect functioning of the stroller, make sure all plastic parts that 

run along the metal tubes are clean of dust, dirt and sand. 

Keep the stroller in a dry place.

GENERAL INSTRUCTIONS

OPENING THE STROLLER AND FIRST ASSEMBLY

WARNING:

 When opening the stroller, make sure that your 

child or other children are at a safe distance. 

WARNING:

 Make sure that during these operations the mov-

ing parts of the stroller do not come into contact with your 

child.

1. Open the closing hook (Fig. 1) and pull up on the handle (Fig. 

1A) until the structure opens completely (Fig. 1B).

WARNING:

 Before use, make sure that the stroller is locked in 

open position, checking that the mechanism is actually locked.

2.  Mount the front wheels on the stroller until they are locked 

in position (Fig. 2).

3.  Fit the rear wheels by inserting the pin in the appropriate 

hole on the rear tube (Fig. 3). 

WARNING:

 Before use, ensure that all the wheels are locked 

correctly. 

CARRY-ALL BASKET 

The storage basket is already installed. Should removal be nec-

essary, follow the steps provided below.

4.  The basket is attached to the frame at several points. Unfas-

ten the 3 snap buttons on the rear tube of the stroller (Fig. 4); 

remove the lateral straps on the rear legs of the stroller (Fig. 

4A); unfasten the snap buttons located on the inner part of 

the stroller joints (Fig. 4B); open the velcro segments on the 

front (Fig. 4C); remove the 3 straps attached to the footrest 

(Fig. 4D).

To reassemble the basket follow these same steps in reverse 

order.

BUMPER BAR 

5.  The bumper bar cannot be removed; it can be opened by si-

multaneously pressing the two buttons located at the centre 

of the bar (Fig. 5-5A)

WARNING:

 Never use the bumper bar to lift the stroller up 

with your child sitting in it.

HOW TO USE THE SAFETY HARNESS 

This stroller has a five-point safety harness featuring two shoul-

der straps, two adjustment holes, a waist strap and a crotch 

strap with buckle. 

6.  

WARNING:

 For use with children from birth to 6 months, you 

must use the shoulder straps, passing them first through the 

two adjuster slots (Fig. 6). 

The height of the shoulder straps can be adjusted by passing 

them through the different slots present on the backrest (Fig. 

6A-6B)

7.  After laying the child in the stroller, fasten the straps (Fig. 7) by 

passing first the two forks (A) inside the shoulder strap buck-

le (B) and then inside the crotch strap buckle (C); adjust the 

height of the shoulder straps so that they correctly fit your 

child's shoulders (Fig. 7A). 

Always make sure that the straps are fastened correctly. To un-

fasten the strap, press and pull the side clips. 

WARNING:

 Children must wear all the time the safety harness. 

To ensure your child’s safety, it is necessary to always use the 

safety harness. 

To make sure that the belts are fastened properly to the anchor-

ing points, after placing your child inside the stroller, pull the 

end parts of the belts firmly.

ADJUSTING THE BACKREST

The inclination of the backrest is adjustable with a belt adjust-

ment mechanism.

8.  To lower the backrest, use the rear adjustment system by 

pressing the buttons of the clips.

On the other hand, to raise the backrest, you will need to pull 

on the lateral straps (Fig. 8A) until the desired position has been 

achieved.

WARNING:

 These operations may be more difficult if your child 

is sitting in the chair.

REAR BRAKES

The rear wheels have linked brakes, which can be applied si-

multaneously on both rear wheels by using the support tube.

9.  To brake the stroller, press down on the pedal located cen-

trally (Fig. 9).

10.  To release the brakes, press the pedal in the opposite direc-

tion (Fig. 10).

SUN CANOPY

The canopy is already installed on the stroller and cannot be 

removed.

11.  To open and adjust the canopy use the front arch (Fig. 11). 

The rear part of the canopy is attached to the backrest with 

a zipper (Fig. 11A)

ADJUSTABLE LEGREST

The legrest can be used in 2 positions.

12.  To use it in the horizontal position pull the transport handle 

out until the first click (Fig. 12-12A). 

WARNING:

 When using the stroller, never pull the transport 

handle out any further than the first click.

FOLDING THE STROLLER

WARNING:

 When opening the stroller, make sure that your 

child or other children are at a safe distance. 

WARNING:

 Make sure that during these operations the mov-

ing parts of the stroller do not come into contact with your 

child. 

before closing the stroller, make sure that the storage basket is 

empty and the canopy is closed.

The stroller has a closing device that can be used with one 

hand.

13.  To close the stroller, push switch A to the left and simulta-

30° C

Содержание 00079865850000 STONE

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 1A 2 4A 4D 5 5A 4B 4C 3 4 1B...

Страница 4: ...4 A B C 8A 6 7 11 9 6A 7A 11A 12 8 10 6B...

Страница 5: ...5 14 12A 13B 16 15 A B 14A 13 13C 17 13D 13A...

Страница 6: ...bambino Utilizzare il dispositivo di parcheggio ogni qualvolta si sosti Non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato con dentro il bambino anche se con i freni azionati Non sovraccaricare il c...

Страница 7: ...nti Sganciare i 3 bot toni automatici sul tubo posteriore del passeggino Fig 4 rimuovere i nastri laterali sulle gambe posteriori del passeggi no Fig 4A sganciare i bottoni automatici presenti nella p...

Страница 8: ...LLACCI E SPARTIGAMBE Il passeggino dotato di spallacci imbottiti e di un morbido spartigambe in grado di assicurare la sicurezza e la comodit del bambino 14 Infilare gli spallacci nelle cinghie Fig 14...

Страница 9: ...y more than one child at a time Do not use accessories replacement parts or any component not supplied or ap proved by the manufacturer distributor Do not use this product if any part is bro ken torn...

Страница 10: ...a waist strap and a crotch strap with buckle 6 WARNING For use with children from birth to 6 months you must use the shoulder straps passing them first through the two adjuster slots Fig 6 The height...

Страница 11: ...rain cover fasten the straps around the stroller s frame in the positions shown in Fig 15 steps to be repeated on both sides of the stroller When you have finished using the rain cover allow it to dr...

Страница 12: ...tif de stationnement chaque fois que la poussette est l arr t Ne jamais laisser la poussette sur un plan inclin avec l enfant l int rieur m me avec le frein actionn Ne pas mettre dans le panier de poi...

Страница 13: ...er est fix au ch ssis en plusieurs points D crocher les 3 boutons pression sur le tube arri re de la poussette Fig 4 enlever les sangles lat rales sur les pieds arri re de la poussette Fig 4A d croche...

Страница 14: ...aux accessoires pr sents sur le mod le achet KIT PAULI RES ET ENTREJAMBE La poussette est munie d pauli res couvre harnais rembour r es et d un entrejambe confortable capables de garantir la s curit...

Страница 15: ...ng muss stets angezo gen sein wenn Sie das Kind hineinsetzen und herausnehmen Verwenden Sie stets die Haltevorrichtung wenn Sie anhalten Lassen Sie den Sportwagen niemals mit dem Kind darin auf einer...

Страница 16: ...en 1 ffnen Sie den Verschlusshaken Abb 1 und ziehen Sie den Griff hoch Abb 1A bis das Gestell vollst ndig ge ffnet ist Abb 1B WARNUNG Vor Gebrauch sicherstellen dass der Sportwagen in ge ffneter Posit...

Страница 17: ...e den Griff nach unten bis er vollst n dig geschlossen ist Abb 13A 13B Der Sportwagen blockiert sich automatisch in der geschlosse nen Position Wenn der Sportwagen einmal geschlossen wur de bleibt er...

Страница 18: ...o deje nunca la silla de paseo sobre una superficie inclinada con el ni o dentro aunque los frenos est n accionados No sobrecargue la cesta Peso m ximo 3 kg Todo peso enganchado a los mangos y o al re...

Страница 19: ...de la silla de paseo Fig 4 quite las cintas laterales en las patas traseras de la silla de paseo Fig 4A suelte los botones autom ticos presentes en la parte interna de las articulaciones de la silla...

Страница 20: ...ivas a los accesorios pre vistos en la configuraci n que usted ha adquirido KIT DE HOMBRERAS Y SEPARAPIERNAS La silla de paseo incorpora hombreras acolchadas y un separa piernas suave que garantizan l...

Страница 21: ...acionado quando colocar e retirar a crian a Acione o sistema de trav o sempre que parar Nunca deixe o carrinho de passeio num plano inclinado com a crian a l dentro mesmo que o sistema de trav o estej...

Страница 22: ...e todas as rodas est o fi xadas corretamente CESTO PORTA OBJETOS O cesto porta objetos j vem instalado Se for necess rio remo ver siga as etapas descritas a seguir 4 O cesto fixado na estrutura em v r...

Страница 23: ...uida se descrevem Leia atentamente as instru es relativas aos acess rios existentes na configura o que adquiriu KIT DE PROTETORES DOS OMBROS E CORREIAS SEPARA DORAS DE PERNAS O carrinho de passeio est...

Страница 24: ...t haalt Gebruik de veiligheidsrem telkens wan neer u stopt Laat de wandelwagen nooit met het kind erin op een helling staan ook al zijn de remmen geactiveerd Overbelast de boodschappenmand niet Maximu...

Страница 25: ...rzeker u er voor het gebruik van dat alle wielen goed zijn vastgezet BOODSCHAPPENMAND De boodschappenmand is al gemonteerd Als het nodig mocht zijn het te verwijderen volgt u de stappen die hierna wor...

Страница 26: ...ES WAARSCHUWING Het kan zijn dat de vervolgens beschreven accessoires bij enkele uitvoeringen van het product niet aan wezig zijn Lees de instructies betreffende de accessoires die aanwezig zijn bij d...

Страница 27: ...na svahu a je v n m usazeno d t a to ani pokud je ko rek zabrzd n Nep et ujte ko k Maxim ln hmotnost n kladu 3 kg Jak koli z va na rukojet a nebo na op r ce zad a nebo na stran ch ko rku m e ohrozit...

Страница 28: ...ADLO 5 Ochrann madlo nelze odstranit lze ho rozpojit tak e sou asn stisknete ob tla tka um st n uprost ed madla Obr 5 5A UPOZORN N Nikdy ko rek nezvedejte za ochrann madlo pokud v n m d t sed POU IT B...

Страница 29: ...Obr 14 a prot hn te p s mezi nohama p slu n m vyztu en m Obr 14A UPOZORN N pokud je to nutn upravte p ezkami ku b i n ho p su UPOZORN N pro zaji t n bezpe nosti va eho d t te je ne zbytn v dy pou vat...

Страница 30: ...o zatrzymaniu zawsze w cza tylne urz dzenie do hamowania Nie pozostawia nigdy w zka na pochy ej powierzchni je li siedzi w nim dziecko nawet w wczas gdy zosta y za czone ha mulce Nie przeci a koszyka...

Страница 31: ...y by o konieczne jego usuni cie post powa wed ug etap w opisanych poni ej 4 Koszyk zaczepiony jest do ramy w kilku miejscach Odczepi 3 napy na tylnej rurce w zka Rys 4 zdj boczne tasiemki z tylnych n...

Страница 32: ...I PASA KROCZNE GO W zek wyposa ony jest w wy cie ane nak adki na pasy nara mienne i mi kki pas kroczny zapewniaj ce dziecku bezpie cze stwo i wygod 14 Wsun nak adki naramienne na pasy Rys 14 i prze o...

Страница 33: ...33 0 36 15 6 3 TROLLEYme...

Страница 34: ...34 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 3 4 4A 4B 4C 3 4D 5 5 5A 6 6 6 6A 6B 7 7 C 7...

Страница 35: ...35 8 8 8A 9 9 10 10 11 11 11A 2 12 12 12A 13 A B 13 13A 13B 13C 13D 14 14 14 15 15 16 16 17 17...

Страница 36: ...ya ta ma sepetine a r a rl k y klemeyi niz Maksimum a rl k 3 kg dir Tutma saplar na ve veya s rt deste ine ve veya pusetin yan taraflar na tak lan herhan gi bir a rl k pusetin dengesini etkileyebilir...

Страница 37: ...ki d meye e zamanl olarak bas lmas suretiyle a labilir ek 5 5A UYARI ocu unuz i inde otururken puseti yukar kald rmak i in kesinlikle n bar kullanmay n z EMN YET KEMER NASIL KULLANILIR Bu puset iki om...

Страница 38: ...kiyorsa tokalara bast rarak bel kemerinin geni li ini ayarlay n z UYARI ocu unuzun g venli i i in emniyet kemerinin daima kullan lmas gerekmektedir YA MURLUK 15 Ya murlu u takmak i in ek 15 te g steri...

Страница 39: ...39 0 36 15 kg 6 3 kg TROLLEYme...

Страница 40: ...40 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 4 4 4B 4 4D 5 5 5A 6 6 6 6 6 7 7 A B C 7 8 8 8...

Страница 41: ...41 9 9 10 10 11 11 11 2 12 12 12A 13 A B 13 13A 13B 13C 13D 14 14 14 15 15 16 16 17 17...

Страница 42: ...42 36 15 6 3 TROLLEYme...

Страница 43: ...43 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 3 4 4A 4B 4C 3 4D 5 5 5A 6 6 6 6A 6B 7 7 A B C 7 8 8 8A 9 9...

Страница 44: ...44 10 10 11 11 11A 2 12 12 12A 13 A B 13 13A 13B 13C 13D 14 14 14 15 15 16 16 17 17...

Страница 45: ...45 TROLLEYME 36 15 6 3 TROLLEYme...

Страница 46: ...46 1 1 1A 1B 2 2 3 3 4 3 4 4A 4B 4C 3 4D 5 5 5A 6 6 6 6A 6B 7 7 7...

Страница 47: ...47 8 8 8A 9 9 10 10 11 11 11A 2 12 12 12A 13 13 13A 13B 13C 13D 14 14 14 15 15 16 16 17 17...

Страница 48: ...ara crian as a partir de 0 a 36 meses de idade e com peso de at 15 kg Paracrian asdesdeonascimentoat os 6 meses de idade aproximada mente o encosto deve ser usado na posi o completamente reclinada O f...

Страница 49: ...e tubos de metal est o isentas de p sujeira e areia para evitar atritos que possam comprometer o funcionamento correto do carrinho de passeio Mantenha o carrinho de passeio em um local seco INSTRU ES...

Страница 50: ...echar o carrinho verifique se o cesto porta objetos est vazio e a capota fechada O carrinho possui um comando de fechamento que pode ser usado com uma nica m o 13 Para fechar o carrinho empurre o curs...

Страница 51: ...tagen p ryggst det och eller p sittvagnens sid or kan g ra vagnen instabil Transportera inte mer n ett barn t g ng en Anv nd inte sittvagnen med tillbeh r reservdelar eller komponenter som inte kommer...

Страница 52: ...n f dseln upp till cirka 6 m naders lder r det n dv ndigt att anv nda axel remmarna genom att f rst tr dem genom de tv justerings springorna Fig 6 Det g r att justera h jden p axelremmarna genom att f...

Страница 53: ...visas i figur 15 detta ska g ras p sittvagnens b da sidor L t regnskyddet dropptorka efter anv ndning om det blivit v tt VARNING Regnskyddet f r inte anv ndas p sittvagnar som inte har sufflett efters...

Страница 54: ...v gt 3 kg Enhver v gt som s ttes p klapvognens styreh ndtag og eller p rygl net og eller p siderne vil kunne p virke klapvognens stabilitet Transport r aldrig mere end t barn ad gan gen Undlad at s tt...

Страница 55: ...n ikke tages af men den kan bnes ved at trykke p de to knapper i midten p h ndtaget samtidigt Fig 5 5A ADVARSEL Skinnen m aldrig anvendes til at l fte produktet med barnet anbragt heri BRUG AF SIKKERH...

Страница 56: ...er ne ADVARSEL Det er yderst vigtigt altid at bruge sikkerhedsseler ne for at v rne om barnets sikkerhed REGNSLAG 15 Regnslaget fastg res ved at lade snorene passere rundt om klapvognens r r i de posi...

Страница 57: ...den sivuihin kiinnitetyt painot saatta vat vaikuttaa haitallisesti rattaiden tasapai noon l kuljeta kerrallaan enemp kuin yht lasta l kiinnit rattaisiin lis varusteita varaosia tai komponentteja joita...

Страница 58: ...5 Turvakaarta ei voida poistaa se voidaan avata painamalla samanaikaisesti turvakaaren keskell olevaa kahta painiketta kuvat 5 5A VAROITUS Turvakaarta ei saa k ytt tuotteen nostamiseen silloin kun lap...

Страница 59: ...ta kuva 14A VAROITUS S d vy t r n ymp ri kulkevan vy n leveys tar vittaessa soljista VAROITUS Lapsesi turvallisuuden takaamiseksi on ehdotto masti k ytett v aina turvav it SADESUOJUS 15 Sadesuojus kii...

Страница 60: ...kun ett barn om gangen Fest ikke tilbeh r reservedeler eller kom ponenter som ikke leveres av produsenten eller har hans godkjennelse Bruk ikke vognen dersom deler av den er delagt revet opp eller man...

Страница 61: ...og en skrittsele med tilh rende klemme 6 ADVARSEL N r vognen brukes med barn fra de er nyf dte til de er 6 m neder gamle m skulderselene benyttes Disse m passere igjennom de to hullene for horisontal...

Страница 62: ...feste regntrekket m snorene passere internt i r re ne til sportsvognen p h yde med punktene som indike res i figur 15 operasjonene m utf res p begge sider av sportsvognen Etter bruk la trekket luftt r...

Страница 63: ...63 15 36 6 3 30 C TROLLEYme...

Страница 64: ...64 1A 1 1 1B 2 2 3 3 4 4 4A 4C 4 4D 5 5A 5 6 6 6 6B 6A 7 7 B A C 7A 8 8 8A 9 9 10 10 11 11 11A 12 12A 12 B A 13 13 13B 13A 13D 13C 14 14 14A 15 15 16 16 17 17...

Страница 65: ...A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78...

Страница 66: ...66 NOTE...

Страница 67: ...67 NOTE...

Страница 68: ...46 079865 100 000_1939 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Отзывы: