44
45
No utilice detergentes abrasivos ni disolven-
tes No centrifugar la funda y dejarla secar sin
retorcerla.
La funda puede ser sustituida únicamente por
un repuesto aprobado por el fabricante puesto
que constituye parte integrante de la silla y, por
tanto, un elemento de seguridad.
¡ADVERTENCIA!
La silla no debe ser utilizada
nunca sin la funda para no poner en riesgo la
seguridad del niño.
Para quitar la funda, lleve a cabo el siguiente
procedimiento:
Presione el botón de regulación de los cintu-
rones y, al mismo tiempo, sujete los dos cintu-
rones de la silla por debajo de las hombreras,
tirando de ellos hacia sí mismo para aflojarlos;
Desenganche el cinturón de seguridad presio-
nando el botón rojo de la hebilla;
Quite la funda de los dos ganchos ubicados
debajo del asiento y a nivel del botón de re-
clinación (Fig. 30);
Desenganche los dos botones de presión ubi-
cados en la parte central del respaldo y extraiga
todas las lengüetas que están dentro de las
ranuras del asiento (Fig. 31).
Para completar la operación, extraiga el re-
posacabezas comenzando por arriba (Fig.
32); termine la operación extrayendo la parte
inferior de la solapa (Fig. 33).
Limpieza de las partes de plástico o de metal.
Para la limpieza de las partes de plástico o metal
barnizado, utilice solo un paño húmedo. Nunca
utilice detergentes abrasivos o disolventes.
Las partes móviles de la silla no deben ser
lubricadas.
CONTROL DE LA INTEGRIDAD DE LOS
COMPONENTES
Se recomienda comprobar regularmente la
integridad y el estado de desgaste de los si-
guientes componentes:
• funda: Compruebe que el acolchado no se
salga por las costuras y que las costuras estén
intactas y sin daños.
• cinturones: Controle que no haya partes
deshilachadas con evidente reducción del
espesor de las correas, la cinta de regulación,
el separapiernas, los hombros y la zona de
regulación de los cinturones.
• piezas de plástico: Revise el estado de des-
gaste de todas las partes de plástico que no
deben presentar señales visibles de daños
o desteñido.
¡ADVERTENCIA!
En el caso de que la silla
resultara deformada o fuertemente desgastada,
será necesario sustituirla: podría haber perdido
sus características originales de seguridad.
ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO
Cuando no esté instalada en el automóvil, se
recomienda guardar la silla en un lugar seco,
alejada de fuentes de calor y protegida del
polvo, la humedad y la luz solar directa.
12. ADVERTENCIAS SOBRE LAS PARTES
ELÉCTRICAS
• Para cambiar la pila: afloje el tornillo de la tapa
situada en la parte trasera del espejo, abra la
tapa, saque del compartimento la pila usada,
introduzca la pila nueva prestando atención
a respetar la correcta polaridad de inserción,
vuelva a poner la tapa y apriete por completo
el tornillo (Fig. 34).
• La sustitución de la pila debe ser llevada a
cabo únicamente por un adulto.
• Utilice una pila CR 2032 de 3 V, del tipo re-
comendado para el funcionamiento de este
producto.
• No deje las pilas o posibles herramientas al
alcance de los niños.
• Saque siempre las pilas usadas del producto
para evitar que posibles pérdidas de líquido
puedan dañarlo.
• No arroje las pilas usadas al fuego ni las tire
en el medio ambiente; estas deben eliminarse
mediante recogida selectiva.
• En caso de pérdida de líquido de las pilas,
cámbielas de inmediato, limpie el compar-
timento y lávese bien las manos en caso de
contacto con el líquido. Deseche inmediata-
mente las pilas que pierdan líquido: podrían
causar irritaciones cutáneas u otras lesiones.
• Evite el contacto de la parte eléctrica con
agua u otros líquidos; las infiltraciones de
agua dañan el circuito electrónico.
ESTE PRODUCTO ES CONFOR-
ME CON LA DIRECTIVA EU
2006/66/CE
y posteriores modi-
ficaciones. El símbolo del conte-
nedor de basura tachado que
llevan las pilas o la caja del producto significa
que al final de su vida útil estos deben eliminar-
se por separado de los desechos domésticos,
no deben eliminarse como desecho urbano y
deben ser llevados a un centro de recogida
selectiva o bien entregarse al vendedor cuando
se compren pilas recargables o no recargables
nuevas equivalentes. Los símbolos químicos
Hg, Cd, Pb, situados debajo del contenedor de
basura tachado indican el tipo de sustancia que
la pila contiene: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio,
Pb=Plomo. El usuario es responsable de la en-
trega de las pilas al final de su vida útil en los
correspondientes centros de recogida para así
facilitar su tratamiento y reciclaje. Realizar una
recogida selectiva adecuada para el posterior
envío de las pilas agotadas al reciclaje, al trata-
miento y a la eliminación ambientalmente
compatible, contribuye a evitar posibles efectos
negativos sobre el medio ambiente y la salud
humana, favoreciendo el reciclaje de las sustan-
cias de las que están compuestas las pilas. La
inadecuada eliminación del producto por par-
te del usuario ocasiona daños al medio ambien-
te y a la salud del hombre. Para informaciones
más detalladas inherentes a los sistemas de
recogida disponibles, diríjase al servicio local
de eliminación de desechos, o a la tienda don-
de compró el aparato.
13. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Al final de la vida útil de la silla, suspenda su
uso y deposítela en un punto de recogida de
residuos adecuado. A efectos del respeto y
la protección del medio ambiente, se deben
separar los distintos tipos de residuos según
establecen las normativas vigentes en el país
de uso.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo de-
fecto de conformidad en condiciones normales
de uso según lo previsto en las instrucciones.
Por lo tanto, la garantía no será aplicada en
Содержание 00079579840000
Страница 2: ......
Страница 3: ...3 T U R S P Q M B F A O L H C G K I D J E N A C B...
Страница 4: ...4 CLACK 1 3 5 2 4 6...
Страница 5: ...5 7 8c 8d 9 8b 8a...
Страница 6: ...6 10 11 12 14 13...
Страница 7: ...7 15 16 18 17 19a...
Страница 8: ...8 CLACK CLACK 21 19b 20 22 23...
Страница 9: ...9 OK NO NO 24 25 27 26 28...
Страница 10: ...10 29 31a 31b 30...
Страница 11: ...11 32 34 33...
Страница 73: ...73 AroundU ECE R 129 40 cm 105 cm...
Страница 77: ...77 17 6 kg 60 cm 6 16 105 cm 16 7 D 17 G 18 19A 19B o 20 21 Q 22 E 23 7 8 F 24 F 25 26 8 4...
Страница 78: ...78 30 31 32 33 C 30 C J 27 9 SIDE SAFETY SYSTEM Side Safety System 28 10 29 11 30 C 30 C 12 3V...
Страница 79: ...79 30 1 12 34 CR 2032 3V 2006 66 Hg Cd Pb Hg Cd Pb 13...
Страница 80: ...80 KU O N UY T ZE CU SA Y GU SIN B l R n ya H g lik y ve b n B ya a ya B ku ku K o ed e D k ku m te ke k em...
Страница 121: ...121 AroundU 129 40 cm 105 cm...
Страница 125: ...125 16 7 D 17 G 18 19A 19B 20 21 Q 22 E 23 7 8 F 24 F 25 26 8 4 J 27 9 SIDE SAFETY SYSTEM Side Safety System 28 10...
Страница 126: ...126 29 11 30 C 30 C 30 31 32 33 12 C 30 C...
Страница 127: ...127 32 34 CR 2032 3V 2006 66 CE Hg Cd Pb Hg Cd Pb 13...
Страница 128: ...128 AroundU ECE R 129 40 105 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Страница 131: ...131 P FIX 9 10 11 U 12 N 13 14 5 40 105 15 15 P 16 D 17 G 18 19A 19B 20 21 E 22 6 60 6 16 105 16 7 D 17 G 18 19A 19B...
Страница 132: ...132 20 21 Q 22 E 23 7 8 F 24 F 25 26 8 4 J 27 9 28 10 29 11 30 C 30 C 30 C 30 C...
Страница 133: ...133 J 29 C 30 31 32 33 12 34 CR 2032 3 2006 66 CE...
Страница 134: ...134 Hg Cd Pb Hg Cd Pb 13...
Страница 135: ...135 AroundU ECE R 129 40 105...
Страница 139: ...139 16 17 22 6 60 6 16 105 16 7 D 17 F 18 19A 19B 20 21 Q 22 E 23 7 8 F 24 F 25 E 26 8 4 J 27 9...
Страница 140: ...140 28 10 29 11 30 C 30 C C 30 C 30 31 32 33 12 3...
Страница 141: ...141 32 12 34 CR 2032 3 2006 66 Hg Cd Pb Hg Cd Pb 13...
Страница 148: ...148 AroundU ECE R 129 105 40...
Страница 151: ...151 5 15 D 6 105 16 16 7 D 17 F 18 19A 19B 20 21 Q 22 E 23 7 8 F 24 F 25 Q 26 8 27 J 9 28 10 29 11 30 30 30 C 30 C...
Страница 152: ...152 30 31 32 33 12 34 3 CR 2032 EC 2006 66 Pb Cd Hg...
Страница 153: ...153 12 13...
Страница 155: ......