background image

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE

Nosotros,  Chicago  Pneumatic  Tool  Co.  LLC,  13325 
Carowinds Blvd., Charlotte NC, 28273 EE.UU., declaramos 
bajo  nuestra  entera  responsabilidad  que  el  producto  al 
cual se refiere esta declaración cumple los requisitos de la 
directiva  de  junio  de  1998  del  Consejo,  referente  a  la 
armonización de las leyes sobre maquinaria de los estados 
miembros (98/37/CE).

Nombre de la herramienta

 Llava de trinquete, de 

aire CP7823 & CP7824

Tipo de Máquina

 Herramienta 

neumática para 

sujetadores

 roscados - No se permite ningún otro 

uso.

Nº de serie

 Herramientas con número de serie 

2006-330-K o superiores

Datos Técnicos

Espiga cuadrada de impulsión de 1/4" / Espiga 
cuadrada de impulsión de 3/8"
Velocidad nominal 250 rpm
Presión de aire de 6,3 kg/cm² (6,2 bares)

Normativa comunitaria aplicada

 EN 792-6

Normativa nacional aplicada

 ISO 8662-1, ISO 

15744-2002

Nombre y cargo del expedidor

 Stéphane 

Rakotoarivelo, Gerente general

Firma del expedidor
Fecha de publicación 

1 noviembre de 2007

Declaración de valores de ruido y vibración*

Nivel de presión acústica 85 dB(A), Incertidumbre 
3 dB(A), de acuerdo con ISO 15744-2002.  Para la 
energía acústica, sumar 11 dB(A).

2

Valor de vibración 5,5 m/s , ref. ISO 8662-1.

*Estos  valores  declarados  se  obtuvieron  en  pruebas  de 
laboratorio en cumplimiento con las normas establecidas y 
no  son  adecuados  para  utilizarse  en  evaluaciones  de 
riesgos.  Los  valores  medidos  en  lugares  de  trabajo 
individuales  podrían  ser  más  altos  que  los  valores 
declarados. Los valores de exposición reales y el riesgo de 
peligro experimentado por un usuario individual son únicos 
y dependen del hábito de trabajo del usuario, la pieza en la 
que  se  está  trabajando  y  el  diseño  de  la  estación  de 
trabajo,  además  del  tiempo  de  exposición  y  las 
condiciones  físicas  del  usuario.  Nosotros,  Chicago 
Pneumatic, no podemos aceptar responsabilidad por las 
consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar 
de  los  valores  que  reflejan  la  exposición  real  en  una 
evaluación de riesgo individual y en una situación de lugar 
de trabajo sobre los que no tenemos ningún control.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Esta herramienta ha sido diseñada para instalar y quitar 
fiadores roscados en madera, metal y plástico. Cualquier 
otra utilización no está autorizada. Reservado para un uso 
profesional.

Requisitos del suministro de aire

1. Aplique a la herramienta 6,3 kg/cm² (6,2 bares) de aire 

limpio y seco.  Una presión alta reduce la vida útil de la 
herramienta.

2.  Conecte la herramienta en la línea de aire usando el tubo 

y la manguera; encaje las piezas según los tamaños 
indicados en el diagrama que se encuentra.

Lubricación

1. Emplee un lubricante de línea de aire con aceite SAE nº 

10, ajustado a dos (2) gotas por minuto.  Si no se puede 
utilizar un lubricante de línea de aire, aplique aceite para 
motor neumático al orificio de entrada una vez al día.

2. Mensualmente, lubrique el buje de propulsión y el yugo 

de la llave de trinquete, con grasa de buena calidad.  
Periodicamente, dependiendo dei uso, se debiera 
desmontar el conjunto del cabezal de la llave de 
trinquete, para limpiarlo y engrasario nuevamente.

Mantenimiento

1. La herramienta debe aceitarse a diario para lograr un 

rendimiento óptimo. La cabeza de la herramienta debe 
engrasarse cada 3 a 6 meses con grasa para engranajes 
CP aprobada. Si el rendimiento de la herramienta deja de 
ser óptimo con el tiempo, debe ser enviada a un centro 
de servicio certificado por CP para que sea revisada y 
reparada según sea necesario.

2. Los componentes que sufren un mayor desgaste están 

subrayados en la lista de componentes.

3. Para disminuir el tiempo perdido, se recomienda el uso 

de los juegos de servicio que se encuentran: 

8940163005 Equipo De Manteninimiento

(Incl: 5, 6, 7, 8, 15, 31, 32, 33, 37, 39)

 

8940163008 Juego Para Reponer el Cabezal de la Llave de 
Trinquete(CP7823) 

(Incl: 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39)

8940164570 Juego Para Reponer el Cabezal de la Llave de 
Trinquete(CP7824) 

(Incl: 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39)

8940163078 Cubierta de la cabeza del trinquete
8940163090 Herramienta de desarmado específica

Copyright 2007, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Derechos reservados. Cualquier uso o copiado no autorizado del contenido o parte del mismo está prohibido. Esto corresponde en particular a marcas 
comerciales, denominaciones de modelos, números de partes y dibujos. Utilice partes autorizadas únicamente. La garantía o responsabilidad de productos 
no cubre ningún daño o defecto causado por el uso de partes no autorizadas.

CP7823 & CP7824

Llava de trinquete, de aire 

1/2" (12mm)

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

3/8" (10mm)

3/8" (10mm)

130

90

0

Содержание CP7823

Страница 1: ...perator s Manual To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performin...

Страница 2: ...s C Serrano 120 Liege Belgium Chemtex House First Floor 28006 Madrid Spain Tel Fax 04 343 8150 Main Street Telephone 91 590 31 52 Hiranadani Gardens Fax 91 590 31 61 BRASIL Powai Mumbai 400076 India T...

Страница 3: ...Bushing Spring Slide Ring Screw Steel Ball Ratchet Housing Assembly Incl Index No 27 28 Reverse Button CP7823 Reverse Button CP7824 Lock Pin Lock Pin Spring Wear Washer Ratchet Anvil 1 4 Sq CP7823 Rat...

Страница 4: ...y the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability CP7823 CP7824 Air Ratchet EC DECLARATION OF CONFORMITY We Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte N...

Страница 5: ...springy extension bars and adapters absorb power and could break Use deep sockets where possible Never operate the tool off of the work It may run too fast and cause the accessory to be thrown off th...

Страница 6: ...pl stico Cualquier otra utilizaci n no est autorizada Reservado para un uso profesional Requisitos del suministro de aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 kg cm 6 2 bares de aire limpio y seco Una presi...

Страница 7: ...empre que sea posible utilice un casquillo profundo Nunca ponga en funcionamiento una herramienta si no est trabajando con ella Es posible que se acelere y que el accesorio salga despedido de la herra...

Страница 8: ...ge professionnel Alimentation en air comprim 1 Cet outil doit tre aliment en air pur et sec une pression de 6 2 bars 90 psi Une pression plus lev e entra nerait une usure nettement plus rapide 2 Relie...

Страница 9: ...adaptateurs absorbent les chocs et peuvent se briser Si possible utilisez des embases larges N utilisez jamais l outil vide pour viter tout risque d emballement L accessoire pourrait se d tacher de l...

Страница 10: ...to per uso professionale Alimentazione 1 Alimentare l utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6 2 bar Una pressione superiore ridurrebbe la durata dell utensile 2 Collegare il dispositivo alla...

Страница 11: ...all utensile ed in buone condizioni Utilizzare sempre accessori semplici Barre di estensione e adattatori lunghi ed elastici assorbono elettricit e potrebbero rompersi Utilizzare prese adeguate quando...

Страница 12: ...v g ngade f sten i tr metall och plast Ingen annen anv ndning r till ten Reserverad f r en professionell anv ndning Tryckluftsfordringar 1 F rse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90...

Страница 13: ...pplingarna s enkla som m jligt L nga fj drande f rl ngningshandtag och adapterkopplingar kan brytas av vid st tar Anv nd djupa sockelkopplingar n r detta r m jligt H ll alltid verktyget mot arbetsstyc...

Страница 14: ...enindustriellen Einsatz Anforderungen an die Druckluftversorgung 1 Das Werkzeug sollte bei einem Druck von 6 2 bar mit reiner trockener Druckluft versorgt werden H herer Luftdruck verk rzt die Lebensd...

Страница 15: ...l in langer Ausf hrung Benutzen Sie das Werkzeug niemals im Leerlauf Durch die entstehende berh hte Laufgeschwindigkeit kann das Zubeh rteil vom Werkzeug weggeschleudert werden Befestigungsteile die z...

Страница 16: ...zada nenhuma outra utiliza o Reservado a uso profissional Requisitos para o fornecimento de ar 1 Fornecer a ferramenta com 90 psig 6 2 bar de ar seco e puro As press es altas reduzem drasticamente o t...

Страница 17: ...is porque podem quebrar se Utilizar apenas tomadas el ctricas ou de impacto em boas condi es Utilize sempre o acoplamento mais simples poss vel Adaptadores e barras de extensa compridas e de maior ela...

Страница 18: ...metall ogplast Maskinen m ikke brukes til noen annen funksjon Forbeholdt profesjonell bruk Krav til lufttilf rsel 1 Fyil verkt yet med 6 2 bar 90 psi ren t rr luft H yere trykk reduserer verkt yet lev...

Страница 19: ...iftsstand Bruk alltid den enkleste tilkoplingen Lange fj rende forlengelsesh ndtak og adaptere reduserer slagkraften og kan brekke Bruk dype sokkelkoplinger hvor det er mulig Verkt yet m aldri brukes...

Страница 20: ...n plastic Geen enkele andere toepassing is toegelaten Uitsluitend bestemd voorprofessioneel gebruik Persluchtaansluiting 1 Sluit het gereedschap aan op schone droge lucht met een druk van 6 2 bar 90 p...

Страница 21: ...en Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange elastische uitbreidingskabels en adapters hebben een hoog stroomverbruik en kunnen breken Gebruik zo mogelijk diepe doppen Gebruik het gere...

Страница 22: ...d brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over BRUGSANVISNING Dette produkt er konstrueret til montering og fjernelse af gevindsk me beslag i tr metal og plastik Al anden brug er forbudt...

Страница 23: ...ltid den simplest mulige tilkobling Lange elastiske forl ngere og adaptere absorberer slagkraft og kan kn kke Brug dybe patroner n r dette er muligt Lad aldrig v rkt jet k re ud i luften Det kan k re...

Страница 24: ...ttu kierteittyjen kiinnittimien asennukseen ja poistoon puusta metallista jamuoveista Muunlainen k ytt on kielletty Tarkoitettu ammattik ytt n Ilmansaantivaatimukset 1 Ty kalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi...

Страница 25: ...ilmi ja johtaa sokeutumiseen l k yt k sik ytt isten ty kalujen hylsyj koska ne saattavat sirpaloitua K yt vain hyv kuntoisia kone tai iskuhylsyj K yt aina mahdollisimman yksinkertaista liit nt Pitk t...

Страница 26: ...an Chicago Pneumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 USA 1998 98 37 EC CP7823 CP7824 2006 330 K 1 4 3 8 90 6 2 EN 792 6 ISO 8662 1 ISO 15744 2002 85 A 3 A ISO 15744 2002 11 A 5 5 c...

Страница 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi com www cenorm be 90 6 2 OSHA 29 CFR 1910...

Страница 28: ...5 6 7 8 15 31 32 33 37 39 1998 6 98 37 EC CP7823 CP7824 No 2006 330 K 1 4 3 8 250 90 6 2 EN 792 6 ISO 8662 1 ISO 15744 2002 2007 11 1 85 dB A 3 dB A ISO 15744 2002 10 A 12 m s ISO 8662 1 Chicago Pneum...

Страница 29: ...26 Chicago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o www ansi com B186 1 o www cenorm be o o o o o o o 90 o o o o o o o o o o o o o o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o o o o o o o o...

Страница 30: ...e di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och u...

Страница 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Страница 32: ...ral Ohio Power Way 702 657 6570 K Tool Repair Fax 404 688 6354 1042 Dublin Anaheim CA 92801 Fax 702 657 8022 31111 Wixom Rd Columbus OH 43215 714 871 4966 Wixom MI 48393 614 481 2111 HAWAII Fax 714 87...

Страница 33: ...matic 403 720 0445 TENNESSEE Laval Quebec Co 22 Goodmark Pl Unit 8 Fax 403 720 0446 Authorized Equipment H7L 3W3 1546 Brownlee Ave Toronto Ontario Service 450 682 7979 S E M9W 6R2 Northland Air Hydrau...

Страница 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Отзывы: