background image

16 

CONTENIDO DEL CARTÓN

 

 

Esta herramienta viene con un manual de instrucción que incluya una lista 

de piezas. 

 

    ” Cojines del soporte BP4.5-5 (3)  M-3020 - Falda ajustable del polvo (1) 
                

INSTALACIÓN DEL COJÍN DEL SOPORTE

 

 
Instale los tres cojines del soporte BP4.5 en los ejes más bajos de las  
asambleas del huso.  Alinee el tornillo en la parte posteriora del BP4.5 con 
los agujeros roscados en los ejes más bajos y dé vuelta a la izquierda hasta 
el dedo apretado.  
 

INSTALACIÓN DEL AHORRADOR DEL COJÍN DEL SOPORTE

 

 
Una los tres BPS4.5 - ahorradores del cojín del soporte en el BP4.5  
alineando los cojines juntos y presionando. 
 

INSTALACIÓN DEL PAPEL DE LIJA

 

 
Una el papel de lija necesario necesitado para el uso alineando el papel 
sobre el disco. 

 

INSTALACIÓN DE LA FALDA DEL POLVO

 

 
Los artículos antedichos están montados, quitan una vez la falda M-3020 de 
la oscuridad de la caja y la fijación al fondo de la placa de la cubierta 
asegurando la falda que usted está uniendo es llana con la superficie de 
trabajo para la succión máxima del vacío.  
 

ACCESORIO DEL VACÍO

 

 
El extremo de la diapositiva de la manguera de vacío que usted planea  
utilizar sobre el puerto del VAC debe ser 1.25” en el diámetro para la 
 manguera de vacío.  Esto debe caber snuggly. 
 
Asegure el vacío queda orientado y conectó durante la operación de la 
máquina.  
 

Δ ADVERTENCIA   EL POLVO AEROTRANSPORTADO PUEDE 
SER UN RIESGO DE INCENDIOS SERIO.  SIGA SIEMPRE  
FABRICA LA INSTRUCCIÓN PARA VACIAR EL CONTENIDO 
DEL VACÍO.

 

21 

ART
ÍCU
LO

 

IDENTIFICACIÓN 

 

DESCRIPCIÓN

 

Q
T
Y

 

1  M-3002 

POLEA DEL MOTOR 

2  MOTOR MINI 

7 " CONTRA EL MOTOR DE 8 AMPERIOS 

3  HW-010 

WASHER-3/8 

4  M-3003 

CUBIERTA 

5  BB-002 

DECKPLATE-MDS 

6  M-3007 

MANIJA 

7  M-3008 

VAC DE PUERTO 

8  M-3001 

POLEA DE HUSO 

9  HW-007 

HEX-SHCS 

10  HW-006 

HEX-SHCS 

11  HW-009 

ARANDELA 11/16 

12  M-3005 

COJINETE, CUBIERTA, 

13  M-3009 

PILAR 

14  HW-011 

CORREA 

15  M-3006 

LLEVANDO, un EJE MÁS BAJO, 

16  HW-003 

PERNO DE LA TUERCA HEXAGONAL 

17  HW-005 

HEX-SHCS 

18  HW-004 

HEX-HMS 

19  HW-008 

WASHER-5/16 

20  BB-001 

CUBIERTA DE LA CORREA 

21  M-3000 

ÁRBOL PRINCIPAL 

22  BB-003 

MONTAJE DEL MOTOR 

23  HW-001 

BOLT-HSCS 

1

24  HW-002 

TUERCA - H 

25  M-3004 

BAJE EL EJE - MDS 

26  HW-012 

TUERCA DE FIJACIÓN 

27  M-3021 

BASE DE LA FALDA DEL POLVO 

28  M-3020 

FALDA DEL POLVO 

29  MANUAL 

MANUAL (NO DEMOSTRADO) 

sustantivo lista femenino 

Содержание U-SAND MINI

Страница 1: ...ho is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations The Serial No plate is located on the main base of the tool Record this num ber in the space below and retain for future reference Serial Number _______________________________ Serial Number _______________________________ ...

Страница 2: ... responsabilité sans faute intentionnelle ou autrement Dans aucun cas Cherryhill Manufacturing Corporation sera exposé ou de quelque façon responsable de tous les dommages ou défauts dans le produit qui ont été provoqués par des réparations ou ont essayé des réparations exécutées par n importe qui autre qu un servicer autorisé CETTE GARANTIE TE DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES VOUS POUVEZ EN OU...

Страница 3: ...I DANS LA GARANTIE LIMITÉE EXPRÈS CI DESSUS SONT LES REMÈDES UNIQUES ET EXCLUSIFS DISPONIBLES À TOI AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRÈS N EST FAITE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES INCLUANT MAIS NON LIMITÉES À N IMPORTE QUELLE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU DE FORME PHYSIQUE POUR UN BUT OU UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES DANS LA DURÉE COMME DÉTERMINÉ CI DESSOUS DANS AUCUN CAS LE FABRICANT SE...

Страница 4: ...moving parts Power Tool use and care A Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off B Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools C Store idle power tools out of reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool D Maintain the power ...

Страница 5: ...ION Attach the necessary sandpaper needed for the application by aligning the paper onto the disc DUST SKIRT INSTALLATION Once the above items are assembled remove the Dust Skirt M 3020 from the box and attach to the bottom of the deck plate ensuring the Dust Skirt you are attaching is level with the work surface for maximum vacuum suc tion VACUUM ATTACHMENT Slide end of the vacuum hose you plan t...

Страница 6: ...button on the left side of the handle While holding the button in release the trigger To release the locking button depress the trigger and release Variable Speed You can adjust the speed of the sander by turning the thumbwheel Thumbwheel position 1 provides the slowest operating speed 3300RPM and position 6 the fastest 4500 RPM You can change the speed while the motor is ON or OFF Always turn mac...

Страница 7: ...ui BPS4 5 Backer Épargnants de garniture de M 3020 Dust Jupe de Manuel Papier de la fabrication vendue dans 20 paquets de PC dans diverses granulations Appel pour des détails 7 MACHINE MAINTENANCE Turn machine off when finished using and unplug Disconnect vacuum from machine and vacuum all dust from bottom of machine Turn off vacuum and unplug Empty the vacuum according to the manufacturer s instr...

Страница 8: ...ant le bouton libérez dedans le déclenchement Pour libérer le bouton de fermeture diminuez le déclenchement et libérez Vitesse variable vous pouvez ajuster la vitesse de la ponceuse en tournant la roue codeuse La position 1 de roue codeuse fournit la vitesse de fonctionnement la plus lente 3300RPM et la position 6 le plus rapide 4500 t mn Vous pouvez changer la vitesse tandis que le moteur fonctio...

Страница 9: ... VIDE L extrémité de glissière de la conduite à dépression que vous projetez utiliser sur le port de VCA devrait être 1 25 de diamètre pour la conduite à dépression Ceci devrait s adapter snuggly Assurez le vide reste allumé et s est relié lors du fonctionnement de la machine Δ AVERTISSEMENT LES POUSSIÈRES DANS L AIR PEUVENT ÊTRE UN RISQUE D INCENDIE SÉRIEUX SUIVEZ TOUJOURS FABRIQUE L INSTRUCTION ...

Страница 10: ...MITED IN DURATION AS SET FORTH BELOW IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL INJURIES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the herein limitation may not apply to you 27 Sûreté électrique A Les péages de puissance doivent match la sortie Ne modifiez de quelque façon jamais la prise pas utilisez toutes les prises d adapteu...

Страница 11: ... distractions peuvent vous faire desserrer la commande 11 Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties other than those described above or to extend the duration of any warranties beyond the time period described herein on behalf of Cherryhill Manufacturing Corporation The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties ...

Страница 12: ...herramienta Registre este número en el espacio abajo y consérvelo para la referencia futura del número de serie______________________________ 25 TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES 26 DIRECTIVES DE SÛRETÉ 26 LA SÛRETÉ GÉNÉRALE RÈGNE 26 CONTENU DE CARTON 28 INSTALLATION 28 ATTACHEMENT DE PAPIER SABLÉ 28 ATTACHEMENT DE JUPE DE LA POUSSIÈRE 28 ATTACHEMENT DE VIDE 28 OPÉRATION 29 PAP...

Страница 13: ...e de l outil Enregistrez ce nombre dans l espace ci dessous et le maintenez pour la future référence de numéro de série_____________________________ 13 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 14 PAUTAS DE SEGURIDAD 14 LA SEGURIDAD GENERAL GOBIERNA 14 CONTENIDO DEL CARTÓN 16 INSTALACIÓN 16 COJÍN DEL SOPORTE 16 ACCESORIO DEL PAPEL DE LIJA 16 ACCESORIO DEL VACÍO 16 OPERACIÓN 17 PAPEL DE LIJA...

Страница 14: ...lesquiera garantías con excepción de ésos descritos arriba o a prolongar la duración de cualquier garantía más allá del período descrito adjunto a nombre de Cherryhill Manufacturing Corporation Las garantías descritas adjunto serán las garantías únicas y exclusivas concedidas por Cherryhill Manufacturing Corporation y serán el remedio único y exclusivo disponible para el comprador La corrección de...

Страница 15: ...A IMPLICADA DEL MERCHANTABILITY O DE LA APTITUD PARA UN PROPÓSITO O UN USO PARTICULAR SE LIMITAN EN LA DURACIÓN SEGÚN LO DISPUESTO ABAJO NUNCA EL FABRICANTE SERÁ OBLIGADO PARA CUALQUIER LESIÓN FORTUITA O CONSECUENTE Algunos estados no permiten limitaciones en cuánto tiempo una garantía implicada dura así que adjunto la limitación puede no aplicarse a usted 15 Seguridad eléctrica A las herramientas...

Страница 16: ...e la diapositiva de la manguera de vacío que usted planea utilizar sobre el puerto del VAC debe ser 1 25 en el diámetro para la manguera de vacío Esto debe caber snuggly Asegure el vacío queda orientado y conectó durante la operación de la máquina Δ ADVERTENCIA EL POLVO AEROTRANSPORTADO PUEDE SER UN RIESGO DE INCENDIOS SERIO SIGA SIEMPRE FABRICA LA INSTRUCCIÓN PARA VACIAR EL CONTENIDO DEL VACÍO 21...

Страница 17: ...ntras que sostiene el botón adentro lance el disparador Para lanzar el botón de fijación presione el disparador y lance Velocidad variable usted puede ajustar la velocidad de la lijadora dando vuelta al thumbwheel La posición 1 del Thumbwheel proporciona la velocidad de funcionamiento más lenta 3300RPM y la posición 6 el más rápido 4500 RPM Usted puede cambiar la velocidad mientras que el motor es...

Страница 18: ...ncendios nunca permite el estar parado del polvo para permanecer en el aparato de la eliminación del polvo cuando es no funcionando Vacie el vacío y quítelo de la lijadora cada vez que el operador está dejando el área de trabajo de la lijadora Las partículas de polvo pueden espontáneamente el combust que causa un fuego ACCESORIOS BP4 5 cojines del soporte BPS4 5 Backer Ahorradores del cojín de M 3...

Отзывы: