Cherryhill U-SAND MINI Скачать руководство пользователя страница 14

14 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

 

Δ ADVERTENCIA  

Lea y entienda todas las advertencias e instrucciones 

de funcionamiento antes de usar cualquier herramienta o equipo.  Al usar las 
herramientas o el equipo, las medidas de seguridad básicas se deben seguir 
siempre para reducir el riesgo de los daños corporales.  La operación, el 
mantenimiento , o la modificación incorrecto de herramientas o del equipo 
podían dar lugar a lesión y a daños materiales serios.  Este producto es 

NO

 

ser modificado y/o ser utilizado para cualquier uso con excepción de para 
cuál fue diseñada. 
 

PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES 

 

Es importante que usted leer y entienda este manual.  La información que 
contiene se relaciona con la protección 

SU SEGURIDAD

 y  

PREVENCIÓN DE PROBLEMAS

.  Los símbolos abajo se utilizan para 

ayudarle a reconocer esta información. 
 

Δ PELIGRO

      Indica una situación inminente peligrosa que, 

 

 

 si no  evitado, dará lugar a muerte o a lesion  seria. 

 

Δ ADVERTENCIA       

Indica una situación peligrosa que, si no  

 

 

           Evitado  podía dar lugar a muerte o a  lesión seria. 

 

Δ PRECAUCIÓN        

Indica una situación potencialmente pe 

 

 

          ligrosa que, si no evitado puede dar lugar a  

 

 

          daños corporales. 

 

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 

 

 Lea y entienda todas las instrucciones.  La falta de seguir todas las 

 instrucciones enumeradas abajo, puede dar lugar a daños corporales serios. 

 

EXCEPTO ESTAS INSTRUCCIONES 

 

Seguridad del área de trabajo

 

A.    Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.  Las 

áreas estorbadas u oscuras invitan accidentes. 

B.    No funcione las herramientas eléctricas en atmósferas  
 

explosivas, por ejemplo en presencia de líquidos  

 

inflamables, gases o polvo.  

 

       C.   Niños y personas presentes de la subsistencia lejos mien

 

 

tras que funciona una herramienta eléctrica.  Las              

 

 

distrac ciones pueden hacerle soltar control. 

23 

Ni  autorizan  al  personal  de  ventas  del  vendedor  ni  a  cualquier  otra  persona  a  
hacer cualesquiera garantías con excepción de ésos descritos arriba, o a prolongar 
la duración de cualquier garantía más allá del período descrito adjunto a nombre 
de Cherryhill Manufacturing Corporation.

 

Las garantías descritas adjunto serán las garantías únicas y exclusivas concedidas 
por Cherryhill  Manufacturing Corporation y serán el  remedio único y exclusivo 
disponible para el comprador.  La corrección de defectos, de la manera y para el 
período  del  tiempo  descrito  adjunto,  constituirá  el  cumplimiento  completo  de 
todas  las  responsabilidades  y  responsabilidades  de  Cherryhill  Manufacturing   
Corporation al  comprador con respecto al  producto, y constituirá la satisfacción 
completa de todas las demandas, está basada en el contrato, negligencia, respon-
sabilidad  terminante  o  de  otra  manera.   Nunca  Cherryhill  Manufacturing        
Corporation  será  obligado,  o  de  cualquier  manera  responsable,  de  cualesquiera 
daños  o  defectos  en  el  producto  que  fueran  causados  por  reparaciones  o           
procuraron las reparaciones realizadas por cualquier persona otro que un servicer 
autorizado. 

 

ESTA  GARANTÍA  LE  DA  LAS  DERECHAS  LEGALES                  
ESPECÍFICAS.   USTED  PUEDE  TAMBIÉN  TENER  OTRAS          
DERECHAS, QUE VARÍAN DE ESTADO AL ESTADO. 
 

Su número de modelo del producto:    ______  

 

Período  de  la  garantía  para  este  producto:

   Un  (1)  año  en  todas  las 

partes,  excepto  esos  artículos  expreso  excluidos  según  lo       
dispuesto abajo. 

 

Artículos adicionales excluidos de cobertura de la garantía:

  Artículos 

del  producto,  perillas  ,  cuerda  eléctrica,  enchufes,  apretones  de 
la  manija,  falda  del  polvo,  correa  de  impulsión,  cojines  que 
enarenan , accesorios del  aspecto del polvo, o a  los accesorios, 
montando  el  kit,  los  sellos,  o  cualquieres  materiales               
impresos.  El motor/la garantía eléctrica Info ve  

 

 Porter-Cable® Info. 

 

Donde obtener servicio:   C

el 1-800-392-8894. 

 

Qué a hacer para obtener servicio:  C

el 1-800-392-8894.  

 

 

 Sea seguro tener prueba de la compra disponible. 

 

Para la información de producto adicional entre en contacto con por 

favor 

 

Cherryhill Manufacturing Corporation 

640 Kolter, Indiana, PA  15701 

Teléfono:  800-392-8894   www.u-sand.com     Fax:  724-465-4015 

Содержание U-SAND MINI

Страница 1: ...ho is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations The Serial No plate is located on the main base of the tool Record this num ber in the space below and retain for future reference Serial Number _______________________________ Serial Number _______________________________ ...

Страница 2: ... responsabilité sans faute intentionnelle ou autrement Dans aucun cas Cherryhill Manufacturing Corporation sera exposé ou de quelque façon responsable de tous les dommages ou défauts dans le produit qui ont été provoqués par des réparations ou ont essayé des réparations exécutées par n importe qui autre qu un servicer autorisé CETTE GARANTIE TE DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES VOUS POUVEZ EN OU...

Страница 3: ...I DANS LA GARANTIE LIMITÉE EXPRÈS CI DESSUS SONT LES REMÈDES UNIQUES ET EXCLUSIFS DISPONIBLES À TOI AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRÈS N EST FAITE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES INCLUANT MAIS NON LIMITÉES À N IMPORTE QUELLE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU DE FORME PHYSIQUE POUR UN BUT OU UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES DANS LA DURÉE COMME DÉTERMINÉ CI DESSOUS DANS AUCUN CAS LE FABRICANT SE...

Страница 4: ...moving parts Power Tool use and care A Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off B Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools C Store idle power tools out of reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool D Maintain the power ...

Страница 5: ...ION Attach the necessary sandpaper needed for the application by aligning the paper onto the disc DUST SKIRT INSTALLATION Once the above items are assembled remove the Dust Skirt M 3020 from the box and attach to the bottom of the deck plate ensuring the Dust Skirt you are attaching is level with the work surface for maximum vacuum suc tion VACUUM ATTACHMENT Slide end of the vacuum hose you plan t...

Страница 6: ...button on the left side of the handle While holding the button in release the trigger To release the locking button depress the trigger and release Variable Speed You can adjust the speed of the sander by turning the thumbwheel Thumbwheel position 1 provides the slowest operating speed 3300RPM and position 6 the fastest 4500 RPM You can change the speed while the motor is ON or OFF Always turn mac...

Страница 7: ...ui BPS4 5 Backer Épargnants de garniture de M 3020 Dust Jupe de Manuel Papier de la fabrication vendue dans 20 paquets de PC dans diverses granulations Appel pour des détails 7 MACHINE MAINTENANCE Turn machine off when finished using and unplug Disconnect vacuum from machine and vacuum all dust from bottom of machine Turn off vacuum and unplug Empty the vacuum according to the manufacturer s instr...

Страница 8: ...ant le bouton libérez dedans le déclenchement Pour libérer le bouton de fermeture diminuez le déclenchement et libérez Vitesse variable vous pouvez ajuster la vitesse de la ponceuse en tournant la roue codeuse La position 1 de roue codeuse fournit la vitesse de fonctionnement la plus lente 3300RPM et la position 6 le plus rapide 4500 t mn Vous pouvez changer la vitesse tandis que le moteur fonctio...

Страница 9: ... VIDE L extrémité de glissière de la conduite à dépression que vous projetez utiliser sur le port de VCA devrait être 1 25 de diamètre pour la conduite à dépression Ceci devrait s adapter snuggly Assurez le vide reste allumé et s est relié lors du fonctionnement de la machine Δ AVERTISSEMENT LES POUSSIÈRES DANS L AIR PEUVENT ÊTRE UN RISQUE D INCENDIE SÉRIEUX SUIVEZ TOUJOURS FABRIQUE L INSTRUCTION ...

Страница 10: ...MITED IN DURATION AS SET FORTH BELOW IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL INJURIES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the herein limitation may not apply to you 27 Sûreté électrique A Les péages de puissance doivent match la sortie Ne modifiez de quelque façon jamais la prise pas utilisez toutes les prises d adapteu...

Страница 11: ... distractions peuvent vous faire desserrer la commande 11 Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties other than those described above or to extend the duration of any warranties beyond the time period described herein on behalf of Cherryhill Manufacturing Corporation The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties ...

Страница 12: ...herramienta Registre este número en el espacio abajo y consérvelo para la referencia futura del número de serie______________________________ 25 TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES 26 DIRECTIVES DE SÛRETÉ 26 LA SÛRETÉ GÉNÉRALE RÈGNE 26 CONTENU DE CARTON 28 INSTALLATION 28 ATTACHEMENT DE PAPIER SABLÉ 28 ATTACHEMENT DE JUPE DE LA POUSSIÈRE 28 ATTACHEMENT DE VIDE 28 OPÉRATION 29 PAP...

Страница 13: ...e de l outil Enregistrez ce nombre dans l espace ci dessous et le maintenez pour la future référence de numéro de série_____________________________ 13 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 14 PAUTAS DE SEGURIDAD 14 LA SEGURIDAD GENERAL GOBIERNA 14 CONTENIDO DEL CARTÓN 16 INSTALACIÓN 16 COJÍN DEL SOPORTE 16 ACCESORIO DEL PAPEL DE LIJA 16 ACCESORIO DEL VACÍO 16 OPERACIÓN 17 PAPEL DE LIJA...

Страница 14: ...lesquiera garantías con excepción de ésos descritos arriba o a prolongar la duración de cualquier garantía más allá del período descrito adjunto a nombre de Cherryhill Manufacturing Corporation Las garantías descritas adjunto serán las garantías únicas y exclusivas concedidas por Cherryhill Manufacturing Corporation y serán el remedio único y exclusivo disponible para el comprador La corrección de...

Страница 15: ...A IMPLICADA DEL MERCHANTABILITY O DE LA APTITUD PARA UN PROPÓSITO O UN USO PARTICULAR SE LIMITAN EN LA DURACIÓN SEGÚN LO DISPUESTO ABAJO NUNCA EL FABRICANTE SERÁ OBLIGADO PARA CUALQUIER LESIÓN FORTUITA O CONSECUENTE Algunos estados no permiten limitaciones en cuánto tiempo una garantía implicada dura así que adjunto la limitación puede no aplicarse a usted 15 Seguridad eléctrica A las herramientas...

Страница 16: ...e la diapositiva de la manguera de vacío que usted planea utilizar sobre el puerto del VAC debe ser 1 25 en el diámetro para la manguera de vacío Esto debe caber snuggly Asegure el vacío queda orientado y conectó durante la operación de la máquina Δ ADVERTENCIA EL POLVO AEROTRANSPORTADO PUEDE SER UN RIESGO DE INCENDIOS SERIO SIGA SIEMPRE FABRICA LA INSTRUCCIÓN PARA VACIAR EL CONTENIDO DEL VACÍO 21...

Страница 17: ...ntras que sostiene el botón adentro lance el disparador Para lanzar el botón de fijación presione el disparador y lance Velocidad variable usted puede ajustar la velocidad de la lijadora dando vuelta al thumbwheel La posición 1 del Thumbwheel proporciona la velocidad de funcionamiento más lenta 3300RPM y la posición 6 el más rápido 4500 RPM Usted puede cambiar la velocidad mientras que el motor es...

Страница 18: ...ncendios nunca permite el estar parado del polvo para permanecer en el aparato de la eliminación del polvo cuando es no funcionando Vacie el vacío y quítelo de la lijadora cada vez que el operador está dejando el área de trabajo de la lijadora Las partículas de polvo pueden espontáneamente el combust que causa un fuego ACCESORIOS BP4 5 cojines del soporte BPS4 5 Backer Ahorradores del cojín de M 3...

Отзывы: