Cherryhill U-SAND MINI Скачать руководство пользователя страница 15

22 

WARRANTY-MOTOR 

 

Todas las ediciones referentes el motor/la operación/a la garantía eléctricas 

entran en contacto con por favor a Porter-Cable® por el manual de 

 instrucción incluido

 

Portero-Cable®

 

4825 Highway 45 North

 

Jackson, TN  38305

 

888-848-5175

 

Www.porter-cable.com 

 

GARANTÍA

 

Las  autorizaciones  de  Cherryhill  Manufacturing  Corporation  al  primer  comprador 
que este producto de la marca de fábrica de U-Sand® (el “producto,”) cuando están 
enviadas en su envase original, estarán libres de la ejecución y de materiales  
defectuosos, y convienen que, en su opción, cualquier reparación el defecto o  
substituirá  el  producto  defectuoso  o  parte  de  eso  en  ninguna  carga  al  comprador 
para las piezas o al  trabajo para los períodos fijados adelante abajo. Esta garantía 
limitada no cubre falta a la función causada por el daño al producto mientras que en 
su posesión, 
instalación incorrecta, uso o abuso desrazonable del producto, falta de proporcionar 
o de utilizar mantenimiento apropiado, falta de seguir las instrucciones escritas de la 
instalación y del uso, o ningún uso con excepción de propósitos personales o de la 
casa.  Además, la garantía limitada no se aplica a ninguna artículos del aspecto del 
producto ni a los artículos excluidos adicionales dispuestos debajo ni a ningún 
 producto el exterior de el cual se ha dañado o se ha desfigurado, de el cual se haya 
sujetado al uso erróneo, al servicio anormal o a la dirección, o que se ha alterado o 
se ha modificado en diseño o la construcción.   En la orden para hacer cumplir las 
derechas bajo esta garantía limitada, el comprador debe seguir los pasos dispuestos 
abajo y DEBE mantener la prueba de la compra del producto. 
La  garantía  limitada  descrita  adjunto  está  además  de  lo  que  implicó  garantías  se 
puede  conceder  a  los  compradores  por  la  ley.   TODAS  LAS  GARANTÍAS       
IMPLICADAS  INCLUYENDO  LAS  GARANTÍAS  DEL  MERCHANTABILITY 
Y  DE  LA  APTITUD  PARA  EL  USO  SE  LIMITAN  A  LOS  PERÍODOS  A      
PARTIR  DE  LA  FECHA  DE  LA  COMPRA  DISPUESTA  ABAJO.   LOS      
REMEDIOS  PROPORCIONADOS  EN  LA  GARANTÍA  LIMITADA  EXPRESA 
ADJUNTO  SON  LOS  REMEDIOS  ÚNICOS  Y  EXCLUSIVOS  DISPONIBLES 
PARA  USTED.   NO  SE  HACE  NINGUNAS  OTRAS  GARANTÍAS                 
EXPRESAS.  TODAS LAS GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO PERO 
NO  LIMITADAS  A  CUALQUIER  GARANTÍA  IMPLICADA  DEL                  
MERCHANTABILITY O DE LA APTITUD PARA UN PROPÓSITO O UN USO 
PARTICULAR,  SE  LIMITAN  EN  LA  DURACIÓN  SEGÚN  LO  DISPUESTO 
ABAJO.   NUNCA  EL  FABRICANTE  SERÁ  OBLIGADO  PARA  CUALQUIER 
LESIÓN  FORTUITA  O  CONSECUENTE.   Algunos  estados  no  permiten         
limitaciones  en  cuánto  tiempo  una  garantía  implicada  dura,  así  que  adjunto  la     
limitación puede no aplicarse a usted. 

15 

Seguridad eléctrica

 

A.    las herramientas eléctricas deben emparejar el enchufe. 
 

 Nunca modifique el enchufe de cualquier anera.  
no utilice cualquier enchufe de adaptador con las  
herramientas eléctricas (puestas a tierra) conectadas a 
ierra.  

B.    Evite el contacto del cuerpo con las superficies 
 

 conectadas a tierra o puestas a tierra tales como pipas,  
radiadores, gamas, y refrigeradores.  

C.    No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a 
 

 las condiciones mojadas.  

D.    No abuse de la cuerda.  Nunca utilice la cuerda para 

llevar, tirar o desenchufar de la herramienta  

 

éctrica.   Guarde la cuerda lejos del calor, del aceite,  

 

de bordes agudos o de piezas móviles.  

Seguridad personal

 

A.    Alarma de la estancia, reloj qué usted está haciendo  
 

y utiliza sentido común al funcionar una herramienta 
eléctrica .  No utilice una herramienta eléctrica mientras 
que usted es cansado o debajo de 
influencia de drogas, del alcohol o de la medicación. 

B.    Utilice el equipo de seguridad.  Use siempre la  
 

protección de ojo.  El equipo de seguridad tal como una 
máscara de la oscuridad, zapatos antideslizantes de 
seguridad, sombrero duro, o una protección de oído, 
usada para las condiciones apropiadas reducirá daños 
corporales. 

C.    Evite comenzar accidental.  Asegure el interruptor  
 

está en la apagado-posición antes de tapar el pulg.          

D.    No overreach.  Mantenga el pie y el equilibrio  
 

apropiados siempre.         

E.    Vestido correctamente.  No use la ropa o la joyería 

floja.  Guarde su pelo, ropa, y guantes lejos de piezas 
móviles. 

Uso y cuidado de la herramienta eléctrica

 

A.    No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no le 

da vuelta por intervalos. 

B.    Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de 

hacer cualesquiera accesorios de los ajustes, el cambiar, 
o almacenar las herramientas eléctricas. 

C.    Almacene las herramientas eléctricas ociosas fuera del 

alcance de niños y no permita las personas  

 

desconocedoras con la herramienta eléctrica o estas  

 

instrucciones de funcionar la herramienta eléctrica. 

 

       D.    Mantenga las herramientas eléctricas.  Compruebe para  

 

 

saber si hay daños y cualquier condición que puedan  

Содержание U-SAND MINI

Страница 1: ...ho is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations The Serial No plate is located on the main base of the tool Record this num ber in the space below and retain for future reference Serial Number _______________________________ Serial Number _______________________________ ...

Страница 2: ... responsabilité sans faute intentionnelle ou autrement Dans aucun cas Cherryhill Manufacturing Corporation sera exposé ou de quelque façon responsable de tous les dommages ou défauts dans le produit qui ont été provoqués par des réparations ou ont essayé des réparations exécutées par n importe qui autre qu un servicer autorisé CETTE GARANTIE TE DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES VOUS POUVEZ EN OU...

Страница 3: ...I DANS LA GARANTIE LIMITÉE EXPRÈS CI DESSUS SONT LES REMÈDES UNIQUES ET EXCLUSIFS DISPONIBLES À TOI AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRÈS N EST FAITE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES INCLUANT MAIS NON LIMITÉES À N IMPORTE QUELLE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU DE FORME PHYSIQUE POUR UN BUT OU UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES DANS LA DURÉE COMME DÉTERMINÉ CI DESSOUS DANS AUCUN CAS LE FABRICANT SE...

Страница 4: ...moving parts Power Tool use and care A Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off B Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools C Store idle power tools out of reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool D Maintain the power ...

Страница 5: ...ION Attach the necessary sandpaper needed for the application by aligning the paper onto the disc DUST SKIRT INSTALLATION Once the above items are assembled remove the Dust Skirt M 3020 from the box and attach to the bottom of the deck plate ensuring the Dust Skirt you are attaching is level with the work surface for maximum vacuum suc tion VACUUM ATTACHMENT Slide end of the vacuum hose you plan t...

Страница 6: ...button on the left side of the handle While holding the button in release the trigger To release the locking button depress the trigger and release Variable Speed You can adjust the speed of the sander by turning the thumbwheel Thumbwheel position 1 provides the slowest operating speed 3300RPM and position 6 the fastest 4500 RPM You can change the speed while the motor is ON or OFF Always turn mac...

Страница 7: ...ui BPS4 5 Backer Épargnants de garniture de M 3020 Dust Jupe de Manuel Papier de la fabrication vendue dans 20 paquets de PC dans diverses granulations Appel pour des détails 7 MACHINE MAINTENANCE Turn machine off when finished using and unplug Disconnect vacuum from machine and vacuum all dust from bottom of machine Turn off vacuum and unplug Empty the vacuum according to the manufacturer s instr...

Страница 8: ...ant le bouton libérez dedans le déclenchement Pour libérer le bouton de fermeture diminuez le déclenchement et libérez Vitesse variable vous pouvez ajuster la vitesse de la ponceuse en tournant la roue codeuse La position 1 de roue codeuse fournit la vitesse de fonctionnement la plus lente 3300RPM et la position 6 le plus rapide 4500 t mn Vous pouvez changer la vitesse tandis que le moteur fonctio...

Страница 9: ... VIDE L extrémité de glissière de la conduite à dépression que vous projetez utiliser sur le port de VCA devrait être 1 25 de diamètre pour la conduite à dépression Ceci devrait s adapter snuggly Assurez le vide reste allumé et s est relié lors du fonctionnement de la machine Δ AVERTISSEMENT LES POUSSIÈRES DANS L AIR PEUVENT ÊTRE UN RISQUE D INCENDIE SÉRIEUX SUIVEZ TOUJOURS FABRIQUE L INSTRUCTION ...

Страница 10: ...MITED IN DURATION AS SET FORTH BELOW IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL INJURIES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the herein limitation may not apply to you 27 Sûreté électrique A Les péages de puissance doivent match la sortie Ne modifiez de quelque façon jamais la prise pas utilisez toutes les prises d adapteu...

Страница 11: ... distractions peuvent vous faire desserrer la commande 11 Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties other than those described above or to extend the duration of any warranties beyond the time period described herein on behalf of Cherryhill Manufacturing Corporation The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties ...

Страница 12: ...herramienta Registre este número en el espacio abajo y consérvelo para la referencia futura del número de serie______________________________ 25 TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES 26 DIRECTIVES DE SÛRETÉ 26 LA SÛRETÉ GÉNÉRALE RÈGNE 26 CONTENU DE CARTON 28 INSTALLATION 28 ATTACHEMENT DE PAPIER SABLÉ 28 ATTACHEMENT DE JUPE DE LA POUSSIÈRE 28 ATTACHEMENT DE VIDE 28 OPÉRATION 29 PAP...

Страница 13: ...e de l outil Enregistrez ce nombre dans l espace ci dessous et le maintenez pour la future référence de numéro de série_____________________________ 13 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 14 PAUTAS DE SEGURIDAD 14 LA SEGURIDAD GENERAL GOBIERNA 14 CONTENIDO DEL CARTÓN 16 INSTALACIÓN 16 COJÍN DEL SOPORTE 16 ACCESORIO DEL PAPEL DE LIJA 16 ACCESORIO DEL VACÍO 16 OPERACIÓN 17 PAPEL DE LIJA...

Страница 14: ...lesquiera garantías con excepción de ésos descritos arriba o a prolongar la duración de cualquier garantía más allá del período descrito adjunto a nombre de Cherryhill Manufacturing Corporation Las garantías descritas adjunto serán las garantías únicas y exclusivas concedidas por Cherryhill Manufacturing Corporation y serán el remedio único y exclusivo disponible para el comprador La corrección de...

Страница 15: ...A IMPLICADA DEL MERCHANTABILITY O DE LA APTITUD PARA UN PROPÓSITO O UN USO PARTICULAR SE LIMITAN EN LA DURACIÓN SEGÚN LO DISPUESTO ABAJO NUNCA EL FABRICANTE SERÁ OBLIGADO PARA CUALQUIER LESIÓN FORTUITA O CONSECUENTE Algunos estados no permiten limitaciones en cuánto tiempo una garantía implicada dura así que adjunto la limitación puede no aplicarse a usted 15 Seguridad eléctrica A las herramientas...

Страница 16: ...e la diapositiva de la manguera de vacío que usted planea utilizar sobre el puerto del VAC debe ser 1 25 en el diámetro para la manguera de vacío Esto debe caber snuggly Asegure el vacío queda orientado y conectó durante la operación de la máquina Δ ADVERTENCIA EL POLVO AEROTRANSPORTADO PUEDE SER UN RIESGO DE INCENDIOS SERIO SIGA SIEMPRE FABRICA LA INSTRUCCIÓN PARA VACIAR EL CONTENIDO DEL VACÍO 21...

Страница 17: ...ntras que sostiene el botón adentro lance el disparador Para lanzar el botón de fijación presione el disparador y lance Velocidad variable usted puede ajustar la velocidad de la lijadora dando vuelta al thumbwheel La posición 1 del Thumbwheel proporciona la velocidad de funcionamiento más lenta 3300RPM y la posición 6 el más rápido 4500 RPM Usted puede cambiar la velocidad mientras que el motor es...

Страница 18: ...ncendios nunca permite el estar parado del polvo para permanecer en el aparato de la eliminación del polvo cuando es no funcionando Vacie el vacío y quítelo de la lijadora cada vez que el operador está dejando el área de trabajo de la lijadora Las partículas de polvo pueden espontáneamente el combust que causa un fuego ACCESORIOS BP4 5 cojines del soporte BPS4 5 Backer Ahorradores del cojín de M 3...

Отзывы: