background image

13

3.  Befolgen Sie die Anweisungen für jeden Messertyp sorgfältig, um das beste Ergebnis zu 

erzielen und die Lebensdauer Ihrer Messer zu verlängern.

4.  Die Schneide der Messerklinge sollte beim Schleifen immer in Kontakt mit den  

Schleifscheiben sein, wenn das Messer durch den Führungsschlitz gezogen wird. Um die 
Schneide in der Nähe der Spitze eines gebogenen Messers zu schleifen, heben Sie den 
Griff 

leicht

 an, wenn Sie die Spitze der Klinge erreichen, sodass stets ein Schleifgeräusch 

zu hören ist.

5.  Um Ihren Umgang mit dem Chef’sChoice

®

 

Ceramic

 + Steel Modell 700 zu verbessern, 

müssen Sie lernen, wie Sie eine Schnittkante auf der Schneide eines Stahlmessers  
erkennen (Seite 7 und 8). Obwohl Sie Ihre Messer auch ohne diese Technik gut schleifen 
können, können Sie so am schnellsten feststellen, wann Sie in den vorhergehenden  
Schritten ausreichend geschliffen haben. Hierdurch vermeiden Sie ein übermäßiges  
Schleifen und erhalten Sie immer eine unglaublich scharfe Klinge. Das Schneiden einer 
Tomate oder eines Blatt Papiers ist eine gängige Methode, um die Schärfe der Klinge  
zu testen.

6.  Drücken Sie das Messer beim Schleifen nur leicht nach unten, gerade genug, um den 

Kontakt zwischen Klinge und Schleifscheibe herzustellen.

7.  Wenn Ihr Messer einen ausreichenden Schor hat, kann es hilfreich sein, Ihren Zeigefinger 

beim Einführen des Messers in die Öffnung auf oder hinter den Schor zu legen (Abb. 16). 
(Achtung! Die Spitze des Schor kann scharf sein!) Ihr Finger kann als „Stopp“ dienen, 
damit Sie das Messer nicht so weit einführen, dass sich der Schor am vorderen Stopper 
des Schleifgeräts verfängt, wenn Sie die Klinge herausziehen. Mit ein wenig Übung können 
Sie diese Technik perfektionieren. Wenn Sie die Klinge einführen, lassen Sie Ihren Finger 
über die Vorderseite des Schleifgeräts gleiten.

8.  Bei korrekter Nutzung können Sie die gesamte Klinge innerhalb 3 mm des Handschutzes 

oder Messergriffs schleifen. Das ist ein großer Vorteil des Chef’sChoice

®

 

Ceramic

 + Steel 

Modell 700 im Vergleich zu anderen Methoden, insbesondere wenn Sie Küchenmesser 
schleifen müssen, bei denen Sie die gesamte Klingenlänge schleifen müssen, um die 
Krümmung der Kantenlinie beizubehalten. Wenn Ihre Küchenmesser einen schweren,  
dicken Handschutz in Griffnähe haben, der über die Schneide hinausragt, kann ein 
gängiges Schleifgerät die Unterseite des Handschutzes verändern oder entfernen, sodass 
dieser den Schleifvorgang nicht stört und Sie die gesamte Klingenlänge schleifen können.

  Beim Schleifen von Keramikmessern entsteht je nach Messer ein leichter weißer oder 

schwarzer Staub. Das ist normal. Es wird empfohlen, diesen Staub von den  
Führungsfedern der Keramikstufe zu entfernen, wenn das Schleifgerät ausgeschaltet ist 
(OFF) (siehe unten „Reinigung des Schleifgeräts“).  

9. 

Reinigen Sie alle Messer nach dem Schleifen/Polieren mit einer milden Seife und 

Wasser, um Rückstände von der Klinge zu entfernen, bevor Sie damit Lebensmittel 

schneiden.

 

10. Dieses Schleifgerät ist nicht zum Schleifen von Scheren geeignet.

Содержание Ceramic + Steel 700

Страница 1: ...L 700 Instructions Ceramic Steel Diamond Hone Knife Sharpener Read these instructions before use It is essential that you follow these instructions to achieve optimum results 2015 EdgeCraft Corp F D G...

Страница 2: ...consult your Chef sChoice distributor 7 CAUTION This appliance may be fitted with a polarized power plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a...

Страница 3: ...The Chef sChoice Ceramic Steel Model 700 is designed to sharpen your Ceramic and Steel knives to primary edge facets of 15 degrees 30 degrees total included edge angle matching or exceeding the factor...

Страница 4: ...d finished in Stage 3 Special procedures for sharpening serrated blades are described beginning on page 11 The Chef sChoice Ceramic Steel Model 700 is equipped with a manually activated diamond dressi...

Страница 5: ...harpener or damage the edge Try a practice pull through the sharpener with the power OFF Insert a steel knife blade smoothly into the left slot between the left angle guide of the Stage 1 Figure 4 and...

Страница 6: ...re sharpening followed by testing for sharpness is the suggested method Some Ceramic knives can vary widely from the industry standard 30 and even vary from one side of the knife to the other The Chef...

Страница 7: ...ned at 15 to create a super sharp edge with a total included angle of 30 see Figure 3 Use only Stages 1 and 3 Note If you plan to sharpen a metal knife after a ceramic knife was sharpened in the Model...

Страница 8: ...age 3 and check for sharpness Repeat this procedure as needed to create an exceedingly sharp edge Using a piece of paper or slicing a tomato to test sharpness is useful for reference SHARPENING THE TR...

Страница 9: ...f Stage 1 so that only the beveled side right side of the edge will contact the sharpening wheel Proceed as described below SHARPENING TRADITIONAL JAPANESE KNIVES IN STAGE 1 RIGHT HANDED BLADES In thi...

Страница 10: ...the edge in Stage 1 Use only the left slot of Stage 1 Generally you will find that about five 5 pulls in the left slot of Stage 1 will be sufficient In any event develop a burr before moving again to...

Страница 11: ...clean dress the polishing finishing disks in Stage 3 In the event these disks become glazed with grease food or sharpening debris they can be refreshed and reshaped by actuating the manual lever on th...

Страница 12: ...ear the tip of a curved blade lift the handle up slightly as you approach the tip of the blade but just enough so that the edge as it is being sharpened maintains audible contact with the sharpening o...

Страница 13: ...black dust depending on the type of ceramic knife This is normal It is recommended that the owner clean this dust off the ceramic stage guide springs while the sharpener is off see Cleaning The Sharp...

Страница 14: ...ith a paper towel or air dried never put them in a dishwasher The remaining Stages 2 and 3 sharpening module exposed after removal of the spring guide assemblies see Figure 19 can be effectively clean...

Страница 15: ...the repair is undertaken Outside the USA contact your retailer or national distributor Please include your return address daytime telephone number and a brief description of the problem or damage on a...

Страница 16: ...ll design of this product are registered trademarks of EdgeCraft Corporation Avondale PA Conforms to UL Std 982 Certified to CAN CSA Std C22 2 No 64 Certified to EN 60335 1 EN 60335 2 EN 55014 1 A1 EN...

Страница 17: ...ions Aiguiseur de couteaux Diamond Hone en c ramique acier Veuillez lire ces instructions avant utilisation Il est important que vous lisiez ces instructions afin d obtenir des r sultats optimaux 2015...

Страница 18: ...buteur Chef sChoice 7 ATTENTION Cet appareil peut tre muni d une fiche d alimentation polaris e une lame est plus large que l autre Pour diminuer les risques d lectrocution cette fiche n entrera dans...

Страница 19: ...obtenir des facettes de tranchant angle principal 15 degr s 30 degr s au total y compris l angle de tranchant correspondant ou d passant la qualit de coupe d un couteau neuf pour des couteaux en c ra...

Страница 20: ...es sp ciales pour aiguiser les lames crant es sont d crites partir de la page 11 Le mod le 700 c ramique acier de Chef sChoice est muni d un syst me de nettoyage diamant activ manuellement qui peut tr...

Страница 21: ...et n endommagera pas la lame Pratiquez l action de retirer la lame de l aiguiseur quand l appareil est teint sur OFF Ins rez doucement une lame de couteau en acier dans la rainure gauche entre le gui...

Страница 22: ...outeaux en m tal les couteaux en c ramique ne formeront pas de bavure Aussi la m thode sugg r e est une approche graduelle de pr aiguisage puis d un essai du tranchant Certains couteaux en c ramique p...

Страница 23: ...teau en c ramique est mouss e ou tr s us e Dans ce cas voir page 6 pour un aiguisage complet AIGUISER UN COUTEAU EN ACIER Les couteaux en acier double tranchant verront chacune de leurs lames aiguis e...

Страница 24: ...la rainure gauche puis par la rainure droite en Phase 3 voir Figure 8 Effectuez deux passages alternatifs chaque passage de 4 5 secondes en alternant chaque passage dans la rainure gauche puis la rain...

Страница 25: ...un tranchant optimal de votre lame traditionnelle Confirmez quel c t de la lame pr sente un gros biseau usine A Tenez la lame dans votre main comme si vous coupiez et si le gros biseau usine se trouve...

Страница 26: ...le de papier fin ou une tomate Elle doit tre coupante comme un rasoir sinon r p tez les tapes a b et c ci dessus RE AIGUISER UNE LAME JAPONAISE TRADITIONNELLE POUR DROITIERS En g n ral vous pourrez r...

Страница 27: ...lez n utiliser que la Phase 3 Polissage Finition afin d aiguiser les dents de la dentelure et cr er des microlames le long du tranchant de ces dents En g n ral deux 2 trois 3 passages alternatifs dans...

Страница 28: ...ct avec les disques abrasifs 3 Suivez bien les proc dures d taill es pour chaque type de lame pour obtenir les meilleurs r sultats et pour allonger la vie de vos couteaux 4 Pendant l aiguisage lorsque...

Страница 29: ...polissage finition nettoyez tous les couteaux avec un savon doux et de l eau pour ter les d bris des couteaux AVANT d utiliser ceux ci sur la nourriture 10 N essayez pas d utiliser cet aiguiseur pour...

Страница 30: ...dans le lave vaisselle Le module d aiguisage des Phases 2 et 3 apparaissant apr s avoir t le guide de ressort voir Figure 1 peut tre bien nettoy avec la brosse d aspirateur utilis e pour les petits tr...

Страница 31: ...ns avant que celles ci ne soient entreprises Hors des tats Unis contactez votre revendeur ou votre distributeur national Dans l emballage sur une feuille volante veuillez inclure votre adresse de reto...

Страница 32: ...tance tel qu indiqu sur le produit Conforms to UL Std 982 Certified to CAN CSA Std C22 2 No 64 Certified to EN 60335 1 EN 60335 2 EN 55014 1 A1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EdgeCraft Corporation 2015 Pri...

Страница 33: ...DEL 700 Instructies Keramisch Staal Diamond Hone Messenslijper Lees deze instructies voor gebruik Het is essentieel dat u deze instructies volgt om optimale resultaten te bereiken 2015 EdgeCraft Corp...

Страница 34: ...e distributeur 7 WAARSCHUWING Dit apparaat kan zijn uitgerust met een gepolariseerde stekker n pin is breder dan de andere Om het risico van elektrische schok te verminderen past deze stekker maar op...

Страница 35: ...amisch Staal Model 700 is ontworpen om uw keramische en stalen messen te slijpen tot primaire slijphoeken van 15 graden 30 graden in totaal die gelijk is aan of hoger dan de fabrieksscherpte en snedek...

Страница 36: ...een nominale 15 hoek Figuur 3 met fijne diamanten slijpschijven in Fase 2 en dan gepolijst en afgewerkt in Fase 3 Speciale procedures voor het slijpen van gekartelde messneden worden beschreven vanaf...

Страница 37: ...k snijden in het omhulsel zal de werking van de slijper echter niet be nvloeden of de snede beschadigen Oefen een haal door de slijper terwijl de elektriciteit uit staat OFF Leg een stalen lemmet soep...

Страница 38: ...rt u of het mes papier snijdt Voor diegenen die bekend zijn met het slijpen van metalen messen keramische messen ontwikkelen geen braam Daarom is de voorgestelde methode een geleidelijke aanpak van vo...

Страница 39: ...de keramische snede is afgebrokkeld of erg bot is In dat geval kijkt op u pagina 6 voor volledig slijpen SLIJPEN VAN EEN STALEN MES Bij stalen messen met een dubbelzijdige snede wordt elke zijde gesle...

Страница 40: ...SE 3 POLIJSTEN AFWERKEN Haal het lemmet door de linker sleuf en dan door de rechter sleuf van Fase 3 zie Figuur 8 Maak 2 paar halen elke haal 4 5 seconden elke haal afwisselend in de linker en rechter...

Страница 41: ...t de optimale snede aan uw traditionele lemmet te komen Bevestig welke zijde van het lemmet de grote fabrieksschuining A heeft Houd het lemmet in uw hand alsof u aan het snijden bent en als de grote f...

Страница 42: ...cherp zijn maar zo niet herhaal stappen a b en c van hierboven OPNIEUW SLIJPEN VAN HET TRADITIONELE JAPANSE LEMMET RECHTSHANDIG In het algemeen kunt u snel opnieuw slijpen door achtereenvolgens de sta...

Страница 43: ...e tanden van de kartels zal slijpen en microbladen zal ontwikkelen langs de rand van deze tanden In het algemeen zullen twee 2 tot drie 3 paar afwisselende halen in de linker en rechter sleuven van Fa...

Страница 44: ...iek nodig zijn Als u uw messen regelmatig reinigt voor het slijpen zult u waarschijnlijk de Fase 3 schijven niet vaker dan eenmaal per jaar te hoeven reinigen of opfrissen SUGGESTIES 1 Verwijder altij...

Страница 45: ...zal u helpen om deze techniek te perfectioneren Als u het lemmet inbrengt laat u uw vinger langs de voorkant van de slijpmachine glijden 8 Bij correct gebruik zult u merken dat u het hele lemmet tot b...

Страница 46: ...Fase 1 van de slijpmachine U zult metalen deeltjes vinden die door een magneet aan de binnenzijde van het deksel worden vastgehouden Wrijf of borstel eenvoudig opgehoopt vijlsel van de magneet weg met...

Страница 47: ...sen zie Figuur 19 en ze goed op hun plaats te laten klikken Zorgt u er alstublieft voor dat de veergeleiderconstructies 2 en 3 op hun juiste overeen komende plaats worden teruggezet Het is vooral bela...

Страница 48: ...e patenten zoals aangegeven op het product Conforms to UL Std 982 Certified to CAN CSA Std C22 2 No 64 Certified to EN 60335 1 EN 60335 2 EN 55014 1 A1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EdgeCraft Corporation...

Страница 49: ...ANLEITUNG Ceramic Steel Diamond Hone Messersch rfer Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor dem ersten Gebrauch Bitte befolgen Sie die folgenden Anweisungen um ein optimales Ergebnis zu erhalten 20...

Страница 50: ...it einem polarisierten Netzstecker ausgestattet sein ein Stift ist breiter als der andere Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern kann der Netzstecker nur auf eine Art in eine polarisierte Stec...

Страница 51: ...insgesamt inkl Randwinkel zu schleifen und damit die Fabriksch rfe zu erreichen oder bertreffen und eine Sch rfe zu erhalten die dem hochwertigster Stahl und Keramikmesser entspricht Das Chef sChoice...

Страница 52: ...anschlie end in Stufe 3 mithilfe der Mikrodia mantschleifscheiben poliert Sonderverfahren f r das Schleifen Messern mit Wellenschliff sind ab Seite 11 beschrieben Das Chef sChoice Ceramic Steel Modell...

Страница 53: ...noch der Messerschneide schaden Proben Sie den ersten Schliff bei ausgeschaltetem Ger t OFF F hren Sie ein Stahlmesser langsam in die linke ffnung zwischen der linken Klingenf hrung von Stufe 1 Abb 4...

Страница 54: ...das Ger t gezogen werden Pr fen Sie nach drei abwechselnden Z gen ob das Messer Papier schneidet F r alle die sich mit dem Schleifen von Metallmessern auskennen Keramikmesser entwickeln keinen Schnitt...

Страница 55: ...nen Sie sollten den Auffrischungsschliff nicht nutzen wenn die Schneide besch digt oder sehr stumpf ist In diesen F llen siehe Seite 6 SCHLEIFEN VON STAHLMESSERN Stahlmesser mit einer zweischneidigen...

Страница 56: ...h sehr glatt an Wenn kein Schnittgrat vorhanden ist setzen Sie das Schleifen in Stufe 1 fort und wechseln Sie dabei die linke und rechte ffnung bis ein Schnittgrat entsteht Wenn ein Schnittgrat ber di...

Страница 57: ...der Regel von Hand geschliffen was schwierig aufw ndig und zeitraubend ist Der Chef sChoice Modell 700 Messerschleifer wurde entwickelt um fast alle traditionellen einseitigen asiatischen Klingen zu s...

Страница 58: ...w hnlich wenn mehr als 20 Z ge ben tigt werden um eine Schnittkante zu erhalten Wenn eine Schnittkante vorhanden ist fahren Sie mit Stufe 3 Polish Finish fort POLIEREN DER ENDG LTIGEN SCHNEIDE TRADITI...

Страница 59: ...en m chten k nnen Sie dies mit dem Modell 700 tun indem Sie die Anweisungen zum Schleifen von Stahlmessern befolgen Seite 7 und 8 Das erste Schleifen in Stufe 1 Stahl kann l nger dauern als erwartet a...

Страница 60: ...ierscheibe und stellt diese nach Wenn Sie den Hebel in die andere Richtung bewegen k nnen Sie die andere Scheibe reinigen Nutzen Sie diesen Reinigungs Wartungsmechanismus NUR wenn die Scheiben in Stuf...

Страница 61: ...n Abb 16 Achtung Die Spitze des Schor kann scharf sein Ihr Finger kann als Stopp dienen damit Sie das Messer nicht so weit einf hren dass sich der Schor am vorderen Stopper des Schleifger ts verf ngt...

Страница 62: ...ite von Stufe 1 abdeckt Dort finden Sie Metallpartikel die sich am Magneten gesammelt haben der sich auf der Innenseite der Abdeckung befindet Entfernen Sie den Staub mit einem Tuch oder eine B rste v...

Страница 63: ...henden ffnungen Abb 19 ein und lassen Sie sie sicher einrasten Vergewissern Sie sich dass die F hrungen 2 und 3 korrekt in die entsprechenden Stufen eingesetzt wurden Esistbesonderswichtig denKeramiks...

Страница 64: ...erliegen die auf dem Produkt genannt sind Conforms to UL Std 982 Certified to CAN CSA Std C22 2 No 64 Certified to EN 60335 1 EN 60335 2 EN 55014 1 A1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EdgeCraft Corporation 2...

Отзывы: