background image

12

12

4. GENERAL SPECIFICATIONS

Input

: K sensors only.

Output

: 1 mV .../ °C or °F.

Measurement range

: -40°C to 1000°C / -40°C to 1800°F.

NB 1

: The measurement range is determined by the sensor used.

For example, with the SK6 sensor, the measurement range

of the adapter is -40°C to +285°C.

NB 2

: The accuracy class of the K sensors may be 1, 2 or 3.

Impedance of the associated multimeter: 

Z > 2 M

.

Power supply

:

One 9V battery.

Charge life:  300 hours with alkaline battery (6 FL 22).

  150 hours with saline battery (6 F 22).

Battery charge indication: «LOW BATT» LED on.

Climatic conditions

:

Use:

temperature: 0°C to +50°C.

temperature coefficient: 0.1 x (specified accuracy) per °C for

an ambient temperature < 18°C or > 28°C.

relative humidity: < 70% RH.

altitude: up to 2,000 m.

Storage:

temperature: -20°C to +60°C (without battery).

relative humidity: < 90% RH.

Electrical safety (according to NF EN 61010-1):

Installation category II

Rated voltage: 24V

Electromagnetic compatibility:

Emissions and immunity in an industrial setting compliant with
EN 61326-1.

Mechanical protection:

Protection level: IP 40 (according to EN60529).

Dimensions / Weight: 

120 x 64 x 35 mm / 200 g.

5. TO ORDER

C.A 801 adapter with 1 K sensor .......................... P01652401 Z

C.A 803 adapter with 2 K sensors......................... P01652411 Z

Delivered with K sensor(s), one 9 V battery and this user’s manual.

Accessories and spare parts

SK6 flexible sensor (-40°C to 285°C) ......................

P03652906

SK11 needle sensor (-40°C to 600°C) ....................

P03652917

SK13 general-purpose sensor

(-40°C to 1000°C) ..................................................

P03652918

SK14 surface sensor / elbowed

(-40°C to 450°C) ....................................................

P03652919

SK15 surface sensor / spring (-40°C to 900°C) ......

P03652920

SK17 air sensor (-40°C to 600°C) ...........................

P03652921

SK19 surface sensor / magnet (-20°C to 200°C) ....

P03652922

PP1 handle .............................................................

P03652912

CK3 extension ........................................................

P03652913

Carrying bag ........................................................

P01298065Z

Содержание C.A 801

Страница 1: ...K type thermocouple C F LOW BATT T1 T2 T1 T2 T2 T1 C A 803 T TEMPERA D TURE ADAPTA TOR C A 801 OFF Sensor K type thermocouple ON LOW BATT C F TEMPERATURE ADAPTATOR T1 F R A N A I S E N G L I S H D E...

Страница 2: ...plage de temp rature de 0 50 C et un taux d humidit relative inf rieure 70 n Toujours d connecter l adaptateur de toute source lectrique avant d ouvrir le bo tier pour changer la pile n Ne jamais racc...

Страница 3: ...800 F Caract ristiques du capteur K livr d origine tendue de mesure 40 C 200 C classe 1 longueur 1 10 m Diff rents capteurs de type K sont disponibles Consulter le chapitre 5 Pour commander pour conna...

Страница 4: ...multim tre valeur affich e inf rieure 40 mV Pour le C A 803 deux LED C et F vertes LED teintes s lecteur sur arr t OFF LED C ou F allum e en fonctionnement s lecteur sur T1 T2 ou T1 T2 avec les capte...

Страница 5: ...adaptateur au multim tre num rique la borne rouge sur l ent e et la borne noire sur l entr e COM S lectionner les calibres V ou mV Sur le s lecteur choisir l unit de mesure C ou F Mise en oeuvre du C...

Страница 6: ...C est le capteur associ qui impose son tendue de me sure Par exemple avec le capteur SK6 l tendue de me sure de l adaptateur va de 40 C 285 C NB 2 La classe de pr cision des capteurs K peut tre de 1...

Страница 7: ...n chiffon l g rement imbib d eau savonneuse Rincer avec un chiffon humide Ensuite s cher rapidement avec un chiffon ou de l air puls 6 4 V rification m trologique Comme tous les appareils de mesure ou...

Страница 8: ...a relative humidity of less than 70 n Always disconnect the adapter from any sources of electricity before opening the housing to change the battery n Never connect the adapter to a multimeter if the...

Страница 9: ...800 F Specifications of the standard K sensor delivery measurement range 40 C to 200 C class 1 length 1 10 m There are a variety of K sensors available See chapter 5 To order for a list of these senso...

Страница 10: ...monitored on the multimeter displayed value less than 40 mV For the C A 803 two C and F LEDs green LEDs off selector set to OFF C or F LED on instrument on selector on T1 T2 or T1 T2 with K sensors co...

Страница 11: ...erminal connected to the input and the black terminal connected to the COM input Select the V or mV calibres Choose the measurement units C or F using the selector Implementation of the C A 803 Connec...

Страница 12: ...to 60 C without battery relative humidity 90 RH Electrical safety according to NF EN 61010 1 Installation category II Rated voltage 24V Electromagnetic compatibility Emissions and immunity in an indu...

Страница 13: ...hten the two screws on the back of the housing 6 2 Storage If the adapter is not used for a period of more than 60 days remove the battery and store it separately 6 3 Cleaning The instrument must be d...

Страница 14: ...uchte von maximal 70 Klemmen Sie den Adapter immer von s mtlichen Stromquellen ab bevor Sie das Geh use ffnen um die Batterie auszuwechseln Schlie en Sie den Adapter nie an ein Multimeter an wenn das...

Страница 15: ...gelieferten K F hlers Messumfang 40 C bis 200 C Klasse 1 L nge 1 10 m Verschiedene Temperaturf hler des Typs K stehen zur Verf gung In Kapitel 5 Bestellangaben finden Sie eine Liste dieser F hler und...

Страница 16: ...er Wert ist kleiner als 40 mV Beim C A 803 zwei LEDs C und F gr n LEDs aus Wahlschalter auf aus OFF LED C oder F ein in Betrieb Wahlschalter auf T1 T2 oder T1 T2 mit angeschlossenen K Temperaturf hler...

Страница 17: ...lie en Sie den Adapter an ein Digitalmeter an die rote Buchse an den Eingang und die schwarze Buchse an den Eingang COM W hlen Sie den Messbereich V oder mV W hlen Sie mit demWahlschalterdieMesseinhei...

Страница 18: ...emperaturf hler bestimmt den Messumfang BeieinemTemperaturf hlerSK6reichtderMessumfang des Adapters zum Beispiel von 40 Cbis 285 C Hinweis 2 Die Genauigkeitsklasse der K Temperaturf hler kann 1 2 oder...

Страница 19: ...ses fest 6 2 Lagerung Wenn Sie den Adapter l nger als 60 Tage nicht benutzen nehmen Sie die Batterie heraus und lagern Sie diese getrennt 6 3 Reinigung Das Ger t muss unbedingt von s mtlichen Stromque...

Страница 20: ...un tasso di umidit relativa inferiore al 70 n Scollegare la sonda dalle sorgenti elettriche prima di aprire il contenitore per cambiare la pila n Non collegare la sonda ad un multimetro se il conteni...

Страница 21: ...Caratteristiche del sensore K fornito escursione di misura 40 C a 200 C classe 1 lunghezza 1 10 m Sono disponibili vari sensori di tipo K Consultare il capitolo 5 Per ordinare per conoscere la lista...

Страница 22: ...etro valore visualizzato inferiore a 40 mV Per il C A 803 due LED C e F verdi LED spenti selettore su OFF LED C o F acceso in funzione selettore su T1 T2 o T1 T2 con i sensori K collegati agli ingress...

Страница 23: ...ollegare la termocoppia K all ingresso T1 Collegare la sonda al multimetro digitale la boccola rossa all ingresso e la boccola nera all ingresso COM Selezionare le portate V o mV Sul selettore sceglie...

Страница 24: ...sensore associato che impone il proprio campo di misura Ad esempio con il sensore SK5 il campo di misura della sonda va da 40 C a 285 C NB2 La classe di precisione dei sensori K pu essere di 1 2 o 3 I...

Страница 25: ...etro del contenitore 6 2 Magazzinaggio Se la sonda non viene utilizzato per una durata oltre i 60 giorni rimuovere le pile e riporle in luogo separato 6 3 Pulizia L apparecchio deve essere scollegato...

Страница 26: ...en un rango de temperatura de 0 a 50 C y una tasa de humedad relativa inferior a 70 Desconecte siempre el adaptador de toda fuente el ctrica antes de abrir la caja para cambiar la pila No conecte nunc...

Страница 27: ...K suministrado de origen extensi n de medida de 40 C a 200 C clase 1 longitud 1 10 m Diferentes captores de tipo K est n disponibles Consultar el cap tulo 5 Para pasar pedido para conocer la lista de...

Страница 28: ...or visualizado inferior a 40 mV Para el C A 803 dos LED C y F verdes LED apagados selector en parada OFF LED C o F encendidos en funcionamiento selector en T1 T2 o T1 T2 con los captores K conectados...

Страница 29: ...ectar el termopar K en la entrada T1 Conectar el adaptador al mult metro digital el terminal rojo en la entrada y el terminal negro en la entrada COM Seleccionar los calibres V o mV En el selector esc...

Страница 30: ...cenamiento temperatura de 20 C a 60 C sin pila humedad relativa 90 HR Seguridad el ctrica seg n NF EN 61010 1 Categor a de instalaci n II Tensi n asignada 24V Compatibilidad electromagn tica Emisi n e...

Страница 31: ...Almacenamiento Si el adaptador no se utiliza durante m s de 60 d as retire la pila y almac nelos por separado 6 3 Limpieza El aparato debe ser desconectado de toda fuente el ctrica Para limpiar la caj...

Страница 32: ...32 32 7 ANNEXE ATTACHMENT ANCHANG ALLEGATO ANEXO 2 1 4 3 5 2 1 3 5 6 4...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...154 12412020JALELDIB Beirut 20846BareggiadiMacherio MB LEBANON Tel 0392457545 Fax 039481561 Tel 01 890425 Fax 01 890424 STERREICH Chauvin Arnoux Ges m b H CHINA ShanghaiPu Jiang EnerdisInstrumentsCo...

Отзывы: