background image

9

CONTENTS

1.

Presentation ........................................................ 9

2.

Description ..........................................................10

3.

Temperature measurement ................................ 11

4.

General specifications .......................................12

5.

To order ...............................................................12

6.

Maintenance ........................................................ 13

7.

Attachment ..........................................................32

1. PRESENTATION

The 

C.A 801

 and 

C.A 803

 temperature adapters are designed

to transform any digital multimeter into a K-type sensor
thermometer.

They measure temperatures between:

- 40°C and +1,000°C,

40°F and +1,800°F.

Specifications of the standard K sensor delivery: measurement
range -40°C to +200°C - class 1 - length 1.10 m.
There are a variety of K sensors available.
See chapter «5. To order» for a list of these sensors and their
references.

Common functions

Connectable to C.A 5205, C.A 5210, C.A 5220, C.A 5230
and C.A 5240 digital multimeters.

Choice of the units (°C or °F).

Verification of the K sensor connection

«LOW BATT» LED indicating when battery is low

Display of range overshoots.

Specific C.A 803 function

Presence of an RCD input: to obtain T1, T2 or the difference
T1-T2.

Содержание C.A 801

Страница 1: ...K type thermocouple C F LOW BATT T1 T2 T1 T2 T2 T1 C A 803 T TEMPERA D TURE ADAPTA TOR C A 801 OFF Sensor K type thermocouple ON LOW BATT C F TEMPERATURE ADAPTATOR T1 F R A N A I S E N G L I S H D E...

Страница 2: ...plage de temp rature de 0 50 C et un taux d humidit relative inf rieure 70 n Toujours d connecter l adaptateur de toute source lectrique avant d ouvrir le bo tier pour changer la pile n Ne jamais racc...

Страница 3: ...800 F Caract ristiques du capteur K livr d origine tendue de mesure 40 C 200 C classe 1 longueur 1 10 m Diff rents capteurs de type K sont disponibles Consulter le chapitre 5 Pour commander pour conna...

Страница 4: ...multim tre valeur affich e inf rieure 40 mV Pour le C A 803 deux LED C et F vertes LED teintes s lecteur sur arr t OFF LED C ou F allum e en fonctionnement s lecteur sur T1 T2 ou T1 T2 avec les capte...

Страница 5: ...adaptateur au multim tre num rique la borne rouge sur l ent e et la borne noire sur l entr e COM S lectionner les calibres V ou mV Sur le s lecteur choisir l unit de mesure C ou F Mise en oeuvre du C...

Страница 6: ...C est le capteur associ qui impose son tendue de me sure Par exemple avec le capteur SK6 l tendue de me sure de l adaptateur va de 40 C 285 C NB 2 La classe de pr cision des capteurs K peut tre de 1...

Страница 7: ...n chiffon l g rement imbib d eau savonneuse Rincer avec un chiffon humide Ensuite s cher rapidement avec un chiffon ou de l air puls 6 4 V rification m trologique Comme tous les appareils de mesure ou...

Страница 8: ...a relative humidity of less than 70 n Always disconnect the adapter from any sources of electricity before opening the housing to change the battery n Never connect the adapter to a multimeter if the...

Страница 9: ...800 F Specifications of the standard K sensor delivery measurement range 40 C to 200 C class 1 length 1 10 m There are a variety of K sensors available See chapter 5 To order for a list of these senso...

Страница 10: ...monitored on the multimeter displayed value less than 40 mV For the C A 803 two C and F LEDs green LEDs off selector set to OFF C or F LED on instrument on selector on T1 T2 or T1 T2 with K sensors co...

Страница 11: ...erminal connected to the input and the black terminal connected to the COM input Select the V or mV calibres Choose the measurement units C or F using the selector Implementation of the C A 803 Connec...

Страница 12: ...to 60 C without battery relative humidity 90 RH Electrical safety according to NF EN 61010 1 Installation category II Rated voltage 24V Electromagnetic compatibility Emissions and immunity in an indu...

Страница 13: ...hten the two screws on the back of the housing 6 2 Storage If the adapter is not used for a period of more than 60 days remove the battery and store it separately 6 3 Cleaning The instrument must be d...

Страница 14: ...uchte von maximal 70 Klemmen Sie den Adapter immer von s mtlichen Stromquellen ab bevor Sie das Geh use ffnen um die Batterie auszuwechseln Schlie en Sie den Adapter nie an ein Multimeter an wenn das...

Страница 15: ...gelieferten K F hlers Messumfang 40 C bis 200 C Klasse 1 L nge 1 10 m Verschiedene Temperaturf hler des Typs K stehen zur Verf gung In Kapitel 5 Bestellangaben finden Sie eine Liste dieser F hler und...

Страница 16: ...er Wert ist kleiner als 40 mV Beim C A 803 zwei LEDs C und F gr n LEDs aus Wahlschalter auf aus OFF LED C oder F ein in Betrieb Wahlschalter auf T1 T2 oder T1 T2 mit angeschlossenen K Temperaturf hler...

Страница 17: ...lie en Sie den Adapter an ein Digitalmeter an die rote Buchse an den Eingang und die schwarze Buchse an den Eingang COM W hlen Sie den Messbereich V oder mV W hlen Sie mit demWahlschalterdieMesseinhei...

Страница 18: ...emperaturf hler bestimmt den Messumfang BeieinemTemperaturf hlerSK6reichtderMessumfang des Adapters zum Beispiel von 40 Cbis 285 C Hinweis 2 Die Genauigkeitsklasse der K Temperaturf hler kann 1 2 oder...

Страница 19: ...ses fest 6 2 Lagerung Wenn Sie den Adapter l nger als 60 Tage nicht benutzen nehmen Sie die Batterie heraus und lagern Sie diese getrennt 6 3 Reinigung Das Ger t muss unbedingt von s mtlichen Stromque...

Страница 20: ...un tasso di umidit relativa inferiore al 70 n Scollegare la sonda dalle sorgenti elettriche prima di aprire il contenitore per cambiare la pila n Non collegare la sonda ad un multimetro se il conteni...

Страница 21: ...Caratteristiche del sensore K fornito escursione di misura 40 C a 200 C classe 1 lunghezza 1 10 m Sono disponibili vari sensori di tipo K Consultare il capitolo 5 Per ordinare per conoscere la lista...

Страница 22: ...etro valore visualizzato inferiore a 40 mV Per il C A 803 due LED C e F verdi LED spenti selettore su OFF LED C o F acceso in funzione selettore su T1 T2 o T1 T2 con i sensori K collegati agli ingress...

Страница 23: ...ollegare la termocoppia K all ingresso T1 Collegare la sonda al multimetro digitale la boccola rossa all ingresso e la boccola nera all ingresso COM Selezionare le portate V o mV Sul selettore sceglie...

Страница 24: ...sensore associato che impone il proprio campo di misura Ad esempio con il sensore SK5 il campo di misura della sonda va da 40 C a 285 C NB2 La classe di precisione dei sensori K pu essere di 1 2 o 3 I...

Страница 25: ...etro del contenitore 6 2 Magazzinaggio Se la sonda non viene utilizzato per una durata oltre i 60 giorni rimuovere le pile e riporle in luogo separato 6 3 Pulizia L apparecchio deve essere scollegato...

Страница 26: ...en un rango de temperatura de 0 a 50 C y una tasa de humedad relativa inferior a 70 Desconecte siempre el adaptador de toda fuente el ctrica antes de abrir la caja para cambiar la pila No conecte nunc...

Страница 27: ...K suministrado de origen extensi n de medida de 40 C a 200 C clase 1 longitud 1 10 m Diferentes captores de tipo K est n disponibles Consultar el cap tulo 5 Para pasar pedido para conocer la lista de...

Страница 28: ...or visualizado inferior a 40 mV Para el C A 803 dos LED C y F verdes LED apagados selector en parada OFF LED C o F encendidos en funcionamiento selector en T1 T2 o T1 T2 con los captores K conectados...

Страница 29: ...ectar el termopar K en la entrada T1 Conectar el adaptador al mult metro digital el terminal rojo en la entrada y el terminal negro en la entrada COM Seleccionar los calibres V o mV En el selector esc...

Страница 30: ...cenamiento temperatura de 20 C a 60 C sin pila humedad relativa 90 HR Seguridad el ctrica seg n NF EN 61010 1 Categor a de instalaci n II Tensi n asignada 24V Compatibilidad electromagn tica Emisi n e...

Страница 31: ...Almacenamiento Si el adaptador no se utiliza durante m s de 60 d as retire la pila y almac nelos por separado 6 3 Limpieza El aparato debe ser desconectado de toda fuente el ctrica Para limpiar la caj...

Страница 32: ...32 32 7 ANNEXE ATTACHMENT ANCHANG ALLEGATO ANEXO 2 1 4 3 5 2 1 3 5 6 4...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...154 12412020JALELDIB Beirut 20846BareggiadiMacherio MB LEBANON Tel 0392457545 Fax 039481561 Tel 01 890425 Fax 01 890424 STERREICH Chauvin Arnoux Ges m b H CHINA ShanghaiPu Jiang EnerdisInstrumentsCo...

Отзывы: