Char-Broil 463724512 Скачать руководство пользователя страница 7

WARNING

For Safe Use of Your Grill and to Avoid 
Serious Injury:

•  

Do not let children operate or play near grill. 

• 

 Keep grill area clear and free from materials that burn.

 

• 

 Do not block holes in sides or back of grill. 

 

• 

 Check burner flames regularly.

•  

Do not use charcoal or ceramic briquets in a gas grill. 

• 

 Use grill only in well-ventilated space. NEVER use in 

enclosed space such as carport, garage, porch, 
covered patio, or under an overhead structure of any 
kind.

 

•  

Do not cover grates with aluminum foil or any other 
material.  This will block burner ventilation and 
create a potentially dangerous condition resulting 
in  property damage and/or personal injury.

•  Use grill at least 3 ft. from any wall or surface. 

Maintain 10 ft. clearance to objects that can catch 
fire or sources of ignition such as pilot lights on water 
heaters, live electrical appliances, etc.

•  Apartment Dwellers:

Check with management to learn the requirements 
and fire codes for using an LP gas grill in your 
apartment complex. If allowed, use outside on the 
ground floor with a three (3) foot clearance from 
walls or rails. Do not use on or under balconies.

•  NEVER attempt to light burner with lid 

closed. A buildup of non-ignited gas 
inside a closed grill is hazardous.

•  Never operate grill with LP cylinder out of 

correct position specified in assembly 
instructions. 

•  Always close LP cylinder valve and remove 

coupling nut before moving LP cylinder from 
specified operation position.

• 

If you notice grease or other hot material dripping from 

grill onto valve, hose or regulator, turn off gas supply 
at once. Determine the cause, correct it, then clean 
and inspect valve, hose and regulator before 
continuing. Perform a leak test.

• 

Keep ventilation openings in cylinder enclosure (grill 

cart) free and clear of debris.

• 

Do not store objects or materials inside the grill cart 

enclosure that would block the flow of combustion air 
to the underside of either the control panel or the 
firebox bowl.

• 

The regulator may make a humming or whistling noise 

during operation. This will not affect safety or use of 
grill.

• 

If you have a grill problem see the 

"Troubleshooting” 

Section.

• 

If the regulator frosts, turn off grill and LP cylinder 

valve immediately. This indicates a problem with the 
cylinder and it should not be used on any product. 
Return to supplier!

Match-Lighting

 Do not lean over grill while lighting.

5. 

Push in and turn burner knob to the 

HI

 position.  Be sure 

burner lights and stays lit.

6. 

Light adjacent burners in sequence by pushing knobs in 
and turning to the 

HI

 position.

If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the 
burner controls OFF, wait 5 minutes and repeat the 
lighting procedure. If the burner does not ignite with 
the valve open, gas will continue to flow out of the 
burner and could accidently ignite with risk of injury.

Turn controls and gas source or tank OFF 
when not in use.

4.

 Place match into match holder (hanging from side panel 

of grill). Light match; then light burner by placing match 
through the match light hole on side of grill.

8.

 

For grills equipped with ELECTRONIC IGNITION at 
each burner:

Repeat steps 4 through 6 to light each burner.

9.

 Once each burner has ignited, turn knobs to desired 

setting.

Ignitor Lighting

 

 Do not lean over grill while lighting.

2. 

Turn 

ON

 gas at LP cylinder.

3. Open lid during lighting.

5. 

Immediately, push and hold 

ELECTRONIC IGNITION

 

button until the burner lights.

6. 

If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the burner 
controls 

OFF

, wait 5 minutes and repeat the lighting 

procedure.  If ignitor does not work, follow match lighting 
instructions. 

7.

 To ignite remaining burners, turn knob to the 

HI

 position 

starting with the burners closest to IGNITION BURNER 
first.  

CAUTION

WARNING

3 ft.

3 ft.

1. 

Turn

 OFF

 gas burner control valves. 

2. 

Turn 

ON

 gas at LP cylinder.

3. Open lid during lighting.

Leak Testing Valves, Hose and Regulator

1.Turn all grill control knobs to OFF.
2.

Be sure regulator is tightly connected to LP cylinder.

3.

Completely open LP cylinder valve by turning hand 

wheel counterclockwise. If you hear a 

rushing sound

turn gas off immediately. There is a major leak at the 
connection. 

Correct before proceeding

.

4.

Brush soapy solution onto areas circled below, or other 

similar fittings on your grill.

5.If “growing”

 bubbles appear, there is a leak. Close 

LP cylinder valve immediately and retighten 
connections. 

If leaks cannot be stopped do not try 

to repair. 

Call for replacement parts. 

6.

Always close LP cylinder valve after performing leak 

test by turning hand wheel clockwise.

NOTE: Sideburner 
shelf fascia and other 
parts not shown for 
clarity.

• Outdoor gas appliance is not intended to be installed 

in or on a boat.

• Outdoor gas appliance is not intended to be installed 

in or on an RV.

• Never attempt to attach this grill to the self-contained 

LP gas system of a camper trailer or motor home.

NOTE: Your grill 
may NOT be 
equipped with a 
sideburner. 

WARNING

Safety Tips

• 

Before opening LP cylinder valve, check the coupling 

nut for tightness.

• 

When grill is not in use, turn off all control knobs and LP 

cylinder valve. 

• 

Never move grill while in operation or still hot.

• 

Some surfaces will be hot during use.  Use long-

handled barbecue utensils and oven mitts to avoid 
burns and splatters.

• 

Maximum load for sideburner and side shelf is 10 lbs.

• 

The grease tray or cup  

must 

be installed during use 

and  emptied after each use. Do not remove grease tray 
or cup until grill has completely cooled.

• 

Clean grill often, preferably after each cookout. If a 

bristle brush is used to clean any of the grill cooking 
surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking 
surfaces prior to grilling. It is not recommended to clean 
cooking surfaces while grill is hot. 

• Do not use grill until leak-tested.
• If a leak is detected at any time, STOP!  

• If you cannot stop a gas leak by closing the LP cylinder 

valve leave area and call your fire department!

WARNING

1.

Turn 

OFF

 gas burner control valves. 

4.

To ignite, push and turn ignition burner knob to 

HI

7

Содержание 463724512

Страница 1: ...uring assembly please call 1 800 241 7548 l assemblage S il vous pla t appelez 1 800 241 7548 durante el Ensamblado ll menos Al 1 800 241 7548 07 23 13 42805095 463724512 Charcoal Gas Combo 1010 Delux...

Страница 2: ...supplied by manufacturer CAUTION Grease Fires Putting out grease fires by closing the lid is not possible Grills are well ventilated for safety reasons Do not use water on a grease fire Personal injur...

Страница 3: ...s intense Raise or lower the adjustable charcoal grate Partially close the vents in the grill which reduces the amount of oxygen that feeds the fire Use the indirect grilling method with coals to eith...

Страница 4: ...ak You can inadvertently activate this safety feature without having a gas leak This typically occurs when you turn on the gas using the grill control knob before you turn on the LP tank valve If the...

Страница 5: ...tely before grilling Cooking surfaces Ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot Storing Your Grill Clean...

Страница 6: ...nd exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety cap on the cylinder valve outlet that...

Страница 7: ...match holder hanging from side panel of grill Light match then light burner by placing match through the match light hole on side of grill 8 For grills equipped with ELECTRONIC IGNITION at each burner...

Страница 8: ...back up gas can ignite behind the control panel This flashback can damage your barbeque and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should b...

Страница 9: ...the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacem...

Страница 10: ...cit pourrait d passer le poids limite du plateau br leur lat ral ou C t plateauce qui entra ne la d faillance du gril panier composants AVERTISSEMENT CALIFORNIA PROPOSITION 65 1 Les sous produits de c...

Страница 11: ...on au charbon un bon feu est n cessaire En g n ral votre charbon est pr t pour la cuisson lorsque 80 ou plus des briquettes sont gris cendre Utilisation de prudence disposer les charbons ardents sur v...

Страница 12: ...pr chauff afin de produire un rendement optimal Pr chauffez le gril temp rature lev e pendant 10 15 minutes ou plus longtemps si les conditions m t orologiques l exigent Veuillez vous reporter aux ins...

Страница 13: ...s harmonisent pariculi rement bien avec les aliments grill s comprennent l aulne le pommier le cerisier le hickory le mesquite et le p can GUIDE DE CUISSON Nettoyage de votre gril Pourquoi nettoyer vo...

Страница 14: ...capuchon de s ret antipoussi re sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilis e Utiliser uniquement le type capuchon de s ret antipoussi re fourni avec le robinet de la bouteille D au...

Страница 15: ...Le plateau ou le r servoir d coulement de la graisse doit tre en place quand vous utilisez le gril et tre vid apr s chaque utilisation N enlevez pas le plateau ou le r servoir d coulement de la grais...

Страница 16: ...mblage lorsque l appareil n a pas t utilis depuis longtemps ARAIGN ES ET TOILES L INT RIEUR DU BR LEUR ATTENTION AUX ARAIGN ES Surfaces peintes lavez avec un d tergent doux ou avec un nettoyant non ab...

Страница 17: ...se constitue votre seul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces simila...

Страница 18: ...PELIGRO ADVERTENCIA Fuego de Grasa No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando la tapa Por razones de seguridad las parrillas tienen aberturas de ventilaci n No use agua para apag...

Страница 19: ...sionar lesiones 5 Puede comenzar a asar cuando la pila de briquetas se cubra de cenizas y est al rojo vivo de 12 a 15 minutos aproximadamente 6 Seg n el m todo de cocci n que se use deje las briquetas...

Страница 20: ...en caso de que se produzca una fuga Usted puede activar sin darse cuenta este dispositivo de seguridad aunque no exista ninguna fuga de gas Esto ocurre generalmente cuando usted abre el gas desde la...

Страница 21: ...do Por qu limpiarla Todos conocemos el antiguo dicho m s vale prevenir que lamentar que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la parrilla Limpieza habitual Es importante y necesaria la limpieza...

Страница 22: ...oque la tapade seguridad sobre la salida de la v lvula del tanque de gas cuando no lo use Instale nicamente el tipo de tapade seguridad que viene con la v lvula del tanque Los otros tipos de tapas o t...

Страница 23: ...ndique los requisitos y los c digos contra incendios que corresponden al uso de parrillas de gas propano en un edificio de apartamentos Si se le permite usarla h galo al aire libre en la planta baja d...

Страница 24: ...s L velas con agua jabonosa tibia y s quelas con un pa o s No use citrisol productos de limpieza abrasivos desgrasadores ni productos de limpieza de parrillas concentrados para las piezas pl sticas La...

Страница 25: ...bilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto oc...

Страница 26: ...F DD 1 SIDE BURNER DRIP PAN EE 1 SIDE BURNER LID FF 1 SIDE BURNER GG 1 ELECTRODE F SIDE BURNER HH 1 ELECTRODE WIRE F SIDE BURNER II 1 PIVOT WIRE SIDE BURNER LID JJ 1 LEFT SIDE FASCIA KK 1 BEZEL F SIDE...

Страница 27: ...E DU BR LEUR LAT RAL FF 1 BR LEUR LAT RAL GG 1 ELECTRODE LE BR LEUR LAT RAL POUR HH 1 FIL LECTRODE BR LEUR LAT RAL II 1 FIL PIVOT COUVERCLE DU BR LEUR LAT RAL JJ 1 FASCIA GAUCHE KK 1 LUNETTE BOUTON BR...

Страница 28: ...OR LATERAL FF 1 QUEMADOR LATERAL GG 1 ELECTRODO DEL QUEMADOR LATERAL HH 1 CABLE DEL ELECTRODO DEL QUEMADOR LATERAL II 1 CABLE DE PIVOTE TAPA DEL QUEMADOR LATERAL JJ 1 TABLERO LATERAL IZQUIERDO KK 1 BI...

Страница 29: ...mod le de gril La m thode d assemblage reste cependant la m me NOTA Algunas de las piezas de la freidora ilustradas en los pasos de armado pueden ser ligeramente diferentes a las de su modelo Sin emb...

Страница 30: ...20x1 2 screws and 2 1 4 20x2 1 2 screws B Attach 1 caster bracket assembly to right leg with 2 1 4 20x1 2 screws and 2 1 4 20x2 1 2 screws C Tighten securely Caster Bracket Assembly Left Leg Right Leg...

Страница 31: ...20x2 1 2 po B Ne pas serrer jusqu ce que apr s l tape 3 1 4 20x2 1 2 machine vis 1 4 20 crou hexagonal flasque tag re inf rieure Assembl e jambe droite Assembl e jambe gauche Estante inferior a los pa...

Страница 32: ...re de porte l avant du chariot avec 4 10 24x3 8 po C Serrer toutes les vis y compris vis pour tag re du bas de l tape 2 10x24x3 8 Machine vis Panneau arri re Support de cadre de porte vis oreilles Pan...

Страница 33: ...nferior 10X3 8 Tornillo autorroscante Fascia tag re inf rieure 10x3 8 Auto bouchon vis Fascia tag re inf rieure A Fixez bordure de la tablette inf rieure 2 10x3 8 vis auto tap aligining charni re de p...

Страница 34: ...a de la puerta Presione la bisagra superior de la puerta y luego alin ela con el marco de la puerta hasta que soporte el pasador de la bisagra encaje en su lugar Repita el proceso con la puerta del la...

Страница 35: ...elles plates C Serrez fermement Conjunto del cuerpo de la parrilla con el carro A Este paso requiere dos personas para levantar y colocar el cuerpo de la parrilla sobre el carro Aseg rese de que la ma...

Страница 36: ...is l installer sur la tablette lat rale comme indiqu dans la figure ci dessous C Serrez fermement 10x3 8 Auto bouchon vis Tablette droite Car nage lat ral droit poign e lat rale Tablero lateral derech...

Страница 37: ...asta la mitad y luego coloque el estante lateral sobre los tornillos y deslice hacia abajo B Fije el tablero lateral derecho al fog n utilizando un 1 tornillo autorroscante 10x3 8 C Apriete firmemente...

Страница 38: ...X4 1 4 20x1 2 Tornillo de m quina 10x3 8 Self tap screw 10X3 8 Tornillo autorroscante 10x3 8 Auto bouchon vis X1 Conjunto del estante del quemador lateral Conjunto del estante del quemador lateral A...

Страница 39: ...unette bordures de toit et dans la valve D Serrez fermement Fascia br leur lat ral Lunette tube du br leur lat ral Valve du br leur lat ral 8 32x3 8 vis Bisel de la v lvula del quemador lateral A Inse...

Страница 40: ...ura B C Abra la tapa del quemador lateral y luego inserte la rejilla del quemador lateral en su lugar como se muestra en la figura C D Presione el bot n de control dentro del v stago de la v lvula del...

Страница 41: ...pet de ventilation de l air la chambre de combustion de charbon de bois avec 1 1 4 20 x 1 2 vis 1 1 4 20 crou et 1 4 1 rondelle plate d Serrez juste assez pour permettre les amortisseurs de tourner li...

Страница 42: ...a de cocci n y Manivela A Instale la rejilla de calentamiento introduciendo las patas en los agujeros de los lados del fog n B Coloque las parrillas de cocci n sobre los soportes del fog n C Desenrosq...

Страница 43: ...ail sous le foyer c t CHARBON Charbon de bois Pan Plateau graisse Bandeja de grasa de la parrilla de gas cenicero de la parrilla de carb n A Deslice la bandeja de grasa en el canal debajo del fog n la...

Страница 44: ...aintenir le r servoir de GPL solidement en place Voir la section Utilisation et soins pour tester correctement fuite et effectuer le contr le flamme du br leur Crochet de tuyau Vis oreilles Tank Ganch...

Страница 45: ...spider nests or rust See Natural Hazard and Cleaning the Burner Assembly pages Turn off control knobs and LP cylinder valve Leave lid open to allow flames to die down After cooling clean food particl...

Страница 46: ...ton is pressed no noise can be heard from spark module SECTION II SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dea...

Страница 47: ...e ou cass e Des tincelles se produisent l endroit de la fissure La pointe de l lectrode n est pas plac e au bon endroit Ne s applique pas SUREFIRE Des fils ou l lectrode sont couverts de r sidus de cu...

Страница 48: ...ossible V rification de la proc dure Pr vention Solution SECTION I SECTION II SECTION III Des tincelles sont pr sentes mais pas vis vis de toutes les lectrodes ou alors les tincelles ne sont pas plein...

Страница 49: ...emador Cierre las perillas de control y la v lvula del cilindro de gas Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan Una vez que se haya enfriado limpie las part culas de comida y la a...

Страница 50: ...s de prevenci n soluci n Resoluci n de problemas Encendido electr nico Problema encendido SECCI N I SECCI N II SECCI N III Hay chispas pero no en todos los electrodos y o no a plena potencia Causas pr...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ......

Отзывы: