Char-Broil 463724512 Скачать руководство пользователя страница 3

PREPARING TO USE YOUR GRILL

Before cooking with your grill, the following steps should 
be closely followed to both cure the finish and season the 
interior steel. Failure to properly follow these steps may 
damage the finish and/or impart metallic flavors to your 
first foods.

 Brush all interior surfaces including grills and grates 

with vegetable cooking oil.

 Build a small fire on the charcoal grate or pan, being 

sure not to lay coals against the walls.

 Close lid, position dampers at approximately one 

quarter turn open. This burn should be sustained for at 
least two hours. Begin increasing the temperature by 
opening the dampers halfway and adding more 
charcoal. Your grill is now ready for use. 

Rust can appear on the inside of your grill. Maintaining a 
light coat of vegetable oil on the interior surfaces will aid 
in the protection of your grill. Exterior surfaces of the grill 
may need occasional touch up. We recommend the use 
of commercially available black high temperature spray 
paint. NEVER PAINT THE INTERIOR OF THE GRILL!

Please see information regarding Uncoated Cast Iron 
Grates below.

First Time Use:

Before using a cast iron grate or other cast iron cooking 
tool, wash it thoroughly with a mild dishwashing liquid to 
remove the protective wax coating applied for shipping. 
Rinse with hot water and dry completely with a soft cloth 
or paper towel. NEVER ALLOW TO DRAIN DRY OR 
WASH IN A DISHWASHER. Now season the grates to 
prevent rust and sticking.

Seasoning:

A solid vegetable shortening is recommended for the 
initial seasoning. Spread a thin coating of solid vegetable 
shortening over the entire surface, including all corners, 
with a paper towel. Do not use salted fats such as butter 
or margarine.
Preheat grill for 15 minutes; carefully place grates in the 
grill. Allow the grill to heat grates for 1 to 1 ½ hours. Allow 
the fire to burn out on its own, and leave cooking grates 
in grill until they are cool. Your cast iron cooking grates 
are now ready to use.

To Prevent Rusting:

Re-season your grates frequently, particularly when new. 
If rust occurs, it is an indication that the grates have not 
been seasoned enough or the seasoning has been 
burned off. Clean with a heavy brush. Reapply vegetable 
shortening and heat as indicated above to re-season the 
grates.

Maintenance:

Do not do a burn-off after you grill, but rather leave the 
cooking residues on the grates to keep a protective 
coating on the cast iron. Do a burn-off just before you 
grill. The more you use your cast iron grates, the easier 
the maintenance will be.
Store in a dry place. If you store your grates for an 
extended period of time, apply a light coating of vegetable 
shortening, then wipe dry with a paper towel.

 

Always open lid 

BEFORE

 opening the ash door 

to check fire or fuel.
Always open the ash door slowly. Never attempt 
to look inside the grill while opening the ash 
door when the grill is in use.
Failure to follow these instructions could result 
in injury. 
Unburned gas can accumulate and cause a 
flash fire if the lid is not opened first.

WARNING

Building Your Fire

1. Stack charcoal briquettes or wood into a pyramid-

shaped pile on top of the charcoal grate. We 
recommend using 2 pound (approximately 30 
briquettes) to start your fire, adding more as needed.

2. If using lighter fluid, a chimney starter, electric starter, 

or other type of fire starter, light your fire according to 
the manufacturer's instructions.

3.

  

Always light the fire with the grill lid open.

    Leave lid open until briquettes are fully lit. Failure to do 

this could trap fumes from charcoal lighter fluid in grill 
and may result in a flash fire when lid is opened.

4. Never add charcoal lighter fluid to hot or warm coals as 

flashbacks may occur causing injury.

5. You are ready to begin cooking when the pile of 

briquettes ashes over and produces a red glow 
(approximately 12 – 15 minutes). 

6. Depending on your cooking method, either leave the 

briquettes in a pile or spread evenly across the 
charcoal grate using a long-handled poker.

COOKING TIPS

Know When Your Fire is Ready

Successful charcoal grilling depends on a good fire. The 
general rule for knowing when your coals are ready for 
grilling is to make sure that 80 percent or more of the 
coals are ashy gray. Using caution, arrange the hot coals 
on your charcoal grate based on your desired method of 
cooking.  Here are a few steps you can take to adjust the 
temperature of your fire:
-If it is too hot, spread the coals out a bit more, which 
makes the fire less intense.
-Raise or lower the adjustable charcoal grate.
-Partially close the vents in the grill, which reduces the 
amount of oxygen that feeds the fire.
-Use the indirect grilling method, with coals to either side 
of  drip pan and the food over the pan rather than directly 
over the coals.
-In the event of a severe flare-up, spray the flames with 
water from a squirt bottle. Be careful, spraying with water 
tends to blow ashes around and make a mess. 
-Add briquettes 2 or 3 at a time to increase the burn time. 
Allow 10 minutes for coals to ash over before adding 
more. 

GRILL MAINTENANCE

Frequency of clean up is determined by how often the 
grill is used. Make sure coals are completely extinguished  
before cleaning inside of the unit. Thoroughly rinse with 
water and allow to air dry before using again. Wipe out 
the interior of the unit with a cloth or paper towels.
When finished cooking, and the unit has adequately 
cooled, clean out all remaining ashes. Ashes collect 
moisture, which can lead to premature rusting and decay. 
Periodically coating the interior surfaces with vegetable 
oil will aid in the protection of your unit. Also, occasional 
touch up of the exterior paint will be required. Black, high-
temperature spray paint is recommended. NEVER PAINT 
THE INTERIOR OF THE UNIT.

Cooking Surface:

 If a bristle brush is used to clean any 

of the grill cooking surfaces, ensure no loose bristles 
remain on cooking surfaces prior to grilling. It is not 
recommended to clean cooking surfaces while grill is hot.

Direct and Indirect Grilling

Direct Grilling -

 For most grilling, the ignited coals are 

spread in a single layer under the food. This is called 
direct grilling and is appropriate for relatively quick-
cooking items such as hamburgers, steaks and most 
seafood. The single layer of coals emits even, steady 
heat, whether the grill lid is open or closed, and 
represents the way most people grill. For more control, 
pile some of the coals on one side of the grill where they 
will emit intense heat. You can move the food around on 
the grill, setting it over the very hot coals when you want 
to sear it or when a thick piece needs to cook a little more 
quickly. You can also use the adjustable charcoal grate 
and dampers to control the temperature in your grill.

Indirect Grilling - 

For items that take longer to cook, you 

will want to use indirect grilling. This method is for long, 
slow cooking in a covered grill. For indirect cooking, the 
coals are piled two or three coals deep on one side of the 
grill, or divided and piled on two sides. This leaves an 
empty space next to the coals or between them. Food 
cooked over indirect heat is often started over direct heat 
and then moved to the cooler (empty) part of the grill for 
even, slow cooking. To make the heat as even as 
possible, construct two piles of coals. It is common to 
place a metal drip pan in the empty space beside or 
between the coals, which is filled with water, wine, beer, 
broth, or a combination. Place the food directly over the 
drip pan. This injects a little extra moisture into the 
cooking environment and also catches dripping juices, 
which makes clean-up a little easier and reduces the 
possibility of flare-ups. (Remember to keep a spray bottle 
filled with water on hand to extinguish any flare-ups.) 
Once you get used to the indirect method, you may prefer 
to use it for more grilling tasks. Although it may take a 
little longer, it is an excellent cooking method and a sure 
way to prevent the food from burning and to promote 
even cooking.

Grilling with Wood Chips/Wood Chunks

For a more robust smoke flavor while using charcoal 
briquettes or lump charcoal, try adding wood chips or 
several wood chunks to the fire. Wood chunks are 
available in a variety of natural flavors, and can be used 
alone or in addition to charcoal. As a general rule, any 
hardwood that bears a fruit or nut is suitable for cooking. 
However, different woods have very different tastes. 
Experiment with different woods to determine your 
personal favorite, and always use well-seasoned wood. 
Green or fresh-cut wood can turn food black, and tastes 
bitter.

Our Recommendations:
Chicken

 - Alder, Apple, Hickory, Mesquite

Beef

 - Hickory, Mesquite, Oak

Pork

 - Fruitwoods, Hickory, Oak

Lamb

 - Fruitwoods, Mesquite

Veal

 - Fruitwoods, Grapevines

Seafood

 - Alder, Mesquite

Vegetables

 – Mesquite

Ground Meat

Beef, Pork, Veal, Lamb..................................160°F
Turkey, Chicken.............................................165°F

Fresh Beef, Veal, Lamb

Medium Rare...................................................145°F

(let stand 3 minutes before cutting)

Medium............................................................160°F

Well Done.........................................................170°F

Poultry

Chicken & Turkey, whole..................................165°F
Poultry Parts.....................................................165°F
Duck & Goose..................................................165°F

Fresh Pork

Medium Rare...................................................145°F

(let stand 3 minutes before cutting)

Medium............................................................160°F
Well Done........................................................170°F

Internal Cooking Temperatures

USDA Recommended

3

Содержание 463724512

Страница 1: ...uring assembly please call 1 800 241 7548 l assemblage S il vous pla t appelez 1 800 241 7548 durante el Ensamblado ll menos Al 1 800 241 7548 07 23 13 42805095 463724512 Charcoal Gas Combo 1010 Delux...

Страница 2: ...supplied by manufacturer CAUTION Grease Fires Putting out grease fires by closing the lid is not possible Grills are well ventilated for safety reasons Do not use water on a grease fire Personal injur...

Страница 3: ...s intense Raise or lower the adjustable charcoal grate Partially close the vents in the grill which reduces the amount of oxygen that feeds the fire Use the indirect grilling method with coals to eith...

Страница 4: ...ak You can inadvertently activate this safety feature without having a gas leak This typically occurs when you turn on the gas using the grill control knob before you turn on the LP tank valve If the...

Страница 5: ...tely before grilling Cooking surfaces Ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot Storing Your Grill Clean...

Страница 6: ...nd exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety cap on the cylinder valve outlet that...

Страница 7: ...match holder hanging from side panel of grill Light match then light burner by placing match through the match light hole on side of grill 8 For grills equipped with ELECTRONIC IGNITION at each burner...

Страница 8: ...back up gas can ignite behind the control panel This flashback can damage your barbeque and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should b...

Страница 9: ...the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacem...

Страница 10: ...cit pourrait d passer le poids limite du plateau br leur lat ral ou C t plateauce qui entra ne la d faillance du gril panier composants AVERTISSEMENT CALIFORNIA PROPOSITION 65 1 Les sous produits de c...

Страница 11: ...on au charbon un bon feu est n cessaire En g n ral votre charbon est pr t pour la cuisson lorsque 80 ou plus des briquettes sont gris cendre Utilisation de prudence disposer les charbons ardents sur v...

Страница 12: ...pr chauff afin de produire un rendement optimal Pr chauffez le gril temp rature lev e pendant 10 15 minutes ou plus longtemps si les conditions m t orologiques l exigent Veuillez vous reporter aux ins...

Страница 13: ...s harmonisent pariculi rement bien avec les aliments grill s comprennent l aulne le pommier le cerisier le hickory le mesquite et le p can GUIDE DE CUISSON Nettoyage de votre gril Pourquoi nettoyer vo...

Страница 14: ...capuchon de s ret antipoussi re sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilis e Utiliser uniquement le type capuchon de s ret antipoussi re fourni avec le robinet de la bouteille D au...

Страница 15: ...Le plateau ou le r servoir d coulement de la graisse doit tre en place quand vous utilisez le gril et tre vid apr s chaque utilisation N enlevez pas le plateau ou le r servoir d coulement de la grais...

Страница 16: ...mblage lorsque l appareil n a pas t utilis depuis longtemps ARAIGN ES ET TOILES L INT RIEUR DU BR LEUR ATTENTION AUX ARAIGN ES Surfaces peintes lavez avec un d tergent doux ou avec un nettoyant non ab...

Страница 17: ...se constitue votre seul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces simila...

Страница 18: ...PELIGRO ADVERTENCIA Fuego de Grasa No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando la tapa Por razones de seguridad las parrillas tienen aberturas de ventilaci n No use agua para apag...

Страница 19: ...sionar lesiones 5 Puede comenzar a asar cuando la pila de briquetas se cubra de cenizas y est al rojo vivo de 12 a 15 minutos aproximadamente 6 Seg n el m todo de cocci n que se use deje las briquetas...

Страница 20: ...en caso de que se produzca una fuga Usted puede activar sin darse cuenta este dispositivo de seguridad aunque no exista ninguna fuga de gas Esto ocurre generalmente cuando usted abre el gas desde la...

Страница 21: ...do Por qu limpiarla Todos conocemos el antiguo dicho m s vale prevenir que lamentar que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la parrilla Limpieza habitual Es importante y necesaria la limpieza...

Страница 22: ...oque la tapade seguridad sobre la salida de la v lvula del tanque de gas cuando no lo use Instale nicamente el tipo de tapade seguridad que viene con la v lvula del tanque Los otros tipos de tapas o t...

Страница 23: ...ndique los requisitos y los c digos contra incendios que corresponden al uso de parrillas de gas propano en un edificio de apartamentos Si se le permite usarla h galo al aire libre en la planta baja d...

Страница 24: ...s L velas con agua jabonosa tibia y s quelas con un pa o s No use citrisol productos de limpieza abrasivos desgrasadores ni productos de limpieza de parrillas concentrados para las piezas pl sticas La...

Страница 25: ...bilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto oc...

Страница 26: ...F DD 1 SIDE BURNER DRIP PAN EE 1 SIDE BURNER LID FF 1 SIDE BURNER GG 1 ELECTRODE F SIDE BURNER HH 1 ELECTRODE WIRE F SIDE BURNER II 1 PIVOT WIRE SIDE BURNER LID JJ 1 LEFT SIDE FASCIA KK 1 BEZEL F SIDE...

Страница 27: ...E DU BR LEUR LAT RAL FF 1 BR LEUR LAT RAL GG 1 ELECTRODE LE BR LEUR LAT RAL POUR HH 1 FIL LECTRODE BR LEUR LAT RAL II 1 FIL PIVOT COUVERCLE DU BR LEUR LAT RAL JJ 1 FASCIA GAUCHE KK 1 LUNETTE BOUTON BR...

Страница 28: ...OR LATERAL FF 1 QUEMADOR LATERAL GG 1 ELECTRODO DEL QUEMADOR LATERAL HH 1 CABLE DEL ELECTRODO DEL QUEMADOR LATERAL II 1 CABLE DE PIVOTE TAPA DEL QUEMADOR LATERAL JJ 1 TABLERO LATERAL IZQUIERDO KK 1 BI...

Страница 29: ...mod le de gril La m thode d assemblage reste cependant la m me NOTA Algunas de las piezas de la freidora ilustradas en los pasos de armado pueden ser ligeramente diferentes a las de su modelo Sin emb...

Страница 30: ...20x1 2 screws and 2 1 4 20x2 1 2 screws B Attach 1 caster bracket assembly to right leg with 2 1 4 20x1 2 screws and 2 1 4 20x2 1 2 screws C Tighten securely Caster Bracket Assembly Left Leg Right Leg...

Страница 31: ...20x2 1 2 po B Ne pas serrer jusqu ce que apr s l tape 3 1 4 20x2 1 2 machine vis 1 4 20 crou hexagonal flasque tag re inf rieure Assembl e jambe droite Assembl e jambe gauche Estante inferior a los pa...

Страница 32: ...re de porte l avant du chariot avec 4 10 24x3 8 po C Serrer toutes les vis y compris vis pour tag re du bas de l tape 2 10x24x3 8 Machine vis Panneau arri re Support de cadre de porte vis oreilles Pan...

Страница 33: ...nferior 10X3 8 Tornillo autorroscante Fascia tag re inf rieure 10x3 8 Auto bouchon vis Fascia tag re inf rieure A Fixez bordure de la tablette inf rieure 2 10x3 8 vis auto tap aligining charni re de p...

Страница 34: ...a de la puerta Presione la bisagra superior de la puerta y luego alin ela con el marco de la puerta hasta que soporte el pasador de la bisagra encaje en su lugar Repita el proceso con la puerta del la...

Страница 35: ...elles plates C Serrez fermement Conjunto del cuerpo de la parrilla con el carro A Este paso requiere dos personas para levantar y colocar el cuerpo de la parrilla sobre el carro Aseg rese de que la ma...

Страница 36: ...is l installer sur la tablette lat rale comme indiqu dans la figure ci dessous C Serrez fermement 10x3 8 Auto bouchon vis Tablette droite Car nage lat ral droit poign e lat rale Tablero lateral derech...

Страница 37: ...asta la mitad y luego coloque el estante lateral sobre los tornillos y deslice hacia abajo B Fije el tablero lateral derecho al fog n utilizando un 1 tornillo autorroscante 10x3 8 C Apriete firmemente...

Страница 38: ...X4 1 4 20x1 2 Tornillo de m quina 10x3 8 Self tap screw 10X3 8 Tornillo autorroscante 10x3 8 Auto bouchon vis X1 Conjunto del estante del quemador lateral Conjunto del estante del quemador lateral A...

Страница 39: ...unette bordures de toit et dans la valve D Serrez fermement Fascia br leur lat ral Lunette tube du br leur lat ral Valve du br leur lat ral 8 32x3 8 vis Bisel de la v lvula del quemador lateral A Inse...

Страница 40: ...ura B C Abra la tapa del quemador lateral y luego inserte la rejilla del quemador lateral en su lugar como se muestra en la figura C D Presione el bot n de control dentro del v stago de la v lvula del...

Страница 41: ...pet de ventilation de l air la chambre de combustion de charbon de bois avec 1 1 4 20 x 1 2 vis 1 1 4 20 crou et 1 4 1 rondelle plate d Serrez juste assez pour permettre les amortisseurs de tourner li...

Страница 42: ...a de cocci n y Manivela A Instale la rejilla de calentamiento introduciendo las patas en los agujeros de los lados del fog n B Coloque las parrillas de cocci n sobre los soportes del fog n C Desenrosq...

Страница 43: ...ail sous le foyer c t CHARBON Charbon de bois Pan Plateau graisse Bandeja de grasa de la parrilla de gas cenicero de la parrilla de carb n A Deslice la bandeja de grasa en el canal debajo del fog n la...

Страница 44: ...aintenir le r servoir de GPL solidement en place Voir la section Utilisation et soins pour tester correctement fuite et effectuer le contr le flamme du br leur Crochet de tuyau Vis oreilles Tank Ganch...

Страница 45: ...spider nests or rust See Natural Hazard and Cleaning the Burner Assembly pages Turn off control knobs and LP cylinder valve Leave lid open to allow flames to die down After cooling clean food particl...

Страница 46: ...ton is pressed no noise can be heard from spark module SECTION II SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dea...

Страница 47: ...e ou cass e Des tincelles se produisent l endroit de la fissure La pointe de l lectrode n est pas plac e au bon endroit Ne s applique pas SUREFIRE Des fils ou l lectrode sont couverts de r sidus de cu...

Страница 48: ...ossible V rification de la proc dure Pr vention Solution SECTION I SECTION II SECTION III Des tincelles sont pr sentes mais pas vis vis de toutes les lectrodes ou alors les tincelles ne sont pas plein...

Страница 49: ...emador Cierre las perillas de control y la v lvula del cilindro de gas Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan Una vez que se haya enfriado limpie las part culas de comida y la a...

Страница 50: ...s de prevenci n soluci n Resoluci n de problemas Encendido electr nico Problema encendido SECCI N I SECCI N II SECCI N III Hay chispas pero no en todos los electrodos y o no a plena potencia Causas pr...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ......

Отзывы: