![Char-Broil 463724512 Скачать руководство пользователя страница 42](http://html1.mh-extra.com/html/char-broil/463724512/463724512_product-manual_2590748042.webp)
Warming Rack, Cooking Grate, Crank
A
Install warning rack by inserting legs into the holes in the sides of the firebox.
B
Place cooking grates onto grate rests in the firebox.
C
Unscrew the ignitor cap and place battery into the holder with the poisive (+) end facing outward. Replace the ignitor cap.
Burner Tents
Place burner tent onto the step in firebox over burners.
Battery
Cooking Grate
Warming Rack Leg
16
15
Tentes Brûleur
Tente brûleur Monter dans l'étape de la chambre
de com
bustion sur les brûleurs.
Difusor de llama del quemador
Coloque los difusores de llama en el fogón sobre los quemadores.
Rejilla de calentamiento, Parrilla de cocción y Manivela
A
Instale la rejilla de calentamiento introduciendo las patas en los agujeros de los lados del fogón.
B
Coloque las parrillas de cocción sobre los soportes del fogón.
C
Desenrosque la tapa del quemador y coloque la batería en el soporte con el polo positivo (+) hacia afuera. Coloque la tapa del
encendedor.
Batería
Rejilla de cocción
Patas de la rejilla
de calentamiento
Batterie
Jambe pour Grille
de réchauffement
Grille de cuisson
Grille de réchauffement, Grille de cuisson, Crank
A
Rack d'alerte Installer par l'insertion, les jambes dans les trous sur les côtés de la chambre de combustion.
B
Placer les grilles de cuisson sur la grille repose dans la chambre de combustion.
C
Dévissez le bouchon allumeur et placez la pile dans le support avec la poisive (+) fin vers l'extérieur.
Replacez le bouchon allumeur.
42