14
Asegúrese de que la ruta del cable del mando detrás de la barra de toalla al instalar el controlador. El mando de control
debe estar mirando hacia arriba a medida que la participación del Consejo de la controladora en el receptáculo. Empuje
el controlador en todo el camino hasta que oiga un clic, esto garantizará su controlador está instalado correctamente.
Cable del mando
Be sure to route the controller cable behind the towel bar when installing the controller. The control knob should be facing up
as you engage the tip of the controller into the receptacle. Push the controller in all the way until you hear a click, this will
ensure your controller is installed properly.
Soyez sûr d'acheminer le cordon de la manette derrière le porte-serviettes en installant le contrôleur. Le bouton de
contrôle doit être orientée vers où vous allez engager la pointe du contrôleur dans le récipient. Pousser le contrôleur dans
tout le chemin jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, cela garantira votre contrôleur est installé correctement.
Controller cable
Câble controller
G
C
27
Содержание 12601514-A1
Страница 18: ...A Q X B E F G J K L M N O P S T U Y V W H C D I R 4 PARTS DIAGRAM SCHÉMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS 18 ...
Страница 21: ...6 E 21 ...
Страница 22: ...7 10 24 Nut 10 24 Écrou de Keps 10 24 Tuercas X7 22 ...
Страница 23: ...8 T 1 4 20x2 Screw 1 4 20 x 2 Boulon 1 4 20x2 Tornillo X4 1 4 20 Nut 1 4 20 Écrou de Keps 1 4 20 Tuercas X4 23 ...
Страница 26: ...13 O 26 ...
Страница 28: ...M 15 28 ...
Страница 32: ...32 ...
Страница 33: ...33 ...
Страница 34: ...34 ...
Страница 35: ...35 ...
Страница 36: ......